חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

215200 ערך מספר

entrada numero 215200

hazino m.

חולה, פציינט

sick, patient

alevantado de hazino

חלוש (בעקבות מחלה); נאמר גם באירוניה על אדם בריא

alevantarse de hazino

להבריא

azer hazino a uno

לשעמם מישהו ולהוגיע אותו

azerse del hazino

להתחלות

hazino en mano

חולה במהלך הבראה, קרובה רפואתו

hazino perso (it.)

חולה אנוש

kaer hazino

לחלות

mirar hazinos

לטפל בחולים

no ay hazino en mano!

נאמר על חולה אנוש שהתאושש לפתע, או על עסק גוסס שקם לתחיה ומגלה סימני התאוששות

no vale devente hazino

חסר ערך, לא שווה מאומה

pará hazina no se piedre

דווקא הדברים חסרי הערך (המטבע השחוק) נשמרים ואינם הולכים לאיבוד

velar hazino

להשגיח על חולה השגחת לילה



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


El prove i el hazino no son aparientados (Moscona)



פתגמים Refranes


Hazino en mano

Lus hazinos matan a lus sanus

La kaza no save ni prove ni hazino

Akudia a tu vizino i tu puedes kayer hazino

El prove i el hazino, non tienin amigo

El rey esta hazino, al vizir le echan las ayudas

Hazino stuvites o hazino mirates?



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Ken komo el pudo kurar los hazinos (Gaon, Poezias)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Hazino es patur (muaf) de la Suka. (El Gid,1967)



שאלות ותשובות Responsa


bihlal del lakirdi me kontaron una desgrasia de un djidio selanikli ke estava i lo enbarkaron de Rodes ke estava hazino i komia muncha pasa i bevia muncho raki (Beer 'ha-Mayim, Sal. 1836)

i le dizian ke no komiera ni beviera muncho, siendo estava hazino i el no eskuchava (Beer 'ha-Mayim, Sal. 1836)

ke muncho chalishearon de no desharlo ir de Rodes a Mitsrayim ke estava hazino i no eskucho (Beer 'ha-Mayim, Sal. 1836)

no te akodras un dia de Shabat ke estavas tu hazina i te izi kave? ('Hon Rav, Sal.(1777



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


porke estas doliente i flaka? A ti ke te falta i ke eres mujer de un mayoral grande i muncho en ojos de el rey, i te falta koza ke digas ke estas hazina? (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Ayi, entre los hazinos, se topava la ija de este duke, (La dam o kamelia)

El enterlokutor mos disho ke kreaturas hazinas Palestinianas ke sufren de kanser estan viniendo al opital Hadasa, por kurarsen, pormodo las imposibilidades en sus payis. (Shalom, 2007)

mi kerida, respondio el marido en sonriendo, yo estava a tal grado de hazino ke ya vide al guerko entrar de la puerta (El Djugeton 1917)

un travajador ke se echo hazino ke non tiene mezos para kurarse si pudo esparanyar algo de paras el non tiene mas el penserio de los gastes de milizinas i de medko (La Epoka, Sal. 1875)

Una grande muchidumbre de kuriozos entornavan la morada del mayor el kual se topava gravamente hazino (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)



ספרות עממית Literatura popular


La kara yevava de un ombre hazino. (Blanka Flor)

Por lo enkovrir del padre se izo de la hazina. (Blanka Flor)

Tristes oras en el dia ke hazina ya kayo (Kalendario de kantigas)

ke esto hazina de muncho amor. (Kalendario de kantigas)

Madre, si 'sto hazina, medikos no kero yo. (Kalendario de kantigas)

El me izo asentar i me demando kual era el diente hazino. Yo ke estava ni enbasho ni enalto de las dolores a tanto me ensatani, ke le dishe: Ke berber achileado sos si no puedes apartar de un diente hazino a un diente sano! (Sipure Sefarad)

A la tresera vez na ke ya le afito i me kito el diente hazino, le pagi por tres dientes, ama me alevanti kontente porke sali kon mi kapricho. (Sipure Sefarad)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


el ke entra a vijitar a hazino de magefa no se asente sino se este en pies i ke vaya kaminando por en kaza asta ke se va a ir i kon esto non tiene lesensia el malah amavet de podestar en el a ferir lo siendo ke el esta travajando en la misva de bikur holim (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para amariyor: ke le den a el hazino tres mansanas en tres dias en kada manyana una, en la mansana primera ke meta 9 piojos en la segunda 6 en la tresera 3 piojos (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para amariyor: ke tome farina de semola i ke aga tres roskas i ke las amase kon la urina del hazino i ke le de a komer a el las roskas (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para hazino ke non puede avlar mehamat de flakeza: ke tome lentejas ke las muela bien i ke meta en agua ke se arremojen i ke tome soá ?? de vaka i ke eche un poko en las lentejas i ke de al hazino a bever un poko i luego avlara (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para ke se melezina la beema ke esta hazina ke le agan una kortadura en la oreja i otra en la kola (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para traer sudor al hazino: ke le frege la tripa kon yedjma kuzinada bien buyida (manus. Papo, Sarajevo 1840)

para un hazino ke no puede durmir: ke tome diente de ombre muerto i ke le metan debasho dela kavesera, no se despertara asta ke se lo kiten el diente de ayi (manus. Papo, Sarajevo 1840)