חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

393180 ערך מספר

entrada numero 393180

rav (ebr.) m.

רב

rabbi

el Sinyor Rav (ebr.)

הרב הראשי



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Oy fue kontentado el rav dezeozo (Gaon, Poezias)

Meir es tu siervo rav dela kompania (Gaon, Poezias)



ספרות תורנית Literatura relijioza


algunas vezes azia el rav ... burla diziendo: ''le parese a este haham ke es mas haham de mi''. (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

Antes ke entrara en la sivdad, disho el rav alos haverirn: (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

Dito maase temerozo lo toparon entre los livros de el rav ribi Yeuda Meir z''l ke era talmid de dito Yosef de la Reina, ke el estava en Galil Tsefat [Safed] kuando akontesio este maase, (Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

i paro mientes el rav en eyos, i vido en sus manos un tefter ke avia eskrito ayi munchos nombres de talmide hahamim (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

loke pertenese ke tome el sinyor rav, toma el amal, i loke pertenese ke tome el amal, toma el sinyor rav (Imre Bina, Belgrad 1837)

si es por mano del sinyor rav kale ke le de una paga sien grosh sovreke el hizmet es uno (Imre Bina, Belgrad 1837)

lo bueno es ke se aliviane la persona de eyas i ke no vijite mas ke al rav de la sivdad, padre i madre, eshuegro i eshuegra, tios i tias, ermano grande, su haham i basta (Pele Yoets I, Viena 1870)

i la razon era ke enel presipio de todas las mishnayot mo lo avizara esto i ke mos diera a saver ke todos los dinim ? los resivio Moshe rabenu en Sinay (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



שאלות ותשובות Responsa


en akeya ora el shamash de la sivdad vino a pregonar ke fueran todos para la shemua ke vino de el rav h''r Aaron Amarilio (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

me echi yo de la nave a nadar i lo kiti la toka kon el fes del 'ha-rav Yeuda ... i lo konosi ke era suya (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

i les disho 'ha-rav Yekutiel: dame a mi una mansana porke yo di las paras de las mansanas (Mahaze Avraam, Sal. 1795)



ספרות עממית Literatura popular


Ken kedo solo i asolado mas ke el rav i su mujer? (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920)

despues les disho el rav a los haverim: lo ke vesh azer de mi, ansi aze i vozotros; disheron: enenu leha, ayuda del Dio esperamos (manus. Papo, Sarajevo 1840)

hue el shamash presto i le trusho todo komo keria el rav i lo tomo adientro el kantaro de agua i el karvon por la ventana (manus. Papo, Sarajevo 1840)

al segundo dia le disho el rav: vamos aki ala oriya dela mar a pasear ... vinieron a la eskala paseando; vino a la oriya de la mar, se kito el feredje i lo espandio en la mar i se asento enriva komo ken se asenta en kaik (manus. Papo, Sarajevo 1840)

el shaliah ke hue por el mandado le disho a el rav: a mi si[nyor] haham ya se aserko el mal i no kedo ora para la ida (manus. Papo, Sarajevo 1840)