חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
63000 ערך מספר
entrada numero 63000
|
batir v. |
דפק, הלם, הקיש, המם, היכה |
to knock, to hit, to tap, to stun |
|
batir a la puerta |
לדפוק על הדלת |
|
batir el chibap/batir una brazola de chibap (t.) |
לרכך את הבשר |
|
batir guevos |
להקציף ביצים |
|
deshar batir a uno |
לנטוש מישהו בסבלו ובעיותיו; לחתוך את העונג למישהו; לגרום למישהו עינויי טנטלוס (לראות ולא ליהנות) |
|
el pulso bate |
הדופק הולם במהירות |
|
bate bate kampania d'oro |
במשחק מחבואים נאמר כאשר תפסו הכל מחבוא |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
el korason bate (Nehama) |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
batio su espalda del rasul profeta (Gaon, Poezias) |
|
I los alaudes batan i resonen (Gaon, Poezias) |
|
Si su sekreto tu vas a deskuvrirlo, i mos vas a dizirlo, i vamos a batirlo, te damos la palavra, te lo aprometemos, ke vamos a pagarte. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) |
|
a mi tu esklavo me dates korason ke |
קופלאס Koplas
|
Terah vido tal dezastre, el korason le bate. (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
|
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
i eresio folor de Balak a Bilam i batió a sus palmas (Biblia, Const. 1547) |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
el korason del dezdichado ia batiendo, su kavesa estava trublada i komo unas nuves pretas pasavan a su deredor (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) |
|
[...] no solamente no bushkava a batir a su enemiga, ma tambien penava a eskuzarla. (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) |
|
la alguenga del chiko leon, batiendo el paladar, izo sentir un ruido muy sinyifikativo (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953) |
ספרות עממית Literatura popular
|
Komo tio amistozo ke era, le merkava dulsuras, lo ambezava a kortar tasmas, ke bata kon la mushta las kusturas de las charas, ke las kite del kalup, ke adjuste los pares, ke se ambeze tambien i a vender. (Sipure Sefarad) |
|
lo apanyo del braso i lo trusho a la butika. El kazalino kedo en las demandas, ma el chorbadji le batio la espalda i lo mando ke se vaya diziendole, ke el ijiko se trublo porke dainda es adjami. (Sipure Sefarad) |
|
en este momento Mamo ke estava serka de la pianola, batiendo sovre la klaviatura, komo ke esta akompanyando una kantika (Sipure Sefarad) |
|
Yako acheto el presio, arrekojó la moneda, le batió la espalda del mansevo i aziendole reveranses lo mando kon la pinturia (Sipure Sefarad) |
|
Yako lo saludo komo amigo viejo, le batió la espalda i le disho ke un otro mushteri, ke la tenia visto la pinturia le propozó por la mizma 500 levos. (Sipure Sefarad) |
|
Liza ke mira la papelera, ke ke vea! Bati? las dos manos i entre las rizas le disho: Vava, eya tomo la papelera de gips en lugar de arina! (Sipure Sefarad) |
|
Era viernes después de mediodía. Komo de uzo, Yomtov se fue al banyo. Se lavo bueno, bueno, batió palmas para ke le traygan el havli, salió i se echo en la kama para repozar. (Sipure Sefarad) |
|
Después de media ora me meto a batir de nuevo. (Sipure Sefarad) |
|
Ampesi a batir a la puerta. De ariento ni haber. (Sipure Sefarad) |