חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
440930 ערך מספר
entrada numero 440930
|
soltar v. |
פענח חלום; שיחרר, הירפה, התיר קשר; גרש (את אשתו) |
Interpreted a dream; released, let go, untied a bond; dismissed (his wife) |
|
soltar un suenyo |
לפתור חלום |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
disheron ke un suenyo ke no se solta es komo una karta ke no se melda, ke no aze ni mal ni bien (Moscona) |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
despues adelante soltaron sus pasos. (Gaon, Poezias) |
|
Deshi soltar de mis ojos flamas de aboresion. (Papo, Navot) |
|
Solti el kuchio, i me di todas las penas (Papo, Navot) |
|
Todas estas esklamasiones soltadas en una, (Papo, Navot) |
קופלאס Koplas
|
Su padre lo soltava, savialo de sierto; (Poema de Yosef) |
|
Ivan se lo soltar apresurada mente. (Poema de Yosef) |
|
Por eso so suelta para ti, Yosef.'' (Poema de Yosef) |
|
Eyos non pensavan ke los soltase Yosef. (Poema de Yosef) |
|
Muy alegre soltava este suenyo, Yosef. (Poema de Yosef) |
|
'Deke de esta prizion tu fueres soltado, (Poema de Yosef) |
|
Sierto salio entero lo ke solto a mos, (Poema de Yosef) |
|
Luego le fiziera De la prizion soltar. (Poema de Yosef) |
|
De ti avre kereyas, si non lo sueltas, Yosef.'' (Poema de Yosef) |
|
Tendiendole el virdugo i soltole la pena (Koplas de Purim, 1545) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
solto 103 mil djudios ke los tenia aprezados por esklavos, i los mando a Yerushalayim (Meam Loez Bereshit) |
|
I ansi lo solto 'Hevel i se apiado de el. (Meam Loez Bereshit) |
|
Disheron eyos un shem taora i la soltaron la nave (Menorat 'Hamaor, 1762) |
|
I enpues le rogaron al apifior a ke se desvajiara de el vikuah i los |
|
le disho: tente de esta kuerda i no la |
שאלות ותשובות Responsa
|
kuando sali en tierra demandi a los yemidjis: a onde estan mis haverim? me respondieron dos yemidjis: tomimos a el djudio ke estava asentado en tu lado en el sumbaki por el sovako para sakarlo a tierra i no lo podimos sakar i lo |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
I ensendio los tizones i |
|
agora dame kuatro grosh ke te |
|
El |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
Antes ke los marangos travaran los dos ultimos maderos, el se rondjo a la agua enfrente de la punta de la nave i la nave fue soltada en el agua djusto enfrente del lugar onde Leonidas era undido de kavesa. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
Ma ya era tadre, la nave ya avia sido soltada i eya empesava avagar avagar a arresvalarse. (Leonidas el nadador, 1911) |