חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

294370 ערך מספר

entrada numero 294370

luna f.

ירח, לבנה, סהר; ראי, מראה; שהרון, סהרון

moon, crescent; mirror; lunar

abashado de la luna

'נפל מן הירח'' - אינו בעניינים

almario de dos lunas

ארון בעל שתי מראות

echarse debasho la luna de Hasón

לגדול מהר ובמידה מופרזת

estar en la luna

להיות בעננים

estar kon la luna enriva del pozo

להיות ביחסים ידידותיים אחרי מריבה

facha de luna

פנים יפים ועגלגלים

kara de luna

יפהפה (פני לבנה)

la luna de vizavi

ראי של ארון

la luna del espejo

זכוכית מראה

la luna en kresiente/menguante

הלבנה בגידולה/בצמצומה

luna de miel

ירח דבש

luna en kinze

ירח במילואו; ציון ליופי יוצא דופן (לבחורה)

luna yena

ירח במילואו

media luna

חצי סהר

medias lunas

סוגריים; קרואסונים

veremos la luna i tomaremos bayram

כשנבחין בסימן חיובי או אז ניכנס לעסק הזה



פתגמים Refranes


Nunka se arremango Chamandura, sino kavo de mez i rayo de luna

Dime senyor, por ke la yaman luna de miel? Por ke los otros son amargos komo la yel

Kara de luna



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Por nuves kargadas la luna se trasa (Gaon, Poezias)

suven, i azen estremeser el sol i la luna. (Papo, Navot)



קופלאס Koplas


Ke en uno andavan el sol i la luna (Poema de Yosef)

estando yena la luna ke se mengue en kresiente; (Toledo, Koplas de Yosef)

Al anocheser vide a la luna, konti a las estreyas una por una. (El rey Nimrod)

Kriador del mundo, no falte esta luna klara! (Puertas de veluntad)

Birkia 'ha-shamayim sol i luna fizistes Et kol 'ha-be'hemot ve-et kol 'ha-taninim ke es peshes (Donme, sig 18)

ken puede denunsiar tus grandezas en tu arrodear enriva de el galgal de el fuego el galgal de la espandidura ke en el esta la luna (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

i kuando la luna viene debasho de el sol estonses la luna se eskurese, i kuanto mas se alondja la luna de el sol de su klaredad va tomando (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

Todo el ke tiene ija donzeya, aun ke sea luna o estreya, la ke enveluntare el rey sera reina eya, por esto ke no se eskonda ninguna, no. (sova semahot, Livorno 1782)

i djimieron todos los mal'ahim de la merkava / ofanim i serafim demandantes por nedava / engrasiantes a el Dio por el sinyor de Yits.hak: rogo da rezgate i otro en su paga da / Ah Dio, non agora sea el mundo sin la luna klara (Puertas de veluntad, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



ספרות תורנית Literatura relijioza


I tambien la luna i las estreyas se eskuresen por una de 4 kozas (Meam Loez Bereshit)

Kere avizar por el ke durme en solombra de un datilar solo o en la solombra de la luna (Menorat 'Hamaor, 1762)

Tu ombligo va ser komo la redondez de la luna, la asamblea de tus kapos rejidores, los San'hedrin, (M''L Kantar de los Kantares,1899)

I se detuvieron el sol i la luna 36 oras en el lugar ke estavan asta ke terminaron de ekstreminar a todos los enemigos (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899)

en este dia de esta gerra asetensio Yeoshua 'ha-tsadik ke se detengan el sol i la luna i todos los galgalim por demenester de las oras de akel dia (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870)

ke todos los mundos lo alavan a El i los malahim, i el sol, la luna, i las estreyas, todos alavan i aformuziguan a su nombre el grande (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


crio los ҫielos e la tierra, e la lus e la tiniebla, e las mares, e la novle, e el dia, e el sol e la luna; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

enel dia el este tirara A' a ermozura de los kashkaveles i las listas i las lunas (Biblia, Const. 1743)

sol, detente en Giv'on i luna en el vaye de Ayalon! i el sol detuvo i la luna se paro astsa ke la djente se vengo de sus enemigos (Biblia, Const. 1873)

mientres ke non eskureska el sol i la luz i la luna i las estreyas, i tornen las nuves detras de la luvia (Biblia, Viena 1841)

I de Yosef disho: bendicha de A' sea su tierra, de la mejoria de los sielos, el rosio, i del abismo ke yaze abasho, i de la mejoria de los renuevos del sol, i de la mejoria del produkto de las lunas, i de la kavesera de los montes antiguos, i de la mejoria de las kuestas de siempre, i de la mejoria de la tierra i su inchimiento, i de la buena veluntad del ke moro en la sarza; (Biblia, Const. 1873)

I de Yosef disho: bendicha de A' sea su tierra, de la mejoria de los sielos, el rosio, i del abismo ke yaze abasho, i de la mejoria de los renuevos del sol, i de la mejoria del produkto de las lunas, i de la kavesera de los montes antiguos, i de la mejoria de las kuestas de siempre, i de la mejoria de la tierra i su inchimiento, i de la buena veluntad del ke moro en la sarza; (Biblia, Const. 1873)

non menospresiedesh a mi porke yo denegrida mas ke vos porke izi komo guestras echas i me umeyi a el sol i a la luna (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


La mar paresia agora derecha i repozada komo la luna de un espejo. (Pavlo i Virdjinia, 1912)

yo no esperi ke la noche amanesiera metiendome a nadar i ayudado a la klaridad de la luna yo arrivi en el paes del enemigo (Guliver, Yerush. 1912)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Varon i mujer se akaviden de no urinar enfrente de la luna kuando se arrenova i arrelumbra kisas enprenyara en akeya ora i la kriatura non bivira, i no urine aguas de noche por algun burako i ansi en dia de tevet i shevat non vaya la kriatura deskalso ke estonses el gato endjentra i puede venir a un holi ke no ay a el melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840)