חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

245140 ערך מספר

entrada numero 245140

kasher (ebr.) adj.

ישר, הגון; כשר

honest, decent; kosher

djidio kasher

יהודי שומר תורה ומצוות

no ser muy kasher (ebr.)

לא ישר ביותר

todo lo ke disho salio kasher

כל מה שאמר התברר כאמת לאמיתה

kaser (ebr.)

244940



פתגמים Refranes


Antes de komer, demanda si es kasher



קופלאס Koplas


Bendicho sea el Dio, ke mos deshó ver esto, muncho gusto tuvimos, kuando es el resto? rogemos al Dio ke sea muy presto i karne kasher ke no venga en esto. (Kalumnia de sangre, sig 18)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Israel no pekaron en este partikular ni komieron bishule goyim sino todo era komida kasher ke se traia kada uno de sus kazas (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

nos embezamos kualo nos es defendido, i kualo nos es permitido; lo enkonado i lo puro (temiz); en kualo semos ovligados, i en kualo semos examptados (muaf); lo ke es kasher i lo ke es taref. (El gid, Istanbul 1967)

el lenyo ke se topava en el guzano, si era en seko se alinpiava bien el lugar del guzano i era kasher (Meshivat nefesh I , Const. 1743)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Si lo konfisiono en dos partidas es kasher a tersio i al kuarto no oyimos (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


despues ke uvo masá kasher lavorada por los konsesionarios uvo tambien masá hames i masá taref lavorada en Arnautkioy por un orno de simitchí grego (El Djugeton, 1922)



ספרות עממית Literatura popular


i se hue a su kaza i se enserro en una kamareta kon taanit de 3 dias i tres noches, dia de viernes korto el taanit i mando a yamar un djidio ke le merke todo el gaste de shabat i ke se lo kuzine kasher en su kaza (manus. Papo, Sarajevo 1840)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Segula para saver ken es el ladron: ke tome pedasos de kelaf kasher i ke eskriva sovre kada uno nombre de los sospechados i ke tome un atuendo de barro yeno de agua i ke eche los eskritos entre eya i ke diga el salmo de ''a-shamayim mesaperim'' 3 vezes i viene en los teilim 19 i el nombre de el ladron abashara abasho del agua i el resto kedaran enriva de el agua (manus. Papo, Sarajevo 1840)