חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
87810 ערך מספר
entrada numero 87810
|
chiní (t.) m. |
חרסינה, פורצלן; צלחת, טס |
porcelain, china; plate, dish, platter |
|
alimpiar el chiní (t.) |
ללקק את הצלחת (מרעב/בשל טיב התבשיל) |
|
azer los chinís (t.) |
להדיח כלים, לשטוף כלים, ''לעשות כלים'' |
|
chiní (t.) fondo |
צלחת עמוקה |
|
chiní (t.) yano |
צלחת שטוחה |
|
inchir chiní (t.) |
לגדוש את הצלחת |
|
pedo en chini (t.) |
'נפיחה בצלחת'' - כינוי לאדם רגיש מאוד/מהיר לכעוס; כינוי לסנוב; כמות אוכל קטנה בצלחת גדולה |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
Chinis de karne i chinis de kezo (Moscona) |
|
Ni chini ni farfuri! (Moscona) |
|
los komeres delikados no inchen chini (Nehama) |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
Ma vos diré ke los chinís, las kyasés, eran todos rotos i chatleados, ansí ke los chokales eran saltados i yenos de burakos. (el Rizón, Salon. 1939) |
|
Una ves, dos d'eos, vestidos de karnaval, se metieron a vender en una teziá chinís, kopos, onde avia también enkolgados chokales chikos i grandes de todos los boyes. (el Rizón, Salon. 1939) |