חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

190600 ערך מספר

entrada numero 190600

flama f.

להבה, שלהבת, לשון אש

flame

alevantar todo en flamas

להשתלהב ולזעוק: איזו שערוריה!

en flama

הוא מלא התלהבות

en flamas

בלהבות

está todo flama!

הכל ביוקר!

flama asendida

אש בוערת

flama de rekuerdo

אבוקת זכרון, אש תמיד

flama ke le kayó!

איזה אסון נפל עליו!

flama no ay

הבהוב בלי להבה – שמועה מצערת בלי בסיס

flama!

הו, איזה אסון!

huego sin flama no ay

אין עשן בלי אש

ropa de flamas flamas

אריג בעל צבעים עזים



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Enchikesi esta flama kela redoma del gas se puede patlear (Moscona)



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Flamas de su boka parese el saka (Gaon, Poezias)

espiritos malos bolvidos de flama (Gaon, Poezias)

Verdugos eternos asombrantes flama (Gaon, Poezias)

su frente parese ardir komo flama - (Gaon, Poezias)

Deshi soltar de mis ojos flamas de aboresion. (Papo, Navot)

Saviendo ke tu amas, tu patria, tu puevlo, i pronta en las flamas a'ntrar estas por eyos, rogamos muestra ermana, ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)

I sin kedar un punto, de kuatro chemineas, suvia al sielo fumo i flamas kon sinteas. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000)

Nombre gastado / kaer de su stado / vestir emprestado / es flama del Dio (La Epoka, Sal. 1900)



קופלאס Koplas


Sovre este amor biva mi alma, be-emet se ato kon rey Shelomo, i en mi korason es una flama. (Donme, sig 18)

Komo la flama mi amor, kema, bushka al Kreador, no ay a mi abogador (Donme, sig 18)

En sus manos de flama la espada la bolviense (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

A' mi korason, de flamas de fuego de tus brazas se fuye / temerozo en puevlo alto, mi korason kon amargura esklama / komo suvira i verna pelado (A' oyi i me estremesi, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Dita flama ronpe montes i despedasa penyas (Shevet musar, Const. 1740)

Ven de leshos una indriz en la tierra ke sale de ayi flamas de fuego asta los sielos (Shevet musar, Const. 1740)

I veian ayi gayinas komo las nuestras, i ken se ayegava por kojerlas le echavan flama de sus kuerpos i lo kemavan. (Ben Gorion, 1743)

emprimero alimpian las piedras del molino kon klavos i despues las keman kon brazas i flamas (El gid, Istanbul 1967)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


i destirro a el omre i izo morar de orien a guerto de Eden a los keruvim i kon flama de la espada la trastornanse (Biblia, Const. 1547)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


I mi marido Pol, komo puedra rezistir alado de esta flama de mujer. (Luz de Israel, 1985)

5000 kazas i magazenes los prinsipales oteles, djunto 4 bankas fueron la prea de las flamas (La Amerika, 1917)

una flama de vida alumbrava sus ojos aundados komo una flama ke tembla al mas chiko soplo (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907)

delantre la flama klara de la chimenea (soba) una djoven mujer se topava asentada (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)

la djimenea no echava mas flamas, ma era ainda yena de brazas ardientes (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)

Alora Nantes levanto los ojos mas en alto sovre Paris. Mirando en las eskuridades, sovre las kayes, las kalejas, kalejones, de la parte siedra, aklarandose de flamas tremlantes del gas (Nantes, Tel Aviv 1952)