חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

306080 ערך מספר

entrada numero 306080

mashiah (ebr.) m.

משיח

Messiah

azerse del mashiah (ebr.)

להחלץ לעזרה בדיוק ברגע המתאים



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


venga el Mashiah, ma no en muestros dias (Nehama)

Venga mashiah ma no en muestros dias (Moscona)



פתגמים Refranes


Ke venga el Mashiah, ke no sea en muestros dias

El ke kiere azerse hazan i moel tiene ke esperar el mashiah o goel



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


ser Dio al Mashiah desidio por darte. (Gaon, Poezias)



קופלאס Koplas


Ya es bien abastado lo ke aviamos pasado; mandamos a el untado, mashiah de Israel. (El Dio alto)

De los sielos le disheron: ''Keuna de de sienpre te dieron vidas a ti muchiguaron asta ke venga el Mashiah i Eliau'' (Koplas de Eliau, sig. 18)

tefilot i taanit a el Dio aremos / ke en sus dias buenos al mashiah veremos / i mos alegraremos / todo Israel / djuntos vos kon el goel / veremos alegria / en la djuderia (manus. Teza, 1820)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Este sinyor se determino a por?a de traer al Mashiah i kitarmos de este galut tan amargo. (Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

i tambien le dizes a el de mi nombrado ke el es mashiah ben Yosef i suvira a Yerushalayim i morara ayi dos anyos (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

Ainda non ay ninguna reaya, porke Eliau disho ke dos mil anyos son dias del mashiah (Shevet Yeuda, Viena 1859)

Disheron eyos alado: be-avonot, ke ya pasaron kuantos anyos i non vino, lo kual siendo ke Eliau era navi, supo la verdad ke en los dos mil anyos trazeros tenia ke venir el mashiah (Shevet Yeuda, Viena 1859)

I sovre esto darsho Jeronimo segun kijo, asta ke le disho el apifior: ya se ke sos grande darshan, ma aki non venimos otro ke para provar ke el mashiah vino (Shevet Yeuda, Viena 1859)

Kefi de este maamar es ke en los dos mil anyos trazeros ya viene el mashiah (Shevet Yeuda, Viena 1859)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


kon los djerenansios ke seran en dias de el rey el mashiah. (Koelet Targum,1744)