חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

414810 ערך מספר

entrada numero 414810

saltar v.

קפץ, דילג, ניתר, זינק, התפרץ; פוצץ; קפץ לביקור; נבהל

Jumped, skipped, leaped, sprang, burst out; exploded; popped in for a visit; spooked

la kacharola se saltó

ציפוי הסיר התקלף

le saltan senteyas de los pies

רץ במהירות (יוצאים ניצוצות מרגליו)

le salto el yoro

פרץ בבכי

me se salto el korasón

נכמרו רחמי

saltar a la kuedra

לקפוץ בחבל

saltar a las nuves/a los sielos

לקפוץ עד השמים מרוב כאב/מרוגז

saltar al ojo

קופץ לעין

saltar al treno

לקפוץ על הרכבת תוך כדי נסיעתה

saltar de boka

נפלט לו מן הפה

saltar de la alegria

לקפוץ מרוב שמחה, לצהול

saltar el rio

לדלג מעל הנחל

saltar en alto

לקפוץ מרוב תדהמה/נוכח דבר מה יוצא דופן

saltar la riza

לפרוץ בצחוק

saltar las lágrimas

לגעות בבכי

saltar linias

לדלג על שורות

saltar males

להבהל, להבעת

saltar un ponte

לפוצץ גשר

saltar un punto en kaza

לקפוץ לרגע הביתה

saltar una paré

לדלג מעל קיר



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


mira no te salte de la boka de lo k'estas sintiendo (Nehama)

salto una vez la semana ende mi madre (Nehama)

meldando se salto una oja entera (Moscona)



פתגמים Refranes


Salta el gayo del teshado

Lo das enbasho salta komo el karpus

Salta komo el gayo montes

Salto la kavra a la vinya, saltara i la kavrita



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


No se ken un enkuvrido salta sovre mi garganta (Gaon, Poezias)

Dio, Dio, del esfuenyo la muchacha salta (Gaon, Poezias)

su kavesa salta dela otra parte. (Gaon, Poezias)

veo los karnerikos saltar el uno ensima del otro (Rinio, 1906)



קופלאס Koplas


A los vente dias lo hue a vijitar, lo vido de enfrente mansevo saltar, (El rey Nimrod)

Mi Dio, mi Dio Tu sos alto, kien no kree el es falto. Nafshi, mi korason salto para loar a Tu Nombre. (Donme, sig 18)



ספרות תורנית Literatura relijioza


I tanto fue su alegria, ke le saltaron las lagrimas (Meam Loez Bereshit)

El ijo ke vido a su padre de akeya manera, le saltaron las lagrimas (Meam Loez Bereshit)

i kuando ven tantiko de apreto en kual ker ombre ya le saltan las lagrimas demaziadas (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)

un orno ke keren azerlo para pesah, deven emprimero kemarlo kon grande fuego asta ke salte senteas (El gid, Istanbul 1967)

i vimos ke David hameleh iva saltando i bailando delantre del aron hakodesh (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



שאלות ותשובות Responsa


salto el turko i disho: ansi agora siete anyos, el anyo ke se avrio el sefer del moskof kon el turko (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

i lo tomi para suvirlo al kavayo, le salto un chorro de sangre dela dada i kedo muerto (Bet David, Sal. 1740)

salto i disho: no se puede topar ke el ke lo mato ya lo enterro kon la roba i todo (Hikre Lev I, Sal. 1853)

salto una krisyanika i disho: Djidio, vieras a Galo kuando lo mataron lo mitieron en un lugar alto del kazal (Mihtav Shelomo, Sal. 1855)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Toda sierpe de ave ke anda sovre kuatro pies, abominasion vos sera. Empero esto komeresh de toda sierpe de ave ke anda sovre kuatro pies, ke tiene piernas arriva de sus pies para saltar kon eyas sovre la tierra; (Biblia, Const. 1873)

Porke kontigo korro en fonsado, por mi Dio salto la muraya (Biblia, Const. 1873)

estonses saltara komo el siervo kosho i kantara luenga de mudo (Biblia, Const. 1743)

Empero esto komeresh de toda sierpe de ave ke anda sovre kuatro pies, ke tiene piernas arriva de sus pies, para saltar kon eyas sovre la tierra. (Biblia, Const. 1873)

I de Dan disho: Dan kachorro de leon; saltare de Bashan. (Biblia, Const. 1873)

I de Dan disho: Dan kachorro de leon; saltare de Bashan. (Biblia, Const. 1873)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Kuando el desgrasiado Leonidas saltava de la altura del mastil de alguna nave o de onde fuese, el lo azia en pensando a su mujer i a su ija i era a nombre de estas dos ke el se echava ansi en el fondo de las aguas. (Leonidas el nadador, 1911)

El doktor salto en alto de alegria. El se metio a dar palmas, a bailar, a bezar a uno i a otro, a apretarmos las manos, a abrasarmos. (El muerto ke esta bivo, 1912)

I al princhipiko le salto una riza grasioza ke me eniervo muncho. (El Princhipiko, 2010)

Salti en alto komo aharvado por un rayo. (El Princhipiko, 2010)

Al 14 oktubre una banda de malechores pozo una bomba de dinamit entre las relsas de la linia de fierro entre Komanovo i Acharlar, en efeto de kualo pasando un treno de ropas fue saltado (La Amerika 1910)

eyos kedavan ayi embevesidos a kantar, bailar i saltar asta la demanyana de alhad (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)

El vali salto en alto komo si uviera sido sakudido por un fuerte korriente elektrik (La Ermoza Alis, Tel Aviv 1954)



ספרות עממית Literatura popular


Salto la mas chikitika la ke en buen dia nasio: (Blanka Flor)

Salto la mas chika de eyas la ke en buen dia nasio: (Blanka Flor)

las kriaturas djugavan — a los arvoles, al eskonder or a los vizires i las ijikas saltavan a la kuedra i azivan kunikas... (Sipure Sefarad)

Yo, kayadez. Ya no dishimos ke so kaprichoso, aunke senteyas me saltavan de los ojos! (Sipure Sefarad)