חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

214760 ערך מספר

entrada numero 214760

hayá (ebr.) f.

חיה, בהמה; איש לא חברותי

animal, beast; an unsociable man

una hayá (ebr.) del kampo

אדם מוזר שאין יודעים איך להתייחס אליו



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Oy vamos a ir a ver las hayot (Moscona)

Una haya kon dos ojos (Moscona)



קופלאס Koplas


ropa fina i muy presiada ke por samara es nombrada, es koza enkonada de hayot de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)



ספרות תורנית Literatura relijioza


I veresh ke en la kriyansa de las beemot i hayot no dize afar (Meam Loez Bereshit)

I siendo ke todas las beemot i hayot se kriaron de tierra godra i dura, (Meam Loez Bereshit)

I kaminaron mas, i ayaron hayot grandes su altura kuatro pikos, i tenian tres ojos pintados kon tolondros. (Ben Gorion, 1743)

I ayo ayi hayot meshunot i frutas munchas, i ayaron ayi nanikos ke se yaman en lashon yavan 'pitikos' (Ben Gorion, 1743)

i los basearon asta la kamiza i los desharon deznudos onbres i mujeres ? komo las hayot de el kanpo (Imre Bina, Belgrad 1837)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


i kuando la vestia Nimrod dita vestimienta se akojian kuantas beemot i hayot i venian i se enkorvavan delantre de Nimrod ke se les entendia (P. R. Eliezer, 1876)



ספרות עממית Literatura popular


Despues demando la haya su paga. (Hidot de Izopeto)

Es tal haya ke save de esta hohma. (Hidot de Izopeto)

Un dia toparon una haya la mataron i la izieron en 3 partes. (Hidot de Izopeto)

Disho el leon ke el keria un helek otro porke el es el rey de las hayot. (Hidot de Izopeto)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


segula para ke no entre haya raa en kaza: eskriva en la pared nombre de Adam i Hava (manus. Papo, Sarajevo 1840)

segula si echara enriva de haya i de alakran: eskupinada de uno ke esta anbriento i sekiozo se murira (manus. Papo, Sarajevo 1840)