חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

87810 ערך מספר

entrada numero 87810

chiní (t.) m.

חרסינה, פורצלן; צלחת, טס

porcelain, china; plate, dish, platter

alimpiar el chiní (t.)

ללקק את הצלחת (מרעב/בשל טיב התבשיל)

azer los chinís (t.)

להדיח כלים, לשטוף כלים, ''לעשות כלים''

chiní (t.) fondo

צלחת עמוקה

chiní (t.) yano

צלחת שטוחה

inchir chiní (t.)

לגדוש את הצלחת

pedo en chini (t.)

'נפיחה בצלחת'' - כינוי לאדם רגיש מאוד/מהיר לכעוס; כינוי לסנוב; כמות אוכל קטנה בצלחת גדולה



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Chinis de karne i chinis de kezo (Moscona)

Ni chini ni farfuri! (Moscona)

los komeres delikados no inchen chini (Nehama)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Ma vos diré ke los chinís, las kyasés, eran todos rotos i chatleados, ansí ke los chokales eran saltados i yenos de burakos. (el Rizón, Salon. 1939)

Una ves, dos d'eos, vestidos de karnaval, se metieron a vender en una teziá chinís, kopos, onde avia también enkolgados chokales chikos i grandes de todos los boyes. (el Rizón, Salon. 1939)