חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

191850 ערך מספר

entrada numero 191850

fondo m.

תחתית, קרקעית; קרן, הון

bottom; fund, capital

a fondo

באופן יסודי, ביסודיות, לחלוטין

azer fondo blanko

לשתות את המשקה עד תום (עד קרקעית הכוס)

bever la kopa de la amargura asta el fondo

ללגום את כוס המרורים עד תום

estudiar una kestión a fondo

ללמוד את הסוגיה לעומק

fondo de komercho

מוניטין

fondo nasional

קרן לאומית

ir al fondo

לרדת לשורש העניין, לפרטים הקטנים ביותר

irse a fondo

לצלול למעמקים, לשקוע

kasha sin fondos

'בור בלי תחתית'' - עסק הכרוך בהוצאות בלתי כלות

tokar al fondo

לגעת בקרקעית - להגיע לנקודה שממנה אין אפשרות להמשיך



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Estudiar una kestion a fondo (Moscona)

Bever la kopa de la amargura asta el fondo (Moscona)



פתגמים Refranes


Kitar i no meter al fondo ayega

Kalavasa vazia no kaye a fondo

Podzo sin fondo

Si keres saver el fondo del judaismo ten tino ke la skola i sinagoga es uno



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Porke fuego se ensendio en mi fulor. i kemara asta el fondo de sheol, (Biblia, Const. 1873)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


El dio orden por ke los travajos de la otra nave fueran mas apresurados i ke lavoraran para kitar el Mahmud del fondo de las aguas onde se avia asentado. (Leonidas el nadador, 1911)

Una vez adientro del agua, no solo eya no fue rondjada enfrente por su propio pezgo, ma eya se adelado de vista i empesando a tomar muncha agua, se fue al fondo dos minutos despues. (Leonidas el nadador, 1911)

Londje de rekojer mas fondos, eyos fueron amenguados en aziendo gastes exorbitantes (La Boz del Puevlo, 1918)

despues levantandose un poko i pozando avagarozamente sovre el plato de fina porselena la tasa al fondo de la kuala se topavan ainda algunas notas del tosigo sinyor de Mino disho kon otoridad (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907)

no mos deshes englutir en esta mar sin fondo, no deshes despedasar nuestra nave! (Perdidos en mar, Yerushalayim 1907)

el son de su boz me fue al fondo del koro (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

subito eya arrivo al bodre de la balsa de agua ke ay en el fondo del guerto (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

el grande jenio de Ataturk reformo radikalmente i en mizmo tiempo el fondo i la forma de su lengua [...] (La Boz de Turkiye, 1947)

el governo imperial ara venir kada dia asus gastes un dispachio (telegrafo) indikando el korso de los fondos inglezes, de las renditas fransezas, dela konsolide otomana (El Tiempo. Const. 1874)



ספרות עממית Literatura popular


ke era en fondo del kurtijo serka la yasla de las beemot. (Sipure Sefarad)