חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
459390 ערך מספר
entrada numero 459390
|
tesabeá (ebr.) |
תשעה באב; אווירה קודרת ועצובה; אדם עצוב ומלנכולי |
tisha b'av; gloomy and sad atmosphere; sad and melancholic person |
|
este echo va eskapar para tesabeá (ebr.) la tadre |
לעולם לא |
|
kada tesabeá (ebr.) |
לעתים רחוקות מאוד |
|
kual tesabeá (ebr.) va ser? |
מתי לעזאזל יגיע הרגע שבו אשיג את מבוקשי? |
|
tesabeá (ebr.) el chiko |
צום י''ז בתמוז |
|
tesabeá (ebr.) ke le venga/tesabea ke le kayga! |
קללה: שיתחולל על ראשו אסון! |
|
tesabeá (ebr.) la tadre k'es el dia grande |
במועד לא ידוע - רחוק עד כדי ייאוש |
|
ya rió tesabeá (ebr.) |
סוף סוף מפציע אורו של חיוך באפלה! |
|
teshabeav (ebr.) |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
ke darse mi fijo, ke sea en tesabeá (Nehama) |
|
este echo se va eskapar para teshabeav la tadre, por estas oras (Moscona) |
|
se va azer benadam para teshabeav (Moscona) |