חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

247450 ערך מספר

entrada numero 247450

kaver v.

יכול להכנס (יש לו מקום); התאים

to have a seat/space; to match

Djojá ke no kave en la havrá (ebr.)

אדם גמלוני/בעל ידים שמאליות שאינו מוצא מקומו

esto no kave!

זה אינו מקובל!

kaver entre djente

לנהוג בהליכות ונימוסים

no kave de alegría/en su pelejo

יוצא מגדרו מרוב שמחה

no kave kesha

אין מקום להתלונן

no kave shaká (t.)

זה אינו המקום להתבדח

no kave una koza kon otra

הדברים אינם מתאימים זה לזה (מבחינה אסטטית/הגיונית)



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


en este auto no kaven mas de sinko (Nehama)

no kavemos en esta kaza (Nehama)

el aniyo no me kave al dedo (Nehama)

no kavemos en pies i el gato mos pario tres (Nehama)

shaká maká no kave aká (Nehama)

en la meza d'akel rey bien kave una bogacha (Nehama)



פתגמים Refranes


Onde ay bien kierer no kave mal kierer

Kien bien se kere, en poko logar kave

Ni prove ni malato non kave en mi plato

Kuantos bukados kaven en la tripa i uno mas

En el lodo no kave mancha



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Ansi kaves enrejistrarle todos los malores (La segunda Ester, 1911)

Ni kere otra koza ke kave en la mezuza; por buena melezina un poko de orina. (8 dias antes de Pesah, 1909)



ספרות תורנית Literatura relijioza


kuanta mas los biervos del targum, ke no les kave en la boka. (Meam Loez Bereshit)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Bendicho el ke no kave delantre su prezensia indjustisia, ulvido, parsialidad, ni korrupsion (Tefilat Imanuel, 1924)



ספרות עממית Literatura popular


Ermozo nekuchir! I ande ke lo buya este lashon akodesh. No se va ablandar ni fin amanyana i no se si va kaver en la kaldera de lavar! (Sipure Sefarad)

les disho el rav a los haverim: azeme una rodancha enbasho kon las manos fonda kantidad ke kepo yo, i izieron komo disho el rav (manus. Papo, Sarajevo 1840)