חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
367350 ערך מספר
entrada numero 367350
|
piadad f. |
רחמים, רחמנות, חמלה, חסד; חסידות |
mercy, compassion, kindness; piety |
|
Padre de las piadades |
אב הרחמים |
|
bushkar piadades |
לבקש נואשות סעד ותמיכה |
|
demandar piadad |
לבקש רחמים |
|
kon piadad/kon mano de piadad |
'ברחמנות'', בלי להפריז |
|
parese k'está demandando piadad |
הוא חסר יכולת ונעדר בטחון, נחבא אל הכלים וביישן |
|
piadad! Amán! |
רחמנות! |
|
por piadad! |
אנא! |
|
servirse kon piadad |
להשתמש בצורה מאופקת מבלי לקחת נתח לא פרופורציונאלי |
|
sin piadad |
בלי חמלה, ללא רחמים |
|
ten piadad! |
רחמנות! רחם עלי! |
|
apiado m. |
|
piedad |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
aharvar kon piadad/kon mano de piadad (Nehama) |
|
el Dio ke mos mire kon ojo de piadad (Nehama) |
|
ten piadad! (Moscona) |
|
ombre de piadades (Moscona) |
|
no estamos diziendo ke no komas, ma el komer deve ser kon piadad (Moscona) |
פתגמים Refranes
|
Ke se avra las puertas de las piadades |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
i kon peadades eyas la abrasan (Gaon, Poezias) |
|
degoyados sin piadad por todos sus kaminos. (Papo, Navot) |
|
De Rikita ke non tiene piadad de viejo ni de kriatura? (La segunda Ester, 1911) |
|
Del rey de una piadad suprema implorare. (La segunda Ester, 1911) |
|
Ofisialmente me eskrivio el rey sin piadad (La segunda Ester, 1911) |
|
El Dio es muy grande, terna piadad i nos mande loke nos es menester el nos ara remeter. (8 dias antes de Pesah, 1909) |
קופלאס Koplas
|
ten ya, Dio, ya ten piadad de tu puevlo i tu eredad, (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
Dio !Akordate de akeyo ke izo! kontra su ijo la peadad dezizo. (Im afes, Papo 1894) |
|
Las puertas de piadad ya se avrieron; (Puertas de veluntad) |
|
Alshten (?) kon haftonas , al apelo mas i mas, bloko vas i shtupo vas kon krueldad, mos aharvavan sin peadad (En los kampos de la muerte, Violet i Sara Fintz, 1945) |
|
Hal grande ya vino a todas las nasiones / paresio un espino ke puncho los korasones / se sobreviaron las pasiones / i tomaron a matar / sin piadad tomaron a kemar / sivdades enteras / las personas se izieron mataderas (La Amerika, 1915) |
|
Yulles tiros i dinamit van todos arrojando / mizmo a los mas babayit ya los van matando / sin piadad van degoyando / i inda no ay eskapar / aze muncho espantar / esta matansina / mirando ke es grande kyina (La Amerika, 1915) |
|
batieron en puertas de |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
el Sh.-Yit. le enkomendo, ke tenga piadad del prove (Meam Loez Bereshit) |
|
El puevlo de Yisrael kere azer atirar las piadades del Dio santo ke poze su providensia sovre el (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899) |
|
Es el shir prezente ke disho Shelomo 'ha-meleh kon ruah hakodesh delantre el Senyor del mundo por alavar su grandeza i rekontar las virtudes i buendades del puevlo de Yisrael i sontraer las piadades del Dio sovre el puevlo, semen de sus keridos amigos avot haolam Avraham, Yitshak i Yaakov alehem hashalom (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899) |
|
ke afilu el tsibur kuando estan en algun saar, komo ke tienen demenester luvias i asemejante de esto uzan por ir a bet 'ha-kevarot por despertar a los muertos por ke demanden piadades por los bivos (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870) |
|
ke sea la ora la esta ora de veluntad delantre de ti i ke sea suvien delantre de ti la meldadura de las tredje midot de |
|
kon esto vinimos a ti kon aprimimiento de kavesa i bashura de boy i flakeza de fuersa por enmentar i despertar |
|
sea veluntad delantre de ti A' muestro Dio i Dio de muestros padres, Dio alto enkoronado kon tredje midot de |
|
Tu sos Dio de muestra salvasion ? i kon muchidumbre de de tus |
|
mashal a un rey grande i potente, yeno de mersed i |
|
i siendo asi ke el kovdisia i desea la alavasion de Israel i sierto es ke es por tener |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
Ten piadad de mi O Dio segun tu mersed, (Biblia, Const. 1873) |
|
Segun la muchedumbre de tus piadades arremata mis reveyos. (Biblia, Const. 1873) |
|
I el Dio Abastado vos de piadades delante del varon (Biblia, Const. 1873) |
|
para sienpre ke anbeze el ombre a su ijo ofisio i ke porfee ke sea el ofisio linpio i liviano, i ke bushke piadades de ken ke es de bushkar, ke es riko i las aziendas de el ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
|
i dio el Dio al viejo por mersed i por |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
El rey ke konosia la piedad (hasidud) de Cerfber, i ke savia ke el tenia un profondo patriotismo i altos sentimientos, (La boz de oriente, 1931) |
|
Por despertar mis piadades ande el, a ke no serre mi mano de el, i ke le diera a el mas i mas, (Asolado en la izla, 1881) |
|
Esta idea de venderse lo okupo un momento, si avia en algun lugar un Monte de piadad, lugar de prestimo kon prenda onde prestarian sovre la veluntad i la enerjia, el se seria ido engajarse. (Nantes, Tel Aviv 1952) |
|
El korason de kada djudio deve inchirse de piadad i ayudar luego kon todo loke puede! (La Amerika, 1917) |
|
Dios ya tuvo piadad de nozotros, la luvia kae a godras gotas i todos kon la boka avierta estamos mamando este regalo del sielo (Perdidos en mar, Yerushalayim 1907) |
|
todos son sometidos sin piadad entre los aniyos de su red (La Epoka, Sal. 1900) |
|
El orden vino a tiempo porke los djenisaros ya estavan prontos a rondjarsen kontra los gregos i a matarlos sin |
|
Esta idea de venderse lo okupo un momento, si avia en algun lugar un Monte de |
|
i siendo ke este djenero de djente azen dezonor a la nasion, malgrado ke nozotros Djudios devemos tener |
|
Ansi miles de ombres van pasando I kedandose mirando, miles de djentes de asko, de esgrime, o de |
ספרות עממית Literatura popular
|
Kuando m'asento a parir ke me demande piadades. (Blanka Flor) |
|
En akea ora se surejaron sus piadades de el muchacho sovre eya i afirmo a su palavra (Sipure Noraot,1885) |
|
A estas palavras, sera porke el mansevo era ermozo i en la flor de su mansevez, o sera por piadad, lo mas de la djente ampesaron a sostener la demanda de la vieja. (Sipure Sefarad) |
|
el karselero, kualo de |