חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
440730 ערך מספר
entrada numero 440730
|
solo adv. |
רק, בלבד, לבד |
Only, solely, alone |
|
a mirar solo/a tokar solo |
רק לראות/רק לגעת אך לא יותר מזה! |
|
esto solo mos mankava |
רק זה היה חסר לנו! |
|
no solo ke ... |
לא זו בלבד ש... |
|
solo i solo por ver |
בוא תראה לנו! - נאמר למתרברב |
|
tener solo un saludo kon uno |
להיות ביחסי נימוס (אמירת שלום) בלבד עם מישהו |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
dizes ke tienes kampos i vinyas, amostramos un kampiko ke sea tu bien, solo i solo por ver (Nehama) |
|
no solo ensulta, ma alevanta mano (Nehama) |
|
ya era flako i desmizeriado i agora se kayó i se rumpió las dos pachas, esto solo mos mankava! (Nehama) |
|
meterse a la solombra de un tejado (Nehama) |
|
kaminar a la solombra (Nehama) |
|
la solombra del arvol (Nehama) |
|
komer pan solo (Moscona) |
פתגמים Refranes
|
En prekantos no tengas avtaha solo en Dio vas topar terufa |
|
El ke es solo guzano de livro por seguro el no es muy savido |
|
Ken se puede enkuvrir del Dio? El bovo dize, solo yo, solo yo |
|
El Dio me guarde de mis amigos, de mis enemigos me bekleyo solo |
|
El mas abil mediko solo kura kon tienpo |
|
No te agas haver kon dengunos solo kon tu mujer |
|
Moso i gayo, solo un anyo |
|
Por el muerto se avla solo bueno |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
Solo algun perro mudo i ambriento (Gaon, Poezias) |
|
Solo al Untado sere yo espoza (Gaon, Poezias) |
|
i solo Muhamed su siervo fielo (Gaon, Poezias) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
Ke es el kavzo ke vinistes solo i no kon djente, asegun la uzansa? (Meam Loez Bereshit) |
|
i si no save ni leshon 'ha-kodesh, meldara esto solo. (Meam Loez Bereshit) |
|
solo de ver muestras karas los merkaderes konosen la mentira ke es muestro ermano (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
la lingua ebrea no deve de seer mas |
|
Kon esto no tenesh lisensia de avlar delantre de mi otro ke en este |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
Ek, en delito yo fui formado, i en pekado se ensinto de mi mi madre. (Biblia, Const. 1873) |
|
I Yisrael morara a figuzia |
|
I Yisrael morara a figuzia |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
este uzo konservo solo la balabaya sefardí de Bosna i de Serbia, i la sefardí de Bulgaria no lo nombra en sus debatas de balabaya. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
Ma sin. David, dies liras es para komer |
|
|
|
Ma estos lavoros tambien eran dados |
ספרות עממית Literatura popular
|
Si le dize ''i esto es posivle'', deve de inchirle las dos tinajas kon dukados; si dize ke lo ke kont? ''es imposivle'' arishka de pasar solo kon la bolsa ke tuvo aprometido. (Sipure Sefarad) |
|
kedaron solo algunas menudensias, la pianola i una pinturia. (Sipure Sefarad) |
|
Eya me se anojo! i no solo esto: Si otra vez me vienes a estas oras - dize - te vo deshar afuera en la kaye! (Sipure Sefarad) |
סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares
|
se akavide la mujer kuando viene de la tevila ke non vaya en la noche sola i kuanto i mas ke non vaya a inchir agua sola (manus. Papo, Sarajevo 1840) |