חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

103460 ערך מספר

entrada numero 103460

desgrasiado adj.

הרה אסון; מסכן, אומלל, ביש מזל

disastrous; poor, miserable, unlucky

dezgrasiado

115640



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Ah, es por seguro alguna nueva dezgrasiada! (Papo, Navot)

Inumana! Asote de los desgrasiados djudios! (Papo, Navot)

Dezgrasiado pais onde yaze la barbaria! (Papo, Navot)

el desgrasiado, ke londje de sus kamaradas mal yeva (Odisea)

Ama, el mas desgrasiado de todos los ombres, la djente (Odisea)

mudos sentados oyian - del desgrasiado retorno (Odisea)

La noche kaye preta, 'stan tres en una kama, se siente desgrasiada. Si 'stava aki su mama! ('Ha-Elion: En Kampos, 2000)

somos unos dezgrasiados sotometidos a unos kuantos burokrates i una polisia mucho zeloza (El Triomfo de la Djustisia, Sal 1921)



קופלאס Koplas


Dezgrasiado Auschwitz ke rovino nuestras famiyas, embezados en muncho bueno, arrastados sin manzia (En los kampos de la muerte, Violet i Sara Fintz, 1945)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Kuando el desgrasiado Leonidas saltava de la altura del mastil de alguna nave o de onde fuese, el lo azia en pensando a su mujer i a su ija i era a nombre de estas dos ke el se echava ansi en el fondo de las aguas. (Leonidas el nadador, 1911)

es soto el sio de sekreto ke yo vos konfio este desgrasiado akontesimiento (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

la desgrasiada se avia murido en aferrandose de una hazinura de tifo (El Alakran, Tel Aviv 1954)

la desgrasiada estava muy deskorajada i muy merekioza (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)

el era mi mijor konsejero i si yo eskuchava los apresiavles konsejos ke el me dava, agora no me toparia en esta desgrasiada situasion (Manon Lescaut, Yeru. 1906)

lo ke estas mizeravles guardias inyoran es ke yo la amo kon muy muncha ardor i ke eya aze por esto el mas desgrasiado de los ombres (Manon Lescaut, Yeru. 1906)