חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

283380 ערך מספר

entrada numero 283380

kuvrir v.

כיסה, זרה, פיזר על; הטריד

to cover, to sprinkle; to bother

kuvrir al muerto

לקבור את המת; להקים מבה על קבר המת



פתגמים Refranes


Mama i devantal kuvren mucho mal



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


la kuvren i presto sin detenimiento (Gaon, Poezias)

Nuves atorvantes kuvren vuestro sielo (Gaon, Poezias)

i kuvrir se viene, ma ke temerozo (Gaon, Poezias)

Sin kererme sentir, de keshas sin razon, me kuvres! (Papo, Navot)

lo kuvrio, i le karreo para sus pies un bankito. (Odisea)

Samos, Dulihion i Zakintos k'entera sharas la kuvren, (Odisea)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Bendiciones a cabeza de justo, y boca de malos cubrira falsedad (Biblia de Ferrara, 1553)

el doladizo lo kuvrio maestro i platero kon el oro lo espande i kadenitas de plata le adjunta el platero (Biblia, Const. 1743)

ke provecho ke matemos a nuestro ermano i kuvramos a su sangre? (Biblia, Const. 1547)

i vidola Yeuda i kontola por eskarada ke kuvrio sus fases i akosto a eya a la karrera (Biblia, Const. 1547)

i az para eyos panyetes de lino para kuvrir la karne de su desnudez, dezde los lombos asta las ankas seran (Biblia, Const. 1873)

i tomaras todo el sevo ke kuvre las entranyas i el redanyo sovre el igado i los dos rinyones i el sevo ke esta sovre eyos i los saumaras en el ara (Biblia, Const. 1873)

I trusho el arka en el tavernakulo, i pozo el velo de la mamparansa, i kuvrio sovre el arka del Testimonio, komo A' enkomendo a Moshe. ( Biblia, Const. 1873)

I el rey David era viejo, entrado en dias; i lo kuvrian kon panyos ma no se kayentava. (Biblia, Const. 1873)

I akontesio ke a la tarde suvieron kodornizes, i kuvrieron el real (Biblia, Const. 1873)

De Binyamin disho: el kerido de A' morara a figuzia serka de el; lo kuvrira todo el dia, i entre sus ombros morara. (Biblia, Const. 1873)

De Binyamin disho: el kerido de A' morara a figuzia serka de el; lo kuvrira todo el dia, i entre sus ombros morara. (Biblia, Const. 1873)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


ke el lavoro i fertiliso, este pais donde el kuvrio la tierra de sivdades i de aldeas modernas, (La boz de Turkiye, 1948)

Desho el vazo sovre la meza, me aferro en los brasos, en kuvriendome de sus bezos. (Luz de Israel, 1985)

A la fin la ora sono las diez i el doktor, levantando el velo ke kuvria al degoyado, nos invito a mirar. (El muerto ke esta bivo, 1912)

el anyo pasado el defisito era kuvierto kon una reprezentasion teatrala dada a su profito (El Djugeton, 1922)

en el mizmo tiempo ke eya pronunsiava estas palavras se kito el manto ke la kuvria deskuvriendo ansi su puerpo bien formado (La Epoka, Sal. 1900)

savian loke azia el baron 'Hamershtein i de kualo el era kapavle, lo kuvrieron malgrado todo (El Tiempo, 1896)

esta kondenasion kuvrira de verguensa los antisemitismos ke se glorifikavan kon este aventurero (El Tiempo, 1896)

un umo espeso kuvre la chika kaza asolada (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)

kuvrio su frente, sus ojos, su kara de bezos frenitikos (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)



ספרות עממית Literatura popular


I lo kuvrio kon panyos i de vista salio eya a la puerta de la kamara i se lo disho a su madre. (Sipure Noraot,1885)