חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

210730 ערך מספר

entrada numero 210730

haber (t.) m.

ידיעה, חדשה, בשורה, הודעה

news, tidings, message

dar haber (t.)

להודיע

embiar haber de vijita

להודיע על הכוונה לבקר

haberes (t.) buenos!

בשורות טובות! נאמר בעקבות ידיעה מרה (פטירה וכו')

ke haber (t.)

מה נשמע? מה חדש?

no ay haber (t.)

אין חדשות; הידיעה אינה נכונה

no tener haber (t.)

אין לו מושג, אין לו ידיעה



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Haberes buenos de parte a parte (Moscona)

No tengo ni haber del echo (Moscona)



ספרות תורנית Literatura relijioza


son kozas ke vienen apansis sin haber (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)

iremos ande sinyor padre i le daremos haber por Yosef i ke mos afirme su dibur (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

entraron enprimero 30 felahim por un lagum de aguas, ke de esto no tuvo haber el nizam (Imre Bina, Belgrad 1837)

i el kamino de Yafo lo serraron ke no podia bolar pasharo,por ke no uviera molde de dar haber a el mishne (Imre Bina, Belgrad 1837)

el kuento del ke estava abashando ala nave i se le rompio el pie, kedo del kamino, despues vino haber ke se undio la nave (Pele Yoets I, Viena 1870)



שאלות ותשובות Responsa


I luego komo lo vido matado fue a dar haber al kazal i lo alevantaron (Ma'harshah [1540-1602], Saloniki 1730)

akel kodja Avraam Kiestirli no ay algun haber de el? (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

le dishe yo: otro haber no ay sino ke se perrio (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

i disho el arel ke ya save ke sin haber no se kaza la mujer, i keria ir ande la mujer ke le diera peshkesh (Beer 'ha-Mayim, Sal. 1836)

siendo la djudia hue onde el aga a demandar el bien del marido ke un arel ya tenia haber onde estava ek bien (Hikre Lev I, Sal. 1853)

respondieron ke no tenian haber (Yadav shel Moshe, Sal. 1812)

asta agora ya uvieron mandado los ladrones haber por su resgate (Mahaze Avraam, Sal. 1795)

i komo supieron haber el kazal salieron djente a bushkar el lesh (Mahaze Avraam, Sal. 1795)



ספרות עממית Literatura popular


kontente de estos buenos haberes, el rey izo mandar vente de sus pashas and'el mandradji para ke tomen muestra komo se governa, (Sipure Sefarad)

Paso kuanto un anyo. Los haberes ke vinian de este vilaet eran mas de buenos. (Sipure Sefarad)

Ampesi a batir a la puerta. De ariento ni haber. (Sipure Sefarad)