חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
65870 ערך מספר
entrada numero 65870
|
bendicho adj. |
ברוך, מבורך, מקודש |
blessed, sacred |
|
bendicho!/bendicho padre! |
קריאת התפעלות והפתעה: ''מה יפה! |
|
el Bendicho |
השם יתברך |
|
estamos bendicho |
אנו חשים בטוב |
|
El Santo Bendicho El |
הקדוש ברוך הוא |
|
bendichas manos ke tal izieron! |
תבורכנה הידיים! (נאמר בהתפעלות והערכה על דבר יפה שנעשה) |
|
bendicho El/bendicho El i Su Nombre! |
ברוך הוא וברוך שמו! (קריאה של קוצר רוח) |
|
bendicho el Dio i alavado Su Nombre |
ברוך הוא וברוך שמו! |
|
bendicho el Dio por lo ke mos topamos |
תודה לאל על מה שיש לנו! |
|
bendicho el Dio! |
ברוך השם! - סוף סוף קרה הדבר! |
|
bendicho ke mos eskapó! |
ברוך שפטרנו (מעונשו של זה)! |
|
bendico El ke aze kazamientos! |
ברוך מזווג זיווגים! |
|
bendico El ke te eskapo! |
ברכה ליולדת: ברוך זה שהושיעך! |
|
bindicho |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
bendicho El ke no es a nombrar (Nehama) |
|
bendihco sea el Dio (Nehama) |
|
Bendicho El ke da pasensia al fijo del ombre! (Nehama) |
|
bendicas tripas ke tal parieron!/bendicha la madre ke tal parió! (Nehama) |
|
bendico el ke da i se olvida, ansí ke el ke resive i se akodre! (Nehama) |
פתגמים Refranes
|
Bendicho el Dio ke me kriyo ombre i no mujer |
|
Bendicho el Kreador, ke tala ermozura kreo |
|
Bendichas manos, ke esto azieron |
|
Bendichas tripas de madre, ke esto parieron |
|
Ni te maldigo ni te bendigo, bendicha sea la ora ke te lo digo |
|
Puevlo bindicho - puevlo maldicho |
|
Ken a otros ayuda son bendichas sus aksiones |
|
El bueno de ojo sera bendicho |
|
Un onbre bendicho nunka es maldicho |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
tornar ala Tierra Santa i Bendicha. (Gaon, Poezias) |
|
deve ser por todos santo i bendicho. (Gaon, Poezias) |
|
kisas la donzeya dizen es bendicha. (Gaon, Poezias) |
|
I el Dio bendicho siguo su kamino (Gaon, Poezias) |
|
i iria ver ansi la vengansa del Dio bendicho. (Papo, Navot) |
קופלאס Koplas
|
'bendicho el Dio del sielo. El uno i su nombre uno; (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
bendicha sea tal vientre, i madre ke tal pario. (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
Israel ke oyeron la boz del Dio Bendicho (Ketuba de la Ley) |
|
i ansi todo salio todo el su rijo lindo i bendicho. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
Bendicho el abastado ke mos dio dia onorado, kada shabat amejoreado (El Dio alto) |
|
Ke es tu demanda yo te la are mi reinado partire por konplir tu dicho lindo i bendicho (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
Bendicho sea el Dio ke a sus temientes de su sensia despartio, (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
Zemirot es de kantar a el Dio el alto, sus maraviyas mentar, el Bendicho i Santo; (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
Bendicho sea el Dio, ke mos deshó ver esto, muncho gusto tuvimos, kuando es el resto? rogemos al Dio ke sea muy presto i karne kasher ke no venga en esto. (Kalumnia de sangre, sig 18) |
|
Bendicho el Dio de la Altura sienpre estuvo en su ayuda les enbio una chuma empesaron a morirsen para modre de Eliau (Koplas de Eliau, sig. 18) |
|
Vieron toda la konpanya komo baldo esta setensia enpesaron alavarla: ''Bendicha madre ke salio de eya Eliau'' (Koplas de Eliau, sig. 18) |
|
Kantare a El Gadol bendicho eskapara a mi alma de saar, El es rahman i el es Dio derecho (Donme, sig 18) |
|
bendicha la alma presiada debasho la siya su pozada, supeto es arrondjada de los sielos a la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
nunka me vo olvidar akea alegria / ke sintia la |
|
|
|
no aya mufti ni sus dinim / ni era merahem av al banim / metio en tomruk a los memunim / los eskapo el sinyor ribi David Zonana ke sea |
|
Ya se le dio a 'Ester la |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
no diras tefila en esta montanya bendicha ke no resivio ningun danyo del mabul? (Meam Loez Bereshit) |
|
-Bendicha sea la nasion de Yisrael, (Meam Loez Bereshit) |
|
I bindichos eyos tus andjeles, los santos i los limpios, los azientes tu veluntad (Tefilat kol Pe,1891) |
|
Bendicho arrelumbran a negrura de ninyeta de ojos. (Tefilat kol Pe,1891) |
|
kuartena, komo ke fueron afilu las nasiones bendichos kon el; (Lel Shimurim, 1819) |
|
I sovre todo disheron la djente de akel tienpo: Bendicho Avraam de el Dio alto, krian sielos i tierra. (Lel Shimurim, 1819) |
|
ermanos, bendicho el Dio ke mos mando milizina para muestra yaga (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
bendicho A' Dio de Israel ke a El konviene yamarle el uno verdadero el antiguo el kontinuan su bien ke krio el mundo (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569) |
|
Kuando los vido venir, alevanto su kavesa i disho a eyos: ''Venid, mis ijos |
|
i tresladimos dito maase en ladino para ke lo melden todos, ombres i mujeres i sepan la grandeza de los santos nombres i la grandeza de muestra Ley santa i |
|
Sea alavado i enshalshado el nombre del santo |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
Bivo A' i bendicha sea mi penya i sea enaltesido el Dio de la penya de mi salvasion (Biblia, Const. 1873) |
|
e el primero es él, e el postrimero él es, ante de toda cosa él es, bendito e alabado el su nonbre, (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
|
|
|
|
|
ke izo el Santo |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
esto era en kaza de famiya una rezerva bendicha i muy bienvenida. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
bendicho tu ke espartio de su onra a rey umano – esta es la bendision ke kada djudio dize en viendo a algun rey (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903) |
|
bendicho tu ke espartio de su onra a rey umano, esta es la bendision ke kada djudio dize en viendo a algun rey (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) |
|
el deskansado de su senyor padre de bendicha memoria a devido azer uzo de este verbo [...] (La Boz de Turkiye, 1947) |
ספרות עממית Literatura popular
|
Bendicha sea Silvana i bendicha sea la madre de Silvana, (Blanka Flor) |
|
el yerno ya mos afito, es un ijo bindicho i buen chalishkan i mi Davi tambien. (Sipure Sefarad) |
|
Israel es nombre santo i bindicho, nombre de ley! (Sipure Sefarad) |