חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

309350 ערך מספר

entrada numero 309350

mediodía m.

צהרים, צהרי היום

noon

despues de mediodía

אחר הצהריים

ya se izo mediodia

השעה כבר מאוחרת ועדיין לא התחלנו בעבודה ..

meyodía

315780



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Las mediodias torno a kaza (Moscona)



פתגמים Refranes


No avles mal del dia, asta ke se aze medio dia

La manyana koma komo rey, a medio dia komo persona, la noche komo el ultimo prove



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Ya es serka mediodia, el sol esta serka la fuente, i ainda mi kerido no paso. (Rinio, 1906)



קופלאס Koplas


i ke mandes estreyas ke pareskan al mediodia; (Toledo, Koplas de Yosef)



ספרות תורנית Literatura relijioza


los vestidos de la manyana no los vestia a medio dia, (Meam Loez Bereshit)

anoche sali por vertir aguas i vide el sol en medio dia, i alevante los ojos i vide a ti bolando por el aver i espandido sovre el bet amikdash komo ora una (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Onde azes yazer tu revanyo al mediodia (Biblia, Const. 1873)

agora delunsia delantre de mi komo se governaran i pozaran entre los puevlos ke fuertes sus setensias komo la kalor i komo sekura del sol del mediodia en la tekufa de Tamuz (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


El dia de la fiesta kuando, verso las sinko despues de mediodia, todo ya estava pronto. (Rolando i Eleonora, 1953)

una despues de mediodia verso las kuatro oras estava asentado en un banko del guerto (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

a las oras kuatro despues del medio dia todas las nuves se esparesieron i el sielo entero klaro sin ninguna mancha apareseio (El Alakran, Tel Aviv 1954)



ספרות עממית Literatura popular


fin ke ayego oras de seuda de mediodia i anduvieron kada uno a sus kazas por komer, (Sipure Noraot,1885)

Era viernes después de mediodía. Komo de uzo, Yomtov se fue al banyo. Se lavo bueno, bueno, batió palmas para ke le traygan el havli, salió i se echo en la kama para repozar. (Sipure Sefarad)