חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 

 

 

אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה – המילון המקיף ההיסטורי

חיפוש בערכים העבריים

לפי סדר אלפביתי

 

 

Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino)

 a traves de las Epokas - Diksionario amplio istoriko

Bushkida de entradas en ebreo

Segun el orden alfabetiko

 

 

 

רשום שתי אותיות או יותר. ניתן לרשום צירופי מילים

הכנסת מרווח לאחר האותיות שהוקשו תביא לאיתור מילים המסתימות בצירוף שהוקש

Eskrivir dos letras o mas. Se puede eskrivir varias palavras ke se sigen

Un espasio despues de la ultima letra eskrita dara las palavras terminadas por la combinasion de letras entrada

 

ערכים ראשיים

Entradas prinsipales

תרגום אנגלי

פירוש

ערך

מפתח

traduksión inglez

esplikasion

entrada

indeks

to, unto, in, at.

ל-, אל, ב-

a prep.

10

what? yes?

מה? כן?

a? interog.

30

simple rustic wool cover (cloke, robe).

עטיפת צמר (גלימה) כפרית בלקנית פשוטה

abá (t.) f.

40

balkan wool robes tailor.

חייט חלוקי צמר בלקנים

abadjí (t.) m.

50

tailoring\ manufacturing of balkan robes.

חייטות/ייצור חלוקים בלקניים

abadjilik (t.) m.

60

steamed, evaporated, vaporized (adj.).

מאודה

abafado (port.) adj.

70

choke, throttle (n).

כלי להחנקת אש, משנק

abafador (port.).

80

choking.

השתנקות

abafamiento (port.) m.

90

to put out; to steam, to vaporize

החניק, שינק, כיבה; אידה (בישל באדים)

abafar (port.) v.

100

choke, suffocate

השתנק, נחנק,

abafarse (port.) v. refl.

110

abundantly, plentifully, profusely, in excess.

בשפע רב, בהגזמה

abafir adv.

120

skylight, hatch, peephole, porthole, ventilation window.

צוהר, אשנב, חלון אוורור

abajá/abadjá (t.) m.

130

lampshade; shutter, blind; peak, eye-shade.

אהיל; תריס; מצחיה

abajur/abajú/abadjú/abadjur (fr.) m.

140

crippled, disabled, invalid, paralytic, paralyzed.

נכה, בעל מום, משותק

abaldado adj.

150

cancel, make cripple, mutilate, paralyse, abolish a decree.

ביטל; הפך מישהו לבעל מום/נכה, שיתק; ביטל גזירה

abaldar v.

160

fall silent, to become paralyzed/ become mutilated; a decree was abolished

השתתק; נעשה משותק/בעל מום; התבטלה גזירה

abaldarse v. refl.

170

abandoned, deserted, forsaken

נטוש, עזוב

abandonado adj.

180

leave, abandon, desert, forsake; cast off, neglect; forfeit; reject; resign, leave.

עזב, נטש, זנח; הזניח, הפקיר; ויתר על; דחה; התפטר, הסתלק

abandonar v.

190

to be abandoned, to be deserted, to be forsaken; abandoned in the hands of.

נעזב, ננטש, נזנח; הופקר בידי

abandonarse v. refl.

205

leaving, abandonment, desertion; desolation, ruin, negligence, forsaking.

עזיבה, נטישה, זניחה; עזובה, הזנחה, הפקרה

abandono m.

210

together, jointly, in unity

ביחד

abarabar (t.) adv.

220

make cheaper, lower the price.

הוזיל, הוריד את המחיר

abaratar v.

250

to not get along with someone

לא לצאת ראש עם מישהו

abash- no sale abash (t.)

260

catarrh, catching a cold, cooling; descent, drop slope, incline, slant; worthless, despicable

נזלת, הצטננות, התקררות; ירידה, מורד, מדרון, שיפוע, שֵׁפֵל

abashada f.

280

caught a cold; fallen, inferior, low, lesser

מנוזל, מצונן; שנפל, ירוד

abashado adj.

290

under the table, unofficially, secretly

מתחת לשולחן, בסתר

abashamano/d'abashamano

300

caught a cold

מצונן

abashamentado/abashamientado adj.

310

descent, drop; lowering.

ירידה; הורדה

abashamiento m.

320

decline, descend, come down, to be reduced, to be lessened; lower, reduce, diminish; to deepen, to go deeper

ירד, פחת; הוריד, הפחית, הנמיך; העמיק (בשאלה/נושא)

abashar v.

330

to lower oneself, to diminish the importance of oneself, to act homble, to be modest

הנמיך קומתו, הצטנע

abasharse v. refl.

350

down, downward

מטה, למטה

abasho adv.

360

abasta! cf. basta!

430

god

שַׁדַּי, אלהים

abastado - El Abastado

440

broken, out of order, damaged, destroyed, immoral

מקולקל, נשחת

abastadreado adj.

450

to spoil, to damage, destroy

קלקל, השחית

abastadrear v.

460

sufficient amount, enough

כמות מספקת, מספיק

abastansa (it.) f.

470

abastante cf. bastante

480

to be sufficient

הספיק

abastar v.

490

to beat with a stick

היכה במקל

abasterear v.

500

supplier

ספק, משביר

abastesedor/dera n.

510

supply, to provide for, to feed and clothe, to equip

סיפק, כילכל, צייד

abasteser v.

520

to provide for oneself, to feed and clothe oneself

סיפק צרכי עצמו, התכלכל

abasteserse v. refl.

530

enough, sufficient

מספיק, די הצורך

abastesiente adj. & adv.

540

supply, provisions

הספקה, אספקה, צידה

abastesimiento m.

550

sufficient amount

כמות מספקת

abastisión f.

570

output; sufficient amount

הספק; כמות מספקת

abasto m.

580

to beat, to fasten together (fabric)

בטש, הידק (בד בתעשית הבדים)

abatanar v.

600

depressed, to be down, beaten (also mentaly), despondent, humiliated; dark, gloomy, bleak, sad, melancholy, doleful; exhausted; shocked, stunned, astonished, amazed

מדוכא, מדוכדך, מוכה (גם נפשית), נדכא; קודר, עגום, נוגֶה; מיוגע; המום, נדהם

abatido adj.

610

depression, dolefulness, despair; exhaustion, frailty, weakening, collapsing, breakdown ; astonishment

דכאון, דכדוך, יאוש; תשישות, החלשות, התמוטטות; תדהמה

abatimiento m.

620

to depress, oppress, humiliate, to press on; to harm something/someone, to beat, to strike, to hit, to stun, to shock; to drop, to drop down, eradicate; to wear out, exhaust; decline

דיכא, השפיל העיק על; פגע ב- הלם, היכה, המם; הפיל, הפיל ארצה, מיגר; התיש; פחת

abatir v.

630

to become depressed, to weaken; collapse; to wilt, to wither, to dry out

נדכָּא (נעשה מדוכא), נחלש; התמוטט; כמש, נבל

abatirse v. refl.

650

depression, exhaustion, feebleness

דכאון, תשישות

abatisión f.

660

bark

נבח

abayar v.

665

fool, stupid; rude, coarse, uncivil, ill mannered

שוטה, טיפש; גס רוח, חסר נימוסים

abdal (t.) m.

680

ceremonial bathing of a muslem believer before prayer

רחצה טכסית של מוסלמי לפני התפילה

abdest (arab.) m.

685

resign, retire, quit

התפטר, פרש

abdikar v.

690

resignation, to leave the throne

התפטרות, הסתלקות מכס המלוכה

abdikasión f.

700

sink

כיור

abdizlik (t.) m.

710

so! well then!

ובכן!

abe! interj.

720

in vain, for nothing, futilely, without benefit

לחינם, לשוא, בלי תועלת

abech (t.) adv.

730

a savior of somebody's life, savior; philanthropist, a person that does charity

מציל חייו של מישהו, מושיע; בעל צדקה, גומל חסדים

abediguador m.

740

to support, take care of, to nurse, to help, assist, strengthen; resuscitate, revive

תמך, סעד, סייע, חיזק; החיה

abediguar v.

750

to be resuscitated, to be revived, to be raised from the dead; to raise from the dead

הוחיה, הוקם לתחיה; קם לתחיה

abediguarse v. refl.

755

bee

דבורה

abeja f.

760

alphabetical index

אלפון

abesedario m.

765

fir tree

אשוח

abeto m.

767

to be given to drink

מושקה

abeverado adj.

769

abevrador cf. abrevador

770

abevradura cf. abrevadura

780

abevrar cf. abrevar

790

abevrarse cf. abrevarse

800

abezba cf. bezba

810

abidiguar cf. abediguar

820

talented, trained, skilled, experienced, fit, qualified, quick

מוכשר, זריז, מיומן, מנוסה, כשיר

abil adj.

830

quickness, agility, talent, skill, diligence

זריזות, כשרון, מיומנות, חריצות, תבונת כפים, כשרוניות

abilidad/abilitá f.

840

with agility, with skill

בזריזות, במיומנות

abilmente adv.

850

to spoil, to ruin

קלקל

abimar (fr.) v.

860

attached, fastened

מוצמד

abinado adj.

865

knight, a person with power

אביר, בעל כח

abir (ebr.) adj.

870

abirsiar cf. albersiar

880

abyss, chasm

תהום

abismo m.

890

abysmal, deep

תהומי

abisal adj.

892

ethiopia, abyssinia

אתיופיה, חבש

Abisinia f.

895

ethiopian, abyssinian

אתיופי, חבשי

abisinio/abisiniao m. & adj.

897

resident, tenant

מיושב

abitado adj.

915

resident, tenant

תושב, דייר

abitante n.

920

to live in, to inhabit

גר, התגורר

abitar v.

930

residence, home, house, apartment

מגורים, בית, דירה

abitasión f.

940

suitable for living

מתאים למגורים

abitavle adj.

950

accustomed, used to

מורגל

abituado adj.

960

ordinary, usual, conventional, common, frequent

רגיל, נהוג, שגרתי, שכיח

abitual adj.

970

as usual, in ordinary manner, in conventional manner

כרגיל, באופו רגיל, בצורה שגרתית

abitualmente adv.

980

to accustom, teach

הרגיל, לימד

abituar v.

990

to become accustomed, to become used to

התרגל

abituarse v. refl.

1000

custom, habit, manner

הרגל, נוהג, מנהג

abitud (fr.) f.

1010

abizba cf. bezba

1020

abizmo cf. abismo

1030

softened, mollified

מרוכך

ablandado adj.

1040

softening, softener

מרכך

ablandador/dera adj.

1050

softening, tenderizing

ריכוך, התרככות

ablandamiento m.

1060

soften

ריכך

ablandar v.

1070

to be softened, to be tenderized

התרכך

ablandarse v. refl.

1080

to soften

ריכך

ablandeser v.

1090

cutting down, amputation

כריתה, קטיעה

ablasión f.

1100

ablokar cf. blokar

1110

dipping, immersion, baptism

טבילה

ablusión f.

1120

devotion, dedication

מסירות נפש, התמסרות

abnegasión f.

1130

lawyer, attorney, defence attorney

עורך דין, פרקליט, סניגור

abogador/abogado m.

1140

bent over, bent, hunched

גחון, כפוף

abokado adj.

1150

bending over, bending down

התכופפות, השתוחחות

abokamiento m.

1160

to tilt, to bend, to bow, to bend down

היטה, כפף, הרכין

abokar v.

1170

to lean, to stoop, bend over, bend forward, to tilt oneself, bow down; accede; to surrender, to degrade oneself, to humble oneself

גחן, התכופף, רכן, היטה עצמו, השתחווה; נעתר; נכנע, השפיל עצמו

abokarse v. refl.

1190

shocked, stunned; dead

המום; מת

abolado adj.

1200

fly, hover, escape quickly

עף, טס, ריחף, עופף, ריחף, פרחנמלט במהירות

abolar

1210

newly rich, new money

מתעשר, עשיר חדש

aboldjeado (t.) adj.

1220

give credit, bestow resources

נתן אשראי, נתן אמצעים

aboldjear (t.) v.

1230

achieve financial prosperity

השיג רווחה כלכלית

aboldjearse v. refl.

1240

cancel

ביטל

abolishir v.

1245

cancellation, annulment

ביטול

abolisión f.

1250

abolo cf. bolo

1260

fast turning of the back; csual query that is aimed to obtain information

הפנית גו מהירה; שאלת אגב להוצאת אינפורמציה

aboltada f.

1270

turning, rolling over, non stop movement (for example, in one's sleep)

התהפכויות, תזוזות בלתי פוסקות (למשל בשינה)

aboltadero m.

1280

overturned, invertded, that became; converted, heretic, non believer, donme (shabtay zvi follower)

הפוך, שנהפך ל-; מומר, משומד, כופר, דונמה (חסיד שבתי צבי)

aboltado adj.

1290

turning over, inversion, contrary

היפוך

aboltadura f.

1300

aboltaluna cf. aboltavela

1310

upheaval, turn, inversion, capsize, rolling over, change, exchange; religious conversion

מהפך, תפנית, היפוך, התהפכות, שינוי, חילוף; המרת דת

aboltamiento m.

1320

to turn, to spin, to surround; to turn over an object; to return, to come back, go back; return an object; refer; replace; to become changed

סובב, הקיף; הפך; חזר, שב, הלך בחזרה; החזיר; הפנה; החליף; השתנה

aboltar v.

1330

turn over; turn around; to come back from a trip; to change taste; to convert religion

התהפך; הסתובב; חזר מנסיעה; שינה טעמו; המיר דתו

aboltarse v. refl.

1340

unstable, fickle, "water vane", opportunist, adaptable

בלתי יציב, הולך אחר הרוח, "שבשבת", אופורטוניסט, סתגלן

aboltavela adj.

1350

weather vane, weather cock; also a nickname for a person who changes his opinion in accordance with the 'social climate'

שבשבת; גם כינוי למי שמחליף דעתו לפי הרוח הנושבת

aboltavela f.

1360

to turn an object over, invert

הפך

aboltorear v.

1370

loathe

תעב

abominar v.

1380

abomination

תועבה

abominasión f.

1390

loathsome, despicable, abominable, detestable, repulsive, hated, despised

מאוס, נתעב, מתועב, נבזה, משוקץ, מעורר גועל, שנוא, דוחה

abominavle adj.

1400

in despicable manner/ way

באופן מאוס/נתעב

abominavlemente adv.

1410

relaxe, calm down, to be weakened (storm)

נרגע, נחלש (סערה)

abonachear (it.) v.

1420

subscriber/ signed (to a magazine etc.)

מנוי/חתום (על כתב עת וכו')

abonado adj.

1430

abonamento cf. abonamiento

1440

subscription (to a magazine etc.)

הימנות/חתימה (על כתב עת וכו')

abonamiento m.

1450

abonansado cf. abuenansado

1460

to obtain a signature, to make someone sign (to a magazine etc.)

החתים (על כתב עת וכו'); עשה הנחה, הוריד מחיר

abonar v.

1470

sign/to become a subscriber (to a magazine etc.); become stuck; reduce; to give discount

חתם/נעשה מנוי (על כתב עת וכו'); "נתקע"; הפחית, עשה הנחה

abonarse v. refl.

1480

abundance, plenty, opulence, multitude

שפע, שפעה, ריבוי

abondansa/abondansia f.

1490

opulent, abounding, flowing, found in opulence, fertile, fruitful

שופע, מצוי בשפע, פורה

abondante adj.

1500

abundance, plenty, opulence

שפע

abondar v.

1510

abundance, plenty, opulence, satiation, fullness

שפע, שובע

abondo m.

1520

improvement, betterment

שיפור, השבחה

aboniguamiento m.

1530

benefactor of charity/grace (told about god)

גומל חסד (נאמר עלאלהים)

aboniguán m.

1540

improve, make better; to do good, to do a good deed, to repay someone with a good deed

שיפר, השביח; עשה טוב, גמל טוב, היטיב

aboniguar v.

1550

to improve, to get better

הוטב, השביח, השתפר

aboniguarse v. refl.

1555

subscription (to a magazine etc.); discount, reduction, decrease, credit

הימנות/חתימה (על כתב עת וכו'); הנחה, הפחתה, זיכוי

abono m.

1560

to touch something, to touch; to anchor

נגע ב-, השיק ל-; עגן

abordar v.

1570

accessible, approachable; obtainable

נגיש; ניתן להשגה

abordavle adj.

1580

hater

שונא

aborresedor m.

1585

hate, loath, despise, to abhor, detest

שנא, תעב, בחל ב-, מאס

aborreser v.

1590

was hated

נשנא (היה שנוא)

aborreserse v. refl.

1600

despicable, hated

מתועב, שנוא, משוקץ

aborresido adj.

1610

despicable, hated

מתועב, נתעב

aborresiente adj.

1615

hate, animosity, grudge, resentment, loathing, repulsiveness

שנאה, איבה, טינה, תעוב, מיאוס

aborresimiento m.

1620

hate, animosity, grudge, resentment, abomination, repulsiveness

שנאה, איבה, טינה, מיאוס

aborresión f.

1630

loathsome, repulsive, despicable, abominable

מאוס, נתעב, מתועב

aborresivle adj.

1640

aborrisión cf. aborresión

1650

abortar cf. avortar

1660

aborto cf. avorto

1670

throw up, to vomit

הקיא

abosar v.

1680

vomit

קיא

aboso m.

1690

abotarho cf. abudaraho

1700

buttoned up

מכופתר

abotonado adj.

1705

zipping instrument/buttoning

כלי רכיסה/כיפתור

abotonador m.

1710

zipping, buttoning, a set of buttons

רכיסה, כיפתור; מערכת כפתורים; כפתור קישוט

abotonadura f.

1720

buttoning, zipping

כפתור, רכיסה

abotonamiento m.

1725

to button, to zip

כיפתר, רכס

abotonar v.

1730

to button up

התכפתר, כיפתר עצמו; עמד על המשמר

abotonarse v. refl.

1740

silly, foolish; stupid, fool

מטופש; טיפש

abovado adj.

1750

metal engraving

חריטה על מתכת

abovadura f.

1760

to make stupid; to make a fool of

הטפיש; שיטה

abovar v.

1770

to behave like a fool, act idiotically

השתטה

abovarse v. refl.

1780

abramila cf. avramila

1790

hug, hugging, embracing

חיבוק

abrasada f.

1800

to be hugged, to be embraced

מחובק

abrasado adj.

1805

hugging, caressing

התחבקות, התגפפות

abrasamiento m.

1810

to hug, to embrace

חיבק

abrasar v.

1820

to hug, to embrace

התחבק

abrasarse v. refl.

1830

caressing, exaggerated embracing

התגפפות, התחבקות מוגזמת

abrasatina f.

1840

caressing (plural)

התגפפויות

abrasijos m. pl.

1850

hug, hugging, embracing

חיבוק

abraso m.

1860

abrashay cf. ibrish/ibrishim

1865

set on fire, to light, kindle, ignite, inflame

הבעיר, הדליק, הצית, שילהב

abrazar v.

1870

to become ignited, to become kindled, to be set on fire, to be lighted, to become inflamed

ניצת, נדלק, השתלהב

abrazarse v. refl.

1880

trough

שוקת

abrevadero m.

1890

the person that gives water to the flock

משקה הצאן

abrevador m.

1900

watering, giving to drink (flock etc.)

השקיה (צאן וכו')

abrevadura f.

1910

to water; to water the flock

השקה; השקה הצאן

abrevar v.

1920

to drink

שתה

abrevarse v. refl.

1930

abrevasión cf. abreviasión

1940

shortened, concise, summarized

מקוצר, תמציתי, מתומצת

abreviado adj.

1950

shortening, summary, initials

קיצור, ראשי תבות

abreviadura f.

1960

shortening, summary, reduction, decrease

קיצור, צמצום

abreviamiento m.

1970

to shorten, reduce, minimize, summarize

קיצר, צמצם, תימצת

abreviar v.

1980

shortening, summary, initials

קיצור, ראשי תבות

abreviasión f.

1990

takes refuge or shelter ; spends time at - , visites frequently

חוסה, מסתופף

abrigado adj.

2000

shelter, refuge, hideout

מקלט, מחסה

abrigamiento m.

2010

a person who lives in shelter / refuge

חוסה

abrigante m.

2020

to give shelter / refuge, protect

נתן מחסה, הגן

abrigar v.

2030

to take cover, to be under the protection of, to defend oneself, to protect oneself

תפס מחסה, חסה בצל,התגונן

abrigarse v. refl.

2040

shelter, refuge, hideout

מקלט, מחסה

abrigo m.

2050

apricot

משמש

abrikok m.

2070

apricot tree

עץ משמש

abrikokero m.

2080

buttoning up, buttoning;coming together

התכפתרות, כיפתור;התחברות יחד

abrochamiento m.

2090

to button, to zip; to become attached, to become joined, to become connected, to become linkd

כיפתר, רכס; התחבר

abrochar v.

2100

abronzado cf. bronzado

2105

abrosh cf. brosh

2110

brooch, fastener, clip

פריפה, מהדק

abroshet m.

2120

steep, sloping, inclined

תלול, משופע

abrupto adj.

2130

absence, absenteeism; lack

העדרות, נפקדות; העדר

absensia f.

2140

to be missing, to be absent

נעדר, נפקד

absentarse v. refl.

2150

missing, absent

נעדר, חסר, נפקד

absente adj.

2160

abscess

מורסה

abseso m.

2165

forgiveness, absolution, atonement

מחילה, כפרה

absolusión f.

2170

absolutely, entirely, totally, utterly, completely, wholly, in absolute manner

לחלוטין, לגמרי, בהחלט, מכל וכל, באופן מוחלט

absolutamente adv.

2180

absolutism, totalitarian/unrestricted ruling

אבסולוטיזם, שלטון בלתי מוגבל

absolutizmo m.

2190

absolute; tyrannical, dictatorial, arbitrary

מוחלט; רודני, שרירותי (שלטון אבסולוטי)

absoluto adj.

2200

soaked, saturated, full of, immersed (in thought, in working)

ספוג, שקוע (במחשבות/בעבודה)

absorbado/vado adj.

2210

absorb, receive, comprehend, grasp, swallow

ספג, קלט, בלע

absorbar v.

2220

absorption, reception, comprehending, grasping, swallowing

ספיגה, קליטה, בליעה

absorbsión f.

2230

avoid, abstain from

נמנע

abstener/abstenerse v./v. refl.

2240

avoidance

המנעות

abstensión f.

2250

abstinence, asceticism

פרישות, נזירות, הנזרות

abstinensia f.

2260

abstraction

הפשטה

abstraksión f.

2265

abstraction

אבסטרקטיות

abstraktizmo m.

2267

abstract

מופשט, אבסטרקטי

abstrakto adj.

2270

ludicrousness, lack of logic, absurdity

גיחוך, חוסר הגיון, אבסורדיות

absurdidad/absurditá f.

2280

absurd, ridiculous, nonsensical, nonlogical

מגוחך, בלתי הגיוני, חסר הגיון, נטול הגיון, אבסורדי

absurdo adj.

2290

hoopoe(bird)

דוכיפת

abubiya f.

2295

abuchunar cf. abotonar

2300

dry caviar

קוויאר יבש, ביצי דגים מיובשות

abudaraho m.

2310

abudaranu cf. abudaraho

2320

abudjunar cf. abotonar

2330

kind, pleasant

טוב לב, נעים

abuenansado adj.

2340

inflated, swollen

מנופח, נפוח

abufado adj.

2350

swelling

ניפוח, התנפחות

abufamiento m.

2355

inflate; swell, grow in size

ניפח; תפח, צבה

abufar v.

2360

to become swollen; swell, grow in size

התנפח; תפח, צבה

abufarse v. refl.

2370

swelling, growing in size; inflation

נפיחות, תפיחה; התנפחות

abufasión f.

2380

inclined, sloping

נטוי, משופע

abukí adj.

2390

enlarge, inflate

הגדיל, ניפח

abultar v.

2400

to puncture, perforate, pierce, make holes

ניקב, חורר

aburakar v.

2410

spin, to bend, to twist, to curve

סובב, עיקם

aburear v.

2420

aburlar cf. burlar

2430

abutarano cf. abudaraho

2440

abutargo cf. abudaraho

2450

to achieve a goal, to succeed

הגיע למטרה, הצליח

abutir v.

2460

to use, exploit; exaggerate, to overdo it, to cross the line; to use in unfair manner; to abuse

ניצל, ניצל לרעה; הגזים, עבר את הגבול; השתמש באופן לא הוגן; התעלל

abuzar v.

2470

in exaggerated manner, in excessive fashion

באופן מוגזם, בצורה מופרזת

abuzivamente adv.

2480

exaggerated, excessive, unjust; exploitative

מוגזם, מופרז, בלתי צודק; נצלני

abuzivo adj.

2490

exploitation, abuse; exaggeration, over-doing, excess, extra, surplus, remainder, rest

ניצול לרעה, שימוש לרעה; הגזמה, עודף, יתר

abuzo m.

2500

yearn, long for, desire, to be famished

משתוקק, רעב מאוד

ach (t.) adj.

2510

axe, hatchet

גרזן, קרדום

acha f.

2520

achak cf. achake

2530

to make excuses, to look for excuses

תירץ, חיפש תרוצים

achakar v.

2540

excuse, pretext; cause, reason

תירוץ, אמתלה, תואנה; סיבה, גורם

achake m.

2550

achakear cf. achakar

2555

achakento cf. achakozo

2556

because, because of

בגלל, מפני ש-, בשל

achakes conj.

2557

gentle, delicate, fragile, loose; that suffers from unstable health, exposed to diseases; looks for excuses; prone to theft or to inappropriate deeds, unworthy of trust, needs to be handled with caution/ prudence

עדין, שביר, רופף; שבריאותו רופפת, חשוף למחלות; מבקש תרוצים; מועד לגנוב, לעשות מעשים לא ראויים, אינו ראוי לאמון, יש לנהוג בו זהירות

achakozo adj.

2600

to grasp, to catch, to hold ,capture, to trap

תפס, אחז, לכד

achapar (it.) v.

2610

flat

שטוח

achatado (it.) adj.

2620

to flatten, to beat flat, to roll out

שיטח, רידד

achatar (it.) v.

2630

achento (it.) cf. aksento

2635

to notice

הבחין, שם לב

acherkarse v. refl.

2640

agreed

מוסכם

achetado (it.) adj.

2650

the recipient of the bill/ promissory note

מקבל שטר החוב

achetador (it.) m.

2660

agree, to consent ,comply, accede, to accept, to make peace with

הסכים, נענה, נעתר, קיבל, השלים עם

achetar (it.) v.

2670

agreement, consent, acceptance, acceding; permission to enter

הסכמה, קבלה, העתרות; רשות כניסה

achetasión (it.) f.

2680

accepted, acceptable, reasonable

מקובל, מתקבל על הדעת

achetavle (it.) adj.

2690

consent, agreement

הסכמה, הסכם

acheto (it.) m.

2700

clear, lucid, bright

בהיר

achik (t.) adj.

2710

with clarity, clearly, explicitly

בבהירות, בבירור

achik (t.) adv.

2720

reduced, minimized, dwarfed

מוקטן, ממוזער, מגומד

achikado adj.

2735

minimization

מזעור

achikaniento m.

2737

make smaller, to reduce

הקטין

achikar v.

2740

to shrink, be reduced

התגמד; הצטמק; קטן

achikarse v. refl.

2745

בגלוי, תחת כיפת השמים

achiktá (t.) adv.

2748

clever

פיקח

achikyoz (t.) adj.

2750

cunning trick/ruse; sharpness, acuteness (ironical)

תחבולה ערמומית; "חריפות" (באירוניה)

achikyozluk (t.) m.

2760

a person that got educated/ broadened his horizones/ evolved/became liberated/became modern

אדם שהשכיל/הרחיב דעתו/התפתח/נעשה משוחרר/שנעשה מודרני

achileado (t.) adj.

2770

clarify, make clear, teach

הבהיר, לימד

achilear (t.) v.

2780

become clear; become independent, become free, to become liberate/modern, evolve

נעשה בהיר; נעשה עצמאי, השתחרר; נעשה משוחרר/מודרני, התפתח

achilearse (t.) v.

2790

very openly

בפתיחות רבה

achita (t.) adv.

2800

achochar cf. achatar

2810

to incubate eggs (what the hen does)

דגר על הביצים

achokar v.

2820

achukar cf. achokar

2830

making himself comfortable, sitting comfortably; sitting heavily; squating

מתרווח, יושב בנוחות; יושב בכבדות; יושב ישיבת כריעה

achunkado adj.

2840

achunkalado cf. achunkado

2850

to seat someone (in a rude/degrading manner); crouch, squat

הושיב (בצורה גסה/מזלזלת); כרע

achunkar (vulg.) v.

2860

to sit heavily - referes to someone who sits unwillingly; to sit crouched; to become crippled

ישב בכבדות - מכוון למי שהתיישב שלא לרצון; התישב בכריעה; נהפך לנכה

achunkarse (vulg.) v. refl.

2870

gluttonous, insatiable

גרגרן, זולל וסובא

achyoz (t.) adj.

2890

to this day

עד היום

ad ayom (ebr.) adv.

2900

'doesn?t distinguish between here and there' - ignorant

אינו מבחין בין פה לשם - בור ועם הארץ

adá (t.) - no saver ni adá ni buradá

2905

islande

אי

ada (t.) f.

2910

personal belongings

מטלטלין

adalé (t.) m.

2920

happiness, joy, cheerfulness; pile of objects and instruments

שמחה, עליזות; גיבוב כלים וחפצים

adalet (t.) m.

2930

person, man, human being; nobody

אדם, בן אדם; אף אחד

adam (ebr.) m.

2950

becoming, fitting, appropriate, suitable

יאה, מתאים

adamakilí (t.) adj.

2960

adanear cf. dayanear

2970

to stop oneself, avoid, abstain, refrain, to restrain oneself, to hold back

עצר עצמו, נמנע, התאפק

adanearse v. refl.

2980

appropriate, suitable, that became adjusted

מתאים, שהסתגל

adaptado adj.

2990

acquire, adapt, to match, to adjust , to be compatible

סיגל, התאים, תאם את

adaptar v.

3000

to become adapted, to adjust oneself

הסתגל, התאים עצמו

adaptarse v. refl.

3010

accommodation, adjustment, fit; adaptation; adoption

הסתגלות, התאמה; עיבוד; אימוץ

adaptasión f.

3020

adaptable

ניתן להתאמה

adaptavle adj.

3030

adar (Jewish month)

אדר, חודש אדר

adar (ebr.) m.

3040

leather shield

מגן עור

adarga f.

3050

to defend oneself, to shelter oneself, to cover oneself with armor

התגונן, התעטף בשריון

adargarse v. refl.

3060

with the same name

בעל אותו שם

adash/adasho (t.) m.

3070

myrtle (plural)

הדסים

adasim (ebr.) m. pl.

3080

adebasho cf. debasho

3090

wormwood; a nickname for something very bitter

לענה; כינוי למשהו מר מאוד

adefla f.

3100

lean, stoop, to bend

גחן

adeladarse v. refl.

3110

in advance, beforehand

מראש, במוקדם

adelantadamente adv.

3120

advanced, advanced in his opinions; early; talented, skillful

מתקדם, מתקדם בדעותיו; מוקדם; כשרוני

adelantado adj.

3130

advancement, progress, improvement, promotion; to be early ,foresight

התקדמות, קידמה, שיפור, קידום; הקדמה, ראית הנולד

adelantamiento m.

3150

to advance, to progress, improve

התקדם, השתפר; הקדים, קידם

adelantar v.

3160

to advance, to progress, to face evil, prevent

התקדם; קידם פני הרעה, מנע

adelantarse v. refl.

3170

adelante cf. adelantre

3180

advance (in running, race, competition); priority; improvement

מקדמה (בריצה, תחרות); עדיפות; שיפור

adelanto m.

3190

forward, in front, further on, onward

קדימה, לפנים, הלאה

adelantre adv.

3200

adelfa cf. adefla

3240

lean ,thin, that lost weight, that became thin

כחוש, רזה, שרזה, שנעשה דק

adelgazado adj.

3250

flattening, hammering; slimming; becoming thin/fine

רידוד, ריקוע; הרזיה; הידקות (להעשות דק)

adelgazamiento m.

3260

flatten, to hammer, to make thin/fine, to slim; to lose weight

רידד, ריקע, עשה דק, הרזה; כחש

adelgazar v.

3270

to grow thin, to become thin/fine, to become refined; to be diminished, to become smaller, to be reduced

רזה, נעשה דק, התרדד, התעדן; התמעט, הצטמצם

adelgazarse v. refl.

3280

adelka cf. adefla

3290

besides that, furthermore, moreover

חוץ מזה, מלבד זאת, לבד מ-, יתר על כן

además adv.

3300

follower, siding with

חסיד, מצדד

adepto adj.

3310

turn right

פנה ימינה

aderechar v.

3320

around

בסביבת

aderedor- aderedores de

3330

clinging; joining (a party, a movement)

הצמדות; הצטרפות (למפלגה, תנועה)

aderensia f.

3340

member (in a party and such)

חבר (באגודה וכו')

aderente m.

3350

aderesar cf. adresar

3360

to straighten

יישר

aderesar/aderezar v.

3365

aderesarse cf. adresarse

3370

adereso cf. adreso

3380

optimism

נטיה לראות את הצד החיובי של הדברים

aderiadilik (t.) m.

3390

aderiento cf. adientro

3400

to be a member at, to join

היה חבר ב-, הצטרף אל

aderir v.

3410

aderyadilik (t.) cf. aderiadilik

3420

talented, experienced; tamed, trained

מוכשר, מנוסה, בעל נסיון; מאולף

adestrado adj.

3430

to acquire experience; to train, to tame

רכש נסיון; אילף

adestrar v.

3440

custom

מנהג

adet (t.) m.

3450

adetrás cf. detrás

3460

obliged, must (do something), bound (to do something), committed

חייב, מחוייב

adevdado adj.

3465

is in debt

היה לבעל חוב

adevdarse v. refl.

3470

to take upon a commitment, commit

נטל עליו מחוייבות

adevitar v.

3480

membership (in a party and such)

חברות (באגודה וכו')

adezión f.

3490

permission, license, permit

רשות, התר

adia (gr.) f.

3500

postpone to another day

דחה ליום אחר

adiar (port.) v.

3510

in, at

ב-

adientro prep.

3520

inside, amidst, among; inward

בפנים, בתוך, בקרב; פנימה

adientro adv.

3530

hello!, goodbye

שלום, להתראות

adío (it.) m.

3570

o god! o my lord!

הו אלהים!

adió! interj.

3590

addition, supplement; adding (math)

הוספה, צירוף, תוספת; חיבור (חשבון)

adisión f.

3630

add to that

בנוסף לכך

adisionalmente adv.

3640

to add, to add a column of numbers

הוסיף, חיבר טור של מספרים

adisionar v.

3650

adivinador cf. endevinador

3660

adivinar cf. endevinar

3670

fortune telling

הגדת עתידות

adivinasión f.

3680

adivino cf. indivino

3690

is that so? can it be?

האמנם? היתכן?

adjabá? (t.) interog.

3700

he has it coming! he deserves it!

מגיע לו!

adjadisa! interj.

3710

surprising, odd, strange, brings about astonishment/amazement/wonder

מפתיע, מוזר, מעורר השתאות

adjaib (t.) adj.

3720

beginner, novice, unexperienced

טירון, ירוק, בלתי מנוסה

adjamí (t.)

3740

lack of experience; error, mistake (from lack of experience); insolence

חוסר נסיון; שגגה (מחוסר נסיון); עזות פנים

adjamilik (t.) m.

3750

adjective

תואר השם, שם תואר

adjektivo m.

3760

adjele cf. adjile

3770

persian

פרסי

adjem (t.) m.

3780

persia

פָּרָס

Adjem (t.) m.

3790

notebook; content, substance; agenda; time table

מחברת; תוכן; סדר יום; לוח זמנים

adjenda f.

3800

damn it! to hell with it!

לעזאזל!

adjenimol! (t.) interj.

3810

adjenoyarse cf. endjenoyarse

3817

agency

סוכנות

adjensia f.

3820

agent, accredited, given power of attoney

סוכן, מיופה כח

adjente m.

3830

adjetivo cf. adjektivo

3840

miserable, wretched, subjected to pity, that is pitied

אומלל, נתון לרחמים

adjideado adj.

3850

pity, mercy, compassion

רחמים, חמלה, רחמנות

adjideamiento (t.) m.

3860

to pity, to have mercy on

ריחם

adjidear (t.) v.

3870

to pity, to have mercy on, to feel sory for, to be filled with compassion

ריחם, נכמרו רחמיו, התמלא חמלה

adjidearse (t.) v. refl.

3890

compassion, pity, mercy

חמלה, רחמים

adjideasión (t.) f.

3900

merciful, compassionate

רחום, חנון, רחמן

adjideozo (t.)

3910

adjilá cf. adjilé

3920

urgent, pressing

דחוף

adjilé (t.) adj.

3930

urgently, quickly, rapidly

בדחיפות, במהירות

adjilé (t.) adv.

3940

haste, hurry, rush, rashness, recklessness, swiftness, quickness, speed

חפזון, פזיזות, מהירות

adjilé (t.) f.

3950

to hurry up

הזדרז, מיהר, נחפז

adjilearse (t.) v. refl.

3965

quick, agile, fast, rapid, swift; rash, reckless, hasty, rash, in a hurry

זריז, מהיר; פזיז, נחפז, ממהר

adjiledjí/adjilelí (t.) adj.

3970

to kneel

ירד/כרע על ברכיו

adjinoyarse v. refl.

3980

sad, gloomy, bleak, depressed

עצוב, עגום, מדוכא

adjís (t.) adj.

3990

sadness, sorrow, grief; anger

צער, עצב, עגמה; כעס

adjizlik (t.) m.

4000

התבדח

adjokarear v.

4005

postponement, delay

דחייה

adjornamiento m.

4010

postpon

דחה

adjornar v.

4015

at that day, in updated manner

בו ביום, באופן מעודכן

adjorno (it.) adv.

4020

adjudication

שיפוט, שפיטה

adjudikasión adj.

4027

adjunta cf. djunta

4030

מחברת (שמות, פרשת ויקהל) - מקום חיבור של שתי יריעות

adjuntadera f.

4035

connected, attached, linked, consolidated, united, added, accompanying

מחובר, מלוכד, מאוחד, מצורף, מוצמד, נלווה

adjuntado adj.

4040

a meeting that is 'gathering like'; a person who assembles; a person who saves (money, property)

מזכיר כינוס; מכנס; חוסך

adjuntador m.

4050

connection, combination, merger, unification, melting together, fusing together; assembly, convention, gathering; joining, connecting, coming together; coitus, copulation

חיבור, צירוף, איחוד, היתוך; אסיפה, התכנסות, כינוס; הצטרפות, התחברות, התאחות; ייחוד, הזדווגות

adjuntamiento m.

4060

to link, connect, join together, merge, unify, join, add, attach, ; assemble, gather, collect; bring together (people), match (people)

חיבר, איחה, איחד, צרף, הוסיף, הצמיד, עשה אגודה אחת; כינס, אסף, הפגיש; שידך בין אנשים, הפגיש

adjuntar v.

4070

to join with; to be assembled; to become connected, to become linked, to become unified, to be joined together, to become merged, to become united, to be added

הצטרף; התכנס, התקבץ; התחבר, התאחד, התלכד, התאחה, התמזג, התווסף

adjuntarse v. refl.

4090

tuned, adjusted

מכוונן

adjustador m.

4100

addition, supplement

תוספת, השלמה

adjustadura f.

4110

adding, addition, supplement, attachment, combination; adjustment, to match

הוספה, תוספת, השלמה, צירוף; התאמה

adjustamiento m.

4120

to add, to complete, enlarge; arrange, put in order; added detailes to make a story credible

הוסיף, השלים, הגדיל; סידר; השלים פרטים כדי לעשות את הסיפור אמין

adjustar v.

4130

to be added

התווסף

adjustarse v. refl.

4135

agreement; addition, supplement

הסכם; תוספת, השלמה

adjusto m.

4140

acquire, attain

רכש, השיג

adkerir v.

4150

adloyada(purim festival)

עדלידע

adlayada (ebr.) f.

4160

accept, agree, admit, confess

קיבל, הסכים, הודה

admeter v.

4170

accepted

מקובל, מוסכם

admetido adj.

4190

administrator, manager

מינהלן, אמרכל, מנהל

administrador/dera n.

4200

manage

ניהל

administrar v.

4210

administration, management, managing

מינהלה, מינהל, ניהול, הנהלה

administrasión f.

4220

administrative

מנהלי

administrativo adj.

4230

admirable

נערץ

admirado adj.

4240

fan, worshiper

מעריץ

admirador m.

4250

admire, appreciate, to be impressed with; to look, to watch

העריץ, הוקיר, התפעל מ-; התבונן

admirar (fr.) v.

4260

admiration

הערצה

admirasión f.

4270

admired; wonderful

נערץ; נהדר, נפלא

admiravle adj.

4290

in admirable manner

בצורה ראויה להערצה

admiravlemente adv.

4300

entry permit, entrance fee

אישור כניסה, דמי כניסה

admisión f.

4310

acceptable, reasonable

מתקבל על הדעת, סביר

admisivle adj.

4320

admitir cf. admeter

4330

where?

איפה?, היכן?

adó? interog.

4340

sculpt, carve, engrave, chop

פיסל, גילף, חטב

adolar v.

4350

hurting, sick, complains about pain; in pain, insulted, to be hurt (metaphorically)

כואב, חולה, "מיילל" (מתאונן על רוב כאב); כאוב, נעלב, נפגע

adolensiado adj.

4360

to make sick, to hurt

החליא, הכאיב

adolensiar v.

4370

to get sick; to moan with pain

חלה, נפל למשכב; התאנח מכאבים

adolensiarse v. refl.

4380

adolentado cf. adolensiado

4390

to moan with pain

נאנח מכאב

adolentarse v. refl.

4400

adolescence, adulthood

התבגרות, בגרות

adolesensia f.

4410

adolescence, adulthood

adoleser cf. adolensiar

4415

adoleserse cf. adolensiarse

4417

adolesido cf. adolensiado

4420

to become harden, to harden

התקשה, הקשיח

adolmar v.

4430

violence

אלימות, חמס

adolme m.

4440

to actuate violence

הפעיל אלימות

adolmear v.

4450

adolorar cf. adoloriar

4460

hurting, full of sorrow

כואב, מלא צער

adoloriado adj.

4470

to be sorry; to be in pain or sorrow

הצטער; כאב

adoloriar v.

4480

to be sorry, to become sad

הצטער, התעצב

adoloriarse v. refl.

4490

adonarse cf. adornarse

4500

where? where to?

איפה? לאן?

adonde? interog.

4510

adoption

אימוץ

adopsión f.

4520

adopted

מאומץ

adoptado adj.

4530

adopt

אימץ

adoptar v.

4540

adoption, adaptation, reception

אימוץ, סיגול, קבלה

adoptasión f.

4550

adopted

מאומץ

adoptivo adj.

4560

fan

מעריץ

adorador m.

4570

to love intensely, to be inlove with, admire; to worship

אהב אהבה עזה, היה מאוהב ב-, העריץ; עבד, האליל, סגד ל-

adorar v.

4580

admiration; worship

הערצה; פולחן

adorasión f.

4590

admired

נערץ

adoravle adj.

4600

adormemiento cf. adormesimiento

4610

adormentado cf. adormesido

4620

adormentar cf. adormeser

4630

to doze

התנמנם

adormentarse v. refl.

4640

to put to sleep; to take a nap, to doze

הרדים; נמנם

adormeser v.

4650

to dull; to fall asleep

הקהה; נרדם

adormeserse v. refl.

4660

dormant, sleepy, numb

רדום, חסר תחושה

adormesido adj.

4670

falling asleep, slumber, oversleep; causing to sleep

הרדמות, תרדמה, הרדמות יתר; הרדמה

adormesimiento m.

4680

adormido cf. adormesido

4690

decorated, adorned

מקושט, מעוטר

adornado adj.

4700

decorator, designer

קשט, תפאורן, מעצב

adornador m.

4710

adornment, decoration, decorating, to beautify, ornament

קישוט, ייפוי, נוי

adornamiento m.

4720

to decorate, to beautify, to arrange nicely

קישט, ייפה, סידר יפה, עיטר

adornar v.

4730

to decorate oneself

התקשט

adornarse v. refl.

4740

decoration, adornment, ornament; jewel

קישוט, עיטור, נוי; תכשיט, עדי

adorno m.

4750

where are you?

היכן אתה? אייכה?

adote? interog.

4760

teach, educate

הורה, חינך

adotrinar v.

4770

repaired

מתוקן

adovado adj.

4780

does repairing, repairman, maintenance worker

מתקן, משפץ, תחזוקן

adovador/dera n.

4790

reparation (the outcome )

תיקון (התוצאה)

adovadura f.

4800

reparation

תיקון

adovamiento m.

4810

to repair, rehabilitate, to patch; to make peace, to make peace between two people

תיקן, שיקם, הטליא; השכין שלום, השלים (בין שני בני ריב)

adovar v.

4820

to manage (with a situation), to work out (a situation)

הסתדר

adovarse v. refl.

4830

a brick that is dried in the sun

לבֵנה (מיובשת בשמש)

adove m.

4840

on the contrary

אדרבא

adrabá (aram.)

4850

burning

שרף (נחש שרף)

adreón adj.

4855

to burn, to set on fure, to light; to burn (passive)

שרף, הבעיר, הדליק; בער

adrer /adrir v.

4860

to burn (passive), to be at someone burnt

בער, נשרף

adrerse v. refl.

4870

send, to speek to, to appeal to

שלח, מען, פנה אל

adresar (fr.) v.

4880

to speek to, to appeal to

פנה אל, פנה בדברים

adresarse (fr.) v. refl.

4890

address; speech/ letter that is designated to someone

מען, כתובת; נאום/מכתב המכוון למישהו

adreso (fr.) m.

4900

adridura cf. ardidura

4910

adriente cf. ardiente

4920

customs

מכס

aduana f.

4930

drum, cymbals

תוף, מצילתיים

adufle m.

4940

monk

נזיר

aduk (ebr.)

4945

great joy

שמחה גדולה

adula f.

4950

sweetened, softened

ממותק, מומתק, מרוכך

adulsado adj.

4960

sweetening, softening, mollifying; serving of sweets

המתקה, ריכוך, התרככות; הגשת דברי מתיקה

adulsamiento m.

4970

to sweeten, to soften, to relieve; to serve sweets

המתיק, ריכך, הקל; הגיש דברי מתיקה

adulsar v.

4980

to be softene; to partake of sweet refreshments

התרכך; התכבד בדברי מתיקה

adulsarse v. refl.

4990

adultery, cheating

ניאוף, בגידה

adulterio m.

5000

adulterer

נואף, מנאף

adúltero m. & adj.

5010

adult, grownup, mature

מבוגר, בוגר

adulto m.

5020

related to the adverb

ששייך לתואר הפועל

adverbial adj.

5030

adverb

תואר הפועל

adverbio/adverbo m.

5040

be against, oppose

התנגד

adversar v.

5050

rival

יריב

adversario m. & adj.

5060

rivalry, contrast; trouble, calamity

יריבות, ניגוד; צרה, פורענות

adversidad/adversitá f.

5070

warning; reminder

אזהרה; תזכורת

advertensia f.

5080

warn; remind

הזהיר; הזכיר

advertir v.

5090

warn; remind

הגעה; עליה על כס המלכות

advenimiento m.

5095

lawyer, attorney

עורך דין, פרקליט

advokat m.

5100

old, elderly; adult

זקן, קשיש, בא בימים; מבוגר

aedado m. & adj.

5110

"key" money

דמי מפתח

aera (gr.) f.

5120

leasing with "key" money

משכיר בדמי מפתח

aeradjí (gr.) m.

5130

aerar cf. airear

5140

aerial

אווירי

aereo/aeriano adj.

5150

aero cf. aire

5160

airport

שדה/נמל תעופה

aerodromo (fr.) m.

5170

plane, airplane

מטוס, אווירון

aeroplan/aeroplano m.

5180

airport

נמל תעופה, שדה תעופה

aeroporto m.

5190

turn left

פנה שמאלה, השמאיל

aeskierdar v.

5200

courtesy, polite

אדיבות, נימוס

afabilidad/afabilitá f.

5210

courteous

אדיב

afable adj.

5220

lean (from a window or a balcony)

גחן (מן החלון או המרפסת)

afacharse (it.) v. refl.

5230

boredom

שעמום

afaká f.

5240

condoled; pleased

מנוחם; מרוצה

afalagado adj.

5250

gives condolence

מנחם

afalagador/dera n. & adj.

5260

comfort ,consolation,condolence; compensation

נחמה, ניחומים; פיצוי

afalagamiento m.

5270

to calm, console, appease, to please; to give satisfaction

הרגיע, ניחם, ריצה, השקיט; נתן סיפוק

afalagar v.

5280

to be consoled; to come to an agreement

התנחם; הגיעו לידי הסכמה

afalagarse v. refl.

5290

consolation, condolences

ניחומים, תנחומים

afalagasión f.

5300

calming, consolation, condolences

הרגעה, ניחום, תנחומים

afalago m.

5310

afalsar cf. afalsear

5320

fake

מזוייף

afalseado adj.

5330

to forge

זייף

afalsear v.

5340

famous, publicized, well-known; hungry, craving/yearning for -

מפורסם, ידוע, נודע, בעל שם; רעב, משתוקק ל-

afamado adj.

5350

to make somebody famous; to starve

הפך (מישהו) למפורסם; הרעיב

afamar v.

5360

to become famous, to become well-known

התפרסם, נודע, קנה לו שם

afamarse v. refl.

5370

labor, suffering

עמל, סבל

afán m.

5380

suffering, tortured; self deluding

סובל, מעונה; משלה עצמו

afanado adj.

5390

delusion, illusion

אשליה

afanamiento m.

5400

to be tired, to sturve; to delude

עייף, הרעיב; השלה

afanar v.

5410

to toil until exhaustion; to delude oneself, to have false hope

התייגע עד מוות, הוציא כל כוחותיו; השלה עצמו, קיווה תקוות שוא

afanarse v. refl.

5420

afarrar cf. aferrar

5430

full

שבע

afartado adj.

5440

to satiate

השביע

afartar v.

5450

שבע

afartarse v. refl.

5460

afatigado cf. fatigado

5470

afatigar cf. fatigar

5480

afatigarse cf. fatigarse

5490

afavle cf. afable

5500

aphasia

אפאזיה, אבדן כושר הדיבור

afazia f.

5505

has many possessions

בעל רכוש

afaziendado adj.

5510

to make rich

העשיר

afaziendar v.

5520

to become rich

התעשר

afaziendarse v. refl.

5530

ugly; blamed, outcast, improper, indecent

מכוער; מוקע, מגונה

afeado adj.

5540

accuser, prosecutor

מאשים, קטיגור

afeador m.

5550

uglify; to defame; reprimand harshly

כיער; הטיל דופי; נזף קשות

afear v.

5560

to become ugly; to blame oneself

התכער; האשים את עצמו

afearse v. refl.

5570

troubled

מוטרד

afedentado adj.

5580

to trouble, to bother

הטריד, הטריח

afedentar v.

5590

nuisance, inconvenience; trouble

טרדה, אי נעימות; צרה

afedento m.

5600

excuse me

סלח לי

afedersín/afedesín (t.) interj.

5610

to stink

הסריח, הצחין

afedeser v.

5620

to begin to raise stench

התחיל להעלות צחנה

afedeserse v. refl.

5630

foul-smelling; loathsome, repulsive

מצחין; מאוס, מעורר גועל

afedesido adj.

5640

to bore, to become a burden, to tire

שעמם, היה לטורח, עִייף

afeentar v.

5645

to be bored, to be tired of, to become tired

השתעמם, נמאס לו, התעייף

afeentarse v. refl.

5647

trouble, worry, concern

צרה, דאגה

afeento m.

5648

to apply make up, to adorn, to embellish

איפר, פירכס, קישט

afeitar v.

5650

to apply make up on oneself, to adorn oneself, to embellish oneself

התאפר, התפרכס, הצטבע

afeitarse v. refl.

5660

decoration, adornment; make up

קישוט, עיטור; איפור

afeite m.

5670

affection, fondness, love

חיבה, אהבה

afeksión f.

5690

to like, to be fond of; likeable, liked

מחבב; חביב, אהוד

afeksionado adj.

5700

to like, to be fond of, to love, to desire

חיבב, אהב, חשק

afeksionar v.

5710

to show affection for -

גילה חיבה ל-

afeksionarse v. refl.

5720

affected, emotional, excited; sad; artificial; hurt, infected

מושפע, מרוגש, תוסס; נעצב; מעושה; פגוע, נגוע

afektado adj.

5730

to influence; to sadden

השפיע; העציב, פגע ב-; נגע ללב; העמיד פנים

afektar v.

5740

to become angry; to be enthusiastic

התרגז; התלהב

afektarse v. refl.

5750

pretending, hypocrisy

העמדת פנים, צביעות

afektasión f.

5760

shows affection; amiable, warm, emotional, cordial

מגלה חיבה; חביב, חם, רגשני, לבבי

afektuozo adj.

5770

becoming ugly, making ugly; accusation

התכערות, הכערה; האשמה

afeo m.

5780

affair, matter, incident; love affair

עניין, מאורע; פרשית אהבים

afera f.

5790

aferim! (t.) cf. aferún!

5800

afermozear cf. afermoziguar

5810

afermozearse cf. afermoziguarse

5820

beautified, adorned

מיופה, מקושט

afermoziguado adj.

5830

to beautify, to decorate, improve

ייפה, קישט, שיפר

afermoziguar v.

5840

to become beautiful, to beautify oneself

התייפה

afermoziguarse v. refl.

5850

to grasp, to hold, to catch

אחיזה, תפיסה

aferrada f.

5860

occupied; consumed with love; infected with a disease

תפוס; נטרף מאהבה; שהודבק במחלה

aferrado adj.

5870

catch, hold; comprehend; to arrive

תפס, אחז, החזיק; תפס (שכלית), הבין; הגיע

aferrar v.

5880

to be caught, to clutch at; to fall inlove; to confront; to 'catch' a disease

נתפס, נאחז; התאהב; התעמת עם; ''תפס'' מחלה

aferrarse v. refl.

5890

hurrah! bravo!

הידד! בראבו!

aferún! (t.) interj.

5900

disturbed, bothered

שהפריעו לו, שהטרידוהו

afeshugado adj.

5910

disturbance, bothering

הטרדה

afeshugamiento m.

5920

bothersome, disturbing; nauseating/sickening (told about food)

טורדני, מטריד; (על אוכל:) מעורר בחילה/סלידה

afeshugante adj.

5930

to stroke, pamper; seduce, flatter; to bother, interrupt, disturb, to 'strangle' with hugs

ליטף, פינק; פיתה, החניף; הטריד, הפריע (סלוניקי ויוגוסלביה), חנק בחיבוקים

afeshugar v.

5940

disturbing, disturbance; bother, boredom; caressing, pampering; seduction ,flattery

הטרדה, הפרעה; טירדה, שעמום; ליטוף, פינוק; פיתוי, חנופה

afeshugo m.

5950

disturbing, interruptive, tiring; nauseating/sickening (told about food)

מטריד, מפריע, מלאה; (על אוכל:) מבחיל, מעורר בחילה/סלידה

afeshugozo adj.

5960

that has credit

שנהנה מאשראי

afiansado adj.

5965

to trust in-; to promis; to vouch for-, to give credit

בטח ב-; הבטיח; ערב ל-, נתן אשראי

afiansar v.

5970

commit; to be vouched for, to receive credit

התחייב; קיבל ערבות, קיבל אשראי

afiansarse v. refl.

5980

afietar cf. afeitar

5990

afietarse cf. afeitarse

6000

afiete cf. afeite

6010

describes, paints

מתאר, מצייר

afigurador adj.

6020

sculptor

פסל

afigurador m.

6030

paint, to paint a portrait; sculpt, design; imagine, assume

צייר, צייר דיוקן; פיסל, עיצב; שיווה בדעתו, שער בנפשו, צייר בדעתו, דמיין

afigurar v.

6040

imagine, to imagine to one self, assume, simulate, to fancy

דמיין, תאר לעצמו, צייר לעצמו, שיער, דימה

afigurarse v. refl.

6050

that has children

שיש לו ילדים; ילד מאומץ

afijado adj.

6060

adopting a child

אימוץ ילד; ריבוי ילדים

afijamiento m.

6070

to adopt (a child)

אימץ (ילד)

afijar v.

6080

to 'bring' children (to the world)

הוליד ילדים

afijarse v. refl.

6090

afikoman

אפיקומן

afikomín/afikumín (ebr.)

6100

member at a club, colleague

חבר במועדון, עמית

afiliado adj. & m.

6110

to accept a person as a member in an organization/club

קיבל חבר באירגון/במועדון חברים

afiliar v.

6120

to be accepted as a member in an organization/club

התקבל לאירגון/מועדון חברים

afiliarse v. refl.

6130

joining to a members club

הצטרפות למועדון חברים

afiliasión f.

6140

even if

אפילו

afilú (ebr.) conj.

6150

basting, stapling

הכלבה

afilvanadura f.

6170

staple, baste

הכליב

afilvanar v.

6180

in order to-

כדי ל-, במטרה ל-

afín de conj.

6190

refined, flattened; that became skinny

מעודן, מרודד, שנעשה דק; שכחש

afinado adj.

6200

exterminating, destruction, ruin

השמדה, הרס, חורבן

afinamiento m.

6210

to refine, to make thin; to starve; to finish

עידן, עשה דק; הרעיב; סיים

afinar v.

6220

to become refine; to become very skiny, to suffer from malnutrition; to starve oneself on purpose

התעדן; כחש, סבל מתת תזונה; הרעיב עצמו - מקמצנות/מתוך רצון לרזות

afinarse v. refl.

6230

constant, permanent, steady, stuck

קבוע, יציב, תקוע

afinkado adj.

6240

sticking in, jamming

נעיצה, תקיעה

afinkadura f.

6250

sticking in, jamming, stabilization, determining; settlement, lodging

נעיצה, ייצוב, קביעה; התישבות, השתכנות התנחלות

afinkamiento m.

6260

to stick in, to jamme

תקע, נעץ

afinkar v.

6270

to be stuck in, to be jammed in

נתקע, ננעץ

afinkarse v. refl.

6280

stomach ache, constipation, undigested food stuck in the stomach; fixed idea, obsession; guilty conscience, remorse

כאב בטן, עצירות, מזון לא מעוכל שדבק בבטן; אידיאה פיקס, אובססיה; מוסר כליות, יסורי מצפון

afinko m.

6285

weaknesses; hunger torment

חולשות; יסורי רעב

afinos m. pl.

6290

opium; a person who is 'sticky'/ unbearable/ nuisance

אופיום; אדם דביק/בלתי נסבל/מטרד

afión (t.) m.

6300

sealed

חתום

afirmado adj.

6305

stamp, seal

חותם, החתום

afirmador/dera n.

6310

fulfilling (of a vow), fulfillment (whish/vow/forecast)

קיום, מילוי, הגשמה (של נדר), התגשמות (איחול/נדר/תחזית)

afirmamiento m.

6320

confirm, verify, fulfill, to strengthen, to sign, validate; argue/to declare firmly

אישר, אימת, קיים, חיזק, חתם, נתן תוקף; טען/הצהיר בתוקף

afirmar v.

6330

to come true, materialize, to be fulfilled (vow/wish/forecast)

התגשם, התממש, יצא לפועל (נדר/איחול/תחזית)

afirmarse v.

6340

declaration, claim; approval, confirmation, to become approved; positive reply; fulfillment

הצהרה, טענה; אישור, התאשרות; תשובה חיובית; התגשמות

afirmasión f.

6350

positively

בחיוב

afirmativamente adv.

6355

positive

חיובי

afirmativo adj.

6360

notice, to see

שם לב, הבחין, ראה

afisar (it.) v.

6370

sign, banner, poster

שלט, כרזה (פוסטר)

afish (fr.) m.

6380

afishugamiento cf. afeshugamiento

6390

afishugar cf. afeshugar

6400

afishugo cf. afeshugo

6410

afishugozo cf. afeshugozo

6420

constipation

עצירות

afitado m.

6430

happen (rare occurrence), occur; to cause constipation

קרה (מקרה נדיר, יוצא דופן), התרחש; גרם עצירות

afitar/afitarse v./v. refl.

6440

occurrence; gastroenteritis; constipation (saloniki); trouble, problem

מקרה; קלקול קיבה; עצירות (סלוניקי); צרה, בעיה

afito m.

6450

בטח ב-, נתן אמון ב-

afiuziarse v. refl.

6470

losing weight, weight loss

רזיה

aflakadero m.

6480

lean, thin; that lost weight

כחוש, רזה; שרזה

aflakado adj.

6490

sliming; weakening, decline, sinking; weakness, frailty

הרזיה; החלשות, ירידה, שקיעה; חולשה

aflakamiento m.

6500

to slim (make thin); to weaken, to wear out; to make poor

הרזה (גרם רזון); החליש, ריפה, התיש; העני

aflakar v.

6510

to lose weight, to slim\reduce weight; to become weaken, to become exhausted, to become loose; to become impoverished

רזה, הרזה, כחש; נחלש, כילה כוחו, תשש, התרופף; התרושש

aflakarse v. refl.

6520

bright, sparkling, shiny; new

מזהיר, נוצץ; חדש

aflamante adj.

6530

sorrowful, melancholic, bleak, hurting

נעצב, עגום, דואב

aflijido adj.

6550

afliksión cf. afrisión

6555

loose, feeble, weak

רופף, רפוי, רפה

afloshado adj.

6560

relaxation, laxity, loosening, untying

הרפיה, רפיון, התרופפות, התרה

afloshamiento m.

6570

to weaken, to loosen, to let go, release, unty; to become weak

החליש, ריפה, הרפה, שחרר, התיר; נחלש

afloshar v.

6580

to become loose, to become weak, to become feeble, die out; to relieve tension

התרופף, נחלש, התרפה, נעשה רפוי, דעך; הפיג מתיחותו

aflosharse v. refl.

6590

loosening

התרופפות

aflosho m.

6600

flow, stream

שטף, זרם

afluensa f.

6610

stream

זרם

afluir v.

6620

spongy, soft

ספוגי, רך

afofado adj.

6630

to become spongy and soft

הפך לספוגי ורך

afofar v.

6640

to become spongy, to become dilute

נעשה ספוגי, נעשה דליל

afofarse v. refl.

6650

to make puff pastry

הכין בצק עלים

afojaldar v.

6660

drowned, choked, stifled ; stifling; stifled with debt and commerce hardship

טבוע, חנוק; מחניק; חנוק מחובות וקשיי מסחר

afogado adj.

6670

drowning, strangling, suffocation, asphyxiation

טביעה, חניקה, חֶנֶק

afogamiento m.

6680

strangle, drown; to press on, to give distress to

חנק, הטביע; העיק על

afogar v.

6690

drown, to choke; to be bored to death

טבע, השתנק; השתעמם עד מוות

afogarse v. refl.

6710

suffocation

מחנק

afogatina f.

6720

asphyxiation

חנק

afogo m.

6730

spacious, making himself comfortable; lives in comfortableness; expanded

מרווח, מתרווח; חי ברווחה; מורחב, שהרחיבוהו

afolgado adj.

6740

supplement/ expansion to a garment

תוספת/הרחבה לבגד

afolgadura f.

6750

expansion act

פעולת הרחבה

afolgamiento m.

6760

afolgantamiento cf. olgansa

6770

to rest, go on vacation, to find comfort; to enjoy

נח, נפש, מצא מנוח; התענג

afolgantar v.

6780

afolgantarse cf. afolgarse

6790

broaden, to make space

הרחיב, ריווח

afolgar v.

6800

to make oneself comfortable

התרווח

afolgarse v. refl.

6810

expansion (of a garment)

הרחבה (של בגד)

afolgo m.

6820

immersed; that deepened

שקוע; שהעמיק

afondado adj.

6830

depression, hollow (in the ground)

שֶׁקַע (בקרקע)

afondamiento m.

6840

to deepen, penetrate; think deeply, to study/research profoundly

העמיק, חדר; העמיק חקר, שקע בעיון, חקר במופלא ממנו

afondar v.

6850

collapse

קרס

afondarse v. refl.

6860

to recruit

גייס

afonsadear v.

6870

temporarily housed

ששוכן באופן זמני (גר ב"הכנסת אורחים")

aforasteado adj.

6875

phrase, saying

פתגם, מימרה

aforismo m.

6880

aformozear cf. afermoziguar

6890

aformoziguar cf. afermoziguar

6900

aformoziguarse cf. afermoziguarse

6910

to strengthen

חיזק, עשה שיתחזק

afortifiar (fr.) v.

6920

lucky, happy, rich; anxious, worried

בר מזל, מאושר, עשיר; דואג, חרד

afortunado adj.

6930

to be anxious; to be worried

דאג, חרד

afortunar v.

6940

to be shocked, to be frightened, to worry; to become rich, to become lucky

נחרד, נבהל, דאג; התעשר, התמזל

afortunarse v. refl.

6950

afortuneado cf. afortunado

6960

afortunear cf. afortunar

6970

afortunearse cf. afortunarse

6980

excavated, hollow

חפור, חלול

afoyado adj.

6990

to dig, to mine

חפר, כרה

afoyar v.

7000

to sink in the ground

שקע באדמה

afoyarse v. refl.

7010

set free, liberated

משוחרר

afrankado adj.

7020

release, liberation; stamping

שחרור; ביול

afrankamiento m.

7030

to release, to set free; to stamp

שיחרר, הוציא לחופשי; בייל

afrankar v.

7040

insult; giving a bad name; embarrassment, awkwardness

עלבון; הוצאת שם רע; מבוכה, אי נעימות

afrenta f.

7050

insulted, that was insulted by someone

נעלב, שעלבוהו

afrentado adj.

7060

to insult; to hurt a-; to go towards, to deal with, to confront

העליב; פגע ב-; יצא לקראת, התמודד עם, עימת

afrentar v.

7070

to confront

התעמת

afrentarse v. refl.

7080

insult

עלבון

afrentasión f.

7090

refresh, to cool; to be cooled, to become cold; to become refreshed

רענן, קרר; התקרר, נעשה קר; התרענן

afreskar v.

7100

afreskarse cf. arrefreskarse

7110

shade, shadow, a shaded place

צל, מקום מוצל

afresko m.

7120

afriado cf. afriido

7130

tortured, pursued, haunted;

מעונה, רדוף; סובל מהעדר דבר מה שהוא משתוקק אליו ביותר

afriido adj.

7140

torturer

מענה

afriidor m.

7150

wean, prevent, deny, to deprive of; torment, persecute; to make somebody poor

גמל, מנע, שלל, קיפח; עינה, רדף; העני (הפך לעני)

afriir v.

7160

to be weaned, to deprive oneself; to be tormented

נגמל, מנע מעצמו; התענה

afriirse v. refl.

7170

afriisión cf. afrisión

7180

tormented, suffering, lacking

מעונה, סובל, מחוסר

afriisionado adj.

7190

afriito cf. afrito

7200

made of puff pastry, made of leaves

עשוי מבצק עלים, עשוי מעלים

afrijaldado adj.

7210

africa

אפריקה

Afrika f.

7215

african

אפריקאי

afrikano m. & adj.

7220

afrim! (t.) cf. aferún!

7230

hindrance, prevention; torment, suffering, poverty

מניעה, מחסור; ענות, עינוי, סבל, ייסורים, עוני

afrisión f.

7240

to torture

עינה

afrisionar v.

7250

deprived of, lacking, deprived; wretch, tormented; longing for, lusting; 'bad boy'

משולל, חסר, מנוע, מקופח; מסכן, נענה, מעונה; מתאווה ל-, רעב ל-, משתוקק; ילד רע

afrito adj.

7260

torment; oppression

עינוי; דיכוי

afrito m.

7270

afronta cf. afrenta

7280

afrontar cf. afrentar

7290

afrontarse cf. afrentarse

7300

insult

עלבון

afronto m.

7310

in ugly/ loathsome/ horrible manner

בצורה מכוערת/ מאוסה/איומה

afrozamente adv.

7320

ugly, loathsome, horrible

מכוער, מאוס, איום

afrozo (fr.) adj.

7330

continuous fast

צום ממושך

afsaká (ebr.) f.

7340

hope

תקווה

aftahá (ebr.) f.

7350

optimist

אופטימיסט

aftahalí (ebr.) f.

7410

haftarah

הפטרה

aftará (ebr.) f.

7420

slander, gossip, plot

דיבה, רכילות, עלילה

aftira (t.) f.

7430

out; abroad; in lending; at the cemetery

בחוץ; חו"ל; בהשאלה: בבית הקברות

afuera adv.

7450

with might

בחוזקה

afuerte adv.

7530

cigarette, tobacco

סיגריה, טבק

afumadera f.

7550

smoked, smoky

מעושן, מלא עשן

afumado adj.

7560

afumar cf. fumar

7570

to become covered/full with soot; to receive flavor of smoked food

התפייח, נמלא פיח; קיבל טעם של מזון מעושן

afumarse v. refl.

7580

afumear cf. fumear

7585

afurakar cf. aburakar

7590

to chase after, to send away

רדף אחרי, סילק

afuyentar v.

7600

chief, head of, leader, minister; a title for an honorable man who lacks education

אגא, ראש, מנהיג, שר; תואר לאדם מכובד חסר השכלה

aga (t.) m.

7610

by the way, in the opportunity that-

אגב, בהזדמנות ש-

agá de (ebr.) prep.

7620

passover 'hagada'

הגדה של פסח

agadá (ebr.) f.

7630

passover 'hag'ala'

הגעלת כלים

agalá (ebr.) f.

7635

agaleyas cf. agayas

7640

display of affection

גילויי חיבה מופרזים

agapes (gr.) m. pl.

7650

Shevo (one of the stones of the breastplate)

שבו (מאבני החושן)

agata f.

7655

to make sheafes

אילם (אלומות)

agaviyar v.

7660

throat inflammation

דלקת גרון

agaya f.

7670

throat tonsils

שקדים (בגרון)

agayas f. pl.

7680

restaurant

מסעדה

agchí (t.) cf. ahchí

7690

guidance, instruction

הדרכה, הנחיה

agiamiento m.

7700

to guide, to lead, to coach ; catalyze

הנחה, הוביל, הדריך; זרז

agiar v.

7710

to hurry up

הזדרז

agiarse v. refl.

7720

ship sty

דיר כבשים

agil (t.) m.

7730

vulture, eagle

נשר, עיט

ágila f.

7740

strong

חזק

agir (t.) adj.

7750

אבן משחזת

agizadera f.

7770

sharpened

מחודד, מושחז

agizado adj.

7780

nives sharpener

משחיז סכינים

agizador/dera n.

7790

sharpening

השחזה

agizadura f.

7800

sharpen

השחיז, חידד

agizar (fr.) v.

7810

settlement

יישוב; התכנסות, התקבצות

aglomerasión f.

7815

agolpar cf. golpear

7820

dying; extinguishing, fading

גסיסה, גויעה; דעיכה

agonía f.

7830

dying (a man), that is about to die

גוסס, גווע, שעומד למות

agonizante adj.

7840

to die, to die out

גסס, גוע

agonizar v.

7850

market square (at the greek 'police'); a market for food commodities

כיכר השוק (בפוליס היוונית); שוק לממכר מצרכי מזון וכו'

agora (gr.) f.

7855

now

עכשיו, כעת, עתה

agora adv.

7860

last year

אשתקד, בשנה שעברה

agorananyo adj.

7870

agorar cf. augurar

7880

agorarse cf. augurarse

7890

fortuneteller

מגיד עתידות

agorero m.

7900

in a little bit, in a short while

עוד מעט, תוך זמן קצר

agorika adv.

7910

agostar cf. gostar

7920

august(month)

אוגוסט

agost/o m.

7930

paralyzed

משותק, חולה שיתוק

agotado n. & adj.

7940

to become paralyzed

נעשה משותק

agotarse v. refl.

7950

wagon-driver, driver

עגלון, רכב, נג

agoyat (gr.) m.

7960

agozador cf. agizador

7970

pleasure, joy

עונג, גיל

agozamiento m.

7980

to shake; to swing, to rock

טילטל; נדנד, עירסל

agozar (1) v.

7990

agozar (2) cf. gozar

7995

to swing, to be rocked

התנדנד, התערסל

agozarse (1) v. refl.

8000

agozarse (2) cf. gozarse

8010

agra cf. agráz

8020

to please, to be liked

נשא חן, מצא חן

agradar/se v./v. refl.

8030

pleasant; courteous, kind

נעים; אדיב, נעים הליכות

agradavle adj.

8040

with grace, with pleasantness

בנועם, בנעימות

agradavlemente adv.

8050

thank

הודה

agradeser v.

8060

grateful; that was received willingly, that receives gratitude

אסיר תודה; שהתקבל ברצון, שזוכה להכרת תודה

agradesido adj.

8070

thankful

מכיר תודה, מודה

agradesiente adj.

8080

gratitude, appreciation, gratefulness

תודה, הוקרה, הכרת טובה

agradesimiento f.

8090

gratefulness

הכרת טובה

agradisión f.

8100

pleasure, enjoyment; good will

הנאה, עונג; רצון טוב,

agrado m.

8110

with sourness

בחמיצות

agramente adv.

8120

agranada cf. granada

8130

agrarian

אגררי

agrario adj.

8140

graceful, charming

חנני, מלא חן

agrasiado adj.

8150

to make graceful

עשה חנני, מילא בחן

agrasiar v.

8160

agrastada cf. agristada

8170

aggravation, worsening

החמרה, הרעה

agravamiento m.

8180

worsening

מחמיר

agravante adj.

8190

worsen

החמיר (פ''י)

agravar v.

8200

worsen, aggravated

החמיר, הורע

agravarse v. refl.

8210

aggravation, worsening

החמרה, הרעה

agravasión f.

8220

to be hurt, to be insulted

נפגע, נעלב

agraviado adj.

8230

the offender, the abuser

הפוגע, המתעלל

agraviador/dera n.

8240

hurt, abuse

פגע, התעלל

agraviar v.

8250

to feel hurt, to feel insulted

חש נפגע, נעלב

agraviarse v. refl.

8260

insult, offense

עלבון, פגיעה

agravio m.

8270

insulting, hurtful; harmful, destructive

מעליב, פוגע; מזיק, משחית

agraviozo adj.

8280

unripe graps, sour graps; sour food; a nickname for a 'sour' person

ענבי בוסר, ענבים חמוצים; אוכל חמוץ; כינוי לאדם ''חמוץ''

agráz/agrás

8290

juice made of unripe graps

מיץ ענבי בוסר

agrazada f.

8300

sour, that tastes like unripe graps

חמוץ, בטעם ענבי בוסר

agrazado adj.

8310

to give a sour taste with unripe grape juice

לתת טעם חמוץ עם מיץ ענבי בוסר

agrazar v.

8320

that became sour, sourish

שהחמיץ, חמצמץ

agreado adj.

8330

cooling (in a relationship)

התקררות (ביחסים)

agreamiento m.

8340

to become sour; to spoil the relationship; to become angry

החמיץ; קלקל את היחסים; התרגז

agrear/agrearse v./v refl.

8350

to attack

תקף

agredir v.

8370

expert (doctor), certified

(רופא) מומחה, מדופלם

agreje (fr.) adj.

8380

pickled, soured, that was dipped in vinegar

מוחמץ, שהוטבל בחומץ

agrentado adj.

8390

to turn (lightly) sour

החמיץ מעט

agrentar v.

8400

sourish

חמצמץ

agrento adj.

8410

an act of aggression, an act of violence

מעשה תוקפנות, מעשה אלימות

agresión f.

8420

aggression, aggressiveness

תוקפנות, אגרסיביות

agresividad/agresivitá f.

8430

aggressive, aggressive

תוקפני, אגרסיבי

agresivo adj.

8440

aggressor

תוקפן

agresor m.

8450

agrestada cf. agristada

8460

sourish

חמצמץ

agriko adj.

8470

farmer

חקלאי

agrikolo adj.

8480

farmer

חקלאי

agrikultor m.

8490

agriculture

חקלאות

agrikultura f.

8500

agrio cf. agro

8510

pickled vegetables

ירקות כבושים בתחמיץ

agririyo m.

8520

sauce based on lemon and egg

רוטב (על בסיס לימון וביצה)

agristada f.

8530

out lode

בקול רם

agritando adv.

8540

agritante cf. agritando

8550

agritar v. cf. gritar

8560

sourish

חמצמץ

agrito adj.

8570

sour; a nickname for a person who is rough, bad-tempered, bitter

חמוץ; כינוי לאדם מחוספס, רגזן, מחמיץ פנים, ממורמר

agro adj.

8580

agronomist

אגרונום

agronom/agronomo m.

8620

agronomy

אגרונומיה

agronomia f.

8630

sourness, acidity, pungency

חמיצות, חומציות, חריפות

agror m.

8640

agricultural instrumentation, agricultural tools

מיכשור חקלאי, כלים חקלאיים

agrotensia f.

8650

group of people; gathering, assembly

קבוצת אנשים; התקבצות, האספות

agrupamiento m.

8660

to collect, assemble, gather; to divide into groups

אסף, קיבץ; חילק לקבוצות

agrupar v.

8670

to be gathered, to be arranged into groups

התקבץ, הסתדר בקבוצות

agruparse v. refl.

8680

pickled things, pickled vegetables; sourness, bitterness, hostility

דברים חמוצים, ירקות כבושים בתחמיץ; חמיצות, מרירות, עוינות

agrura f.

8690

water

מים

agua f.

8710

watery, that has water

מימי, מכיל מים

aguachento adj.

9000

murky water

מים עכורים

aguachina f.

9010

clear soup; a lot of water

מרק צלול; הרבה מים

aguada f.

9020

to wait, to expect

המתין, חיכה, ציפה

aguadiar (it.) v.

9030

watery, fluid

מימי, נוזלי

aguado adj.

9040

water-drawer, water carrier

שואב מים, מוביל מים, שקאי

aguador m.

9050

hand washing water

מי נטילה, מי נטלה

aguamano m.

9060

vase, jug, sink

כד, כיור

aguamantil/aguamanil m.

9070

watery

מימי

aguanteado adj.

9080

wine, arack

יין שרף, יי''ש, ערק

aguardiente m.

9090

puddle

שלולית

aguarina f.

9100

puddle of water

שלולית מים

aguatina f.

9110

pungency, wit, cleverness

חריפות, פקחות

agudensia f.

9120

to sharpen, to polish; to become wise

חידד, השחיז, ליטש; החכים

agudeser v.

9130

to make sharp, to become sharpen; to become wise

עשה חד, התחדד, הושחז; החכים

agudeserse v. refl.

9135

sharpness, keenness, pungency, wit

חדות, חריפות

agudez f.

9140

pungency, wit, sharpness of the mind

חריפות, חדות השכל

agudeza f.

9160

quickness, sharpness, keenness, pungency, wit

זריזות, חדות, חריפות

agudezimiento m.

9170

sharp, sharpened, polished; witty, sharp minded; sharp (sound, pain), unpleasant

חד, מחודד, מושחז, מלוטש; שנון, חריף, חד שכל; חד (צליל, כאב), צורם

agudo adj.

9180

diluted in water, watery

מהול במים, מימי

agueado adj.

9190

dilute in water, dilute

מהל במים, דילל

aguear/agueyar v.

9200

aguelo cf. avuelo

9210

dilute in water, watery, worthless

מהול במים, מימי, חסר ערך

aguentado adj.

9230

to wet, to moisten

הרטיב, לחלח

aguentar v.

9240

to become wet, to become soaked

נרטב, ספג מים

aguentarse v. refl.

9245

aguenteado cf. aguentado

9250

aguentear cf. aguentar

9260

watery; juicy

מימי (מכיל יותר מדי מים); עסיסי

aguento adj.

9270

large amount of water

כמות גדולה של מים

aguerio m.

9280

aguezmar cf. guezmear

9290

eye drops

טיפות עינים

aguika/aguiko f.

9300

small cut/piece; light medicine

נתח קטן ובלתי מזיק; תרופה קלה

aguita f.

9310

aguja cf. alguja f.

9320

needle stab

דקירת מחט

agujada f.

9330

agujador cf. agizador

9340

agujero cf. algujero

9350

agún cf. algún

9360

'aguna' ? a concept that is related to jewish religious laws ? a woman who cant get divorced(usualy because of the husband's refusal to divorce) although her husband left her or if he mistreated her and she left him; therefore she cant marry anyone else

עגונה

aguná (ebr.) f.

9370

suffer/carry out a punishment

סבל/נשא בעונש

agurmar/agormar v.

9380

great bursting joy

שמחה גדולה ופורצת

agustada f.

9390

to be joyous in an extrovert manner

שמח שמחה גדולה ומוחצנת

agustarse v. refl.

9400

aguzadera cf. agizadera

9410

aguzado cf. agizado

9420

aguzador cf. agizador

9430

aguzadura cf. agizadura

9440

aguzar cf. agizar

9450

oh! cry of sorrow

אהה!, קריאת צער

ah! interj.

9460

ahadjí (t.) cf. ahchí

9500

unity, solidarity

אחדות, איחוד, סולידריות

ahadut/ahadud (ebr.) m.

9510

to crush, to grind

מעך, כתש, כתת

ahajar v.

9520

gulp quickly, gorge

בלע במהירות, זלל

ahalear v.

9530

population, masses

אוכלוסיה, המונים

ahalí (t.) m.

9540

a place that never was, that never existed

מקום שלא היה ולא נברא

ahalú/n de tu madre

9550

preparation, artificial behavior

הכנה, התנהגות מעושה

ahaná (ebr.) f.

9560

"makes a lot of wind", behaves in a 'forced' manner, pretends to be diligent

''עושה רוח'', מתנהג באופן מעושה, מעמיד פנים של חרוץ

ahanadjí (ebr.) m.

9570

pretends to be diligent

מעמיד פני חרוץ

ahanarse (ebr.) v. refl.

9580

responsibility, liability; risk, danger

אחריות; סיכון, סכנה

aharayú(d) (ebr.) m

9590

to stink, cause stink, become mouldy, to become spoiled

הבאיש, העביש, התקלקל

aharear v.

9600

mouldy, wormy, eaten

עבש, מתולע, אכול

aharientado adj.

9610

aharova cf. harova f.

9620

blow,knock, dislocating; a financial blow

מכה, מהלומה, נקישה, נקיעה; מכה כלכלית

aharvada f.

9630

beaten, wounded; over ripe, shows signs of decay (food); financialy low

חבול; בשל מדי, מגלה סימני רקבון (פרי או אוכל); ירוד כלכלית

aharvadiko adj.

9640

beaten; spoiled, rotten; financialy beaten

חבוט, מוכה; מקולקל, רקוב; מוכה כלכלית

aharvado (ebr.) adj.

9650

racket, dust broom

מחבט, מטאטא אבק

aharvador (ebr.) m.

9660

blow, hit; bruise, fresh wound; sprain

חבטה; חבלה, חבורה, מכה טריה; נקע

aharvadura (ebr.) f.

9670

to hit, to beat, to torture; to ring, to knock

היכה, הלקה, חבט, עינה; צלצל, דפק

aharvar (ebr.) v.

9680

to hit oneself

היכה עצמו

aharvarse (ebr.) v. refl.

9690

spanking

עונש, מלקות

aharvasión f.

9695

excessively eating

לאכול בצורה מופרזת

ahastrón/alhastrón- komer ahastrón por las pachás (t.)

9700

a low value turkish coin

מטבע תורכי בעל ערך זעום (שליש ה''פארה'')

ahché (t.) m.

9710

cook

טבח

ahchí (t.) m.

9720

cookery, the art of cooking

בשלנות, אמנות הבישול, טבחות

ahchilik (t.) m.

9730

ahé (t.) cf. ahir

9740

nicely decorated/designed

מעוצב בצורה יפה

ahenado (ebr.) adj.

9750

embellishment, nice arrangement, decoration

ייפוי, סידור נאה, קישוט

ahenadura (ebr.) f.

9760

embellishment, nice arrangement

ייפוי, סידור נאה

ahenamiento(ebr.) m.

9770

embellish, beautify

ייפה

ahenar (ebr.) v.

9780

to beautify oneself

התייפה

ahenarse (ebr.) v. refl.

9790

beautify, arrange nicely

ייפה, סידר יפה

ahenozear (ebr.) v.

9800

other

אחר

aher (ebr.) adj.

9805

meal; living, food

ארוחה; מחיה, מזון

ahilá (ebr.) f.

9810

stable, sty; a nickname for a place that is filthy and messy

אורווה, דיר; כינוי למקום מזוהם וחסר סדר

ahir (t.) m.

9820

crafty, cunning

ערום, ''אחיתופל''

ahitofel (ebr.) adj.

9830

gluttonous

אכלן, זללן

ahlam/ahlán (ebr.) adj.

9840

gluttonous

גרגרן, זללן

ahlat (t.) adj.

9850

wild pear

אגס פרא

ahlata f.

9860

to sigh, to moan

גנח, נאנח, התאנח

ahlear v.

9890

fool, stupid, silly

שוטה, גולם

ahmak (t.) m.

9900

buttocks, backside

עכוז, אחוריים

ahor (ebr.) m.

9910

to blow the trumpet

חצצר, חצרץ

ahovlar v.

9920

trumpet call

תרועת חצוצרה

ahovlasión f.

9930

ahrayú (ebr.) cf. aharayú

9940

traininig for 'alia' ? a part in the jewish prayer

הכשרה (לעליה)

ahshará (ebr.) f.

9950

octopus

תמנון

ahtapot (t.) m.

9960

shopkeeper; food wholesaler, chemicals merchant; pharmacist

חנווני; סיטונאי מזון, סוחר בכימיקלים; רוקח

ahtar (t.) m.

9970

the art of picking plants

אמנות ליקוט צמחים

ahtarié (t.) m.

9980

איסוף צמחים

ahtarlik (t.) m.

9990

need

צורך

ahteza (t.) f.

9995

heart anguish

דאבון לב

ahtí (gr.) m.

10000

hollow

חלול

ahuekado adj.

10010

to empty, to make hollow

רוקן, עשה חלול

ahuekar v.

10020

ahuera cf. afuera

10030

ahuerte cf. afuerte

10040

ahuz (ebr.) cf. huts/huz

10050

sleight of hand, trickery

אחיזת עינים

ahuzat/d enayim (ebr.) m.

10060

cruel

אכזר

ahzar (ebr.) m.

10070

cruelty, savagery

אכזריות, פראות

ahzariyut/d (ebr.) f.

10080

מבוגר למדי (נאמר באירוניה למתפאר בצעירותו)

aidadiko adj.

10090

aidado cf. aedado

10100

the zohar (jewish religious book)

ספר ''הזוהר''

aidara (aram.) m.

10110

to gorge

לזלול, לאכול מתוך בולמוס

aifron- komer aifron

10120

egypt

מצרים

Aífto m.

10130

a parent

אב/אם לילדים

aijado adj.

10140

to give birth; to adopt a child

הוליד/ילדה; אימץ ילד

aijar v.

10160

ailear cf. airear

10170

in a hurry, immediately

בחפזון, מיד

aína adv.

10180

a type of a gold coin

סוג של מטבע זהב

ainalí (t.) m.

10190

still, yet; nontheless

עוד, עדיין; בכל זאת

aínda adv.

10200

furthermore, moreover

יתירה מזאת

aíndamas adv.

10210

appearance , similarity, resemblance

מראה, הופעה, דמיון

airada f.

10220

angry

כועס, זועם

aírado adj.

10230

to anger, to enrage

הכעיס, הרגיז, עורר כעס

aírar (1) v.

10240

airar (2) cf. airear

10250

to get angry, to be furious

התרגז, התכעס, זעם

aírarse v. refl.

10260

wind, air, steam, idle things; tune, melody; appearance, similarity

רוח, אוויר, הבל, דברים בטלים; מנגינה, נעימה, לחן; מראה, דמיון

aire m.

10270

quick ventilation, short exposure to a gust of wind;similarity

אוורור מהיר, חשיפה קצרה למשב רוח; דמיון

aireada f.

10440

ventilated, aired

מאוורר, שנחשף לזמן מה לאוויר החופשי

aireado adj.

10450

to ventilate, to air

אוורר

airear v.

10460

to be ventilated, to be developed (in a negitiv way), to be spreaded (bad rumor)

התאוורר, התפתח (במובן שלילי: משהו לא טוב), נפוץ (שמועה רעה)

airearse v. refl.

10480

aeration, ventilation

אוורור

aireasión f.

10490

non stop wind

רוח בלתי נפסקת, רוח מתמדת

airegina f.

10500

ventilated, aired, windy

מאוורר, מלווה ברוחות (מזג אוויר)

airegozo adj.

10510

ventilated, aired; to worry, to feel comfortable

מאוורר; דואג, חושש, לא חש בנוח

aireleado adj.

10520

to ventilate, to expose to free air; to bother, to arouse worry and concern

איוורר, חשף לאוויר החופשי; הטריד, גרם חשש ודאגה

airelear v.

10530

clear wind, light wind

רוח צחה, משב קל

aireziko m.

10540

bottomless pit

בור ללא תחתית

airó/n- pozo airó/n

10550

greeting call

קריאת ברכה

airola! interj.

10560

graceful, elegant

חינני, אלגנטי

airozo adj.

10570

egyptian

מצרי

aisiano m.

10580

aislado cf. aizlado

10590

aislamiento cf. aizlamiento

10600

aislar cf. aizlar

10610

isolated, secluded, abandoned

מבודד, עזוב

aizlado adj.

10615

isolation

בידוד

aizlamiento m.

10620

isolat

בודד (לבודד)

aizlar v.

10630

to be isolated

התבודד, הסתגר

aizlarse v. refl.

10640

garlic roux

רביכת שום

ajada f.

10650

alien, foreign

זר, נוכרי

ajeno n. & adj.

10670

on knees

על הברכיים

ajenú (fr.) adv.

10675

garlic seller

מוכר שום

ajero m.

10680

garlic clove

שן שום - סגולה כנגד עין הרע

ajiko m.

10690

quick, swift. agile

מהיר, זריז

ajil adj.

10695

speed, agility, quickness

מהירות, זריזות, זריזות כפיים

ajilidad/ajilitá f.

10700

to go down on your knees

ירד על ברכיו

ajinoyarse v. refl.

10710

agent fee/ money changer

עמלת סוכן מניות/חלפן

ajio (it.) m.

10720

raging, excited, agitated

סוער, רוגש, נרגש, גועש

ajitado adj.

10730

exciting

מסעיר, מתסיס

ajitador adj.

10740

propagandist

תועמלן

ajitador m.

10750

to shake, stir up, to excite, to ferment

ניער, הגעיש, הסעיר, התסיס

ajitar v.

10760

have spasms, to twitch, to dance, to move, to ferment

פירכס, פיזז, כרכר, התנועע, תסס, סער

ajitarse v. refl.

10770

fermentation, excitement, shuddering, feverishness; propaganda

תסיסה, התרגשות, הזדעזעות, קדחתנות; תעמולה

ajitasión f.

10780

garlic

שום

ajo m.

10790

ajornado cf. ajurnado

10810

o.k, alright, in order (accounting), up-to-date

בסדר, כשורה (חשבונאות), מעודכן

ajur (fr.) adv.

10820

postponed, delayed

דחוי

ajurnado (fr.) adj.

10830

postpone, delay

דחה

ajurnar (fr.) v.

10840

here

כאן, פה

aká adv.

10850

depressing, burdensome

מדכא, מעיק

akablante (fr.) adj.

10860

oppress, to burden on, to press on

דיכא, העיק על

akablar (fr.) v.

10870

academy

אקדמיה

akademia f.

10880

in academic manner

באופן אקדמי

akademikamente adv.

10890

academician, academic

אקדמאי, אקדמי

akadémiko adj.

10900

academician

אקדמאי

akademisiano (fr.) m.

10910

akadir (t.) cf. kadir

10920

happen, take place, occur

קרה, התרחש, ארע

akaeser v.

10940

rare to occurence

התרחשות נדירה

akaesimiento m.

10950

to pave (a road, a track)

לסלול (כביש, מסילה)

akalsear v.

10955

The establishment of a Torah scroll

הקמה (הקמת ספר תורה)

akamá (ebr.) f.

10957

that became ill, that is lying in bed

שנפל למשכב, שכוב במיטה

akamado (port.) adj.

10960