חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
322030 ערך מספר
entrada numero 322030
|
moler v. |
טחן; עיכל |
to grind; to digest |
|
moler aires |
לטחון רוח - לבנות מגדלים באוויר |
|
mueler |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
moler kavé (Nehama) |
|
moler karne (Nehama) |
|
el estomago no le muele el komer (Nehama) |
|
aguas pasadas no molen (Nehama) |
פתגמים Refranes
|
Aguas pasadas no molen molino |
|
Dos piedras pontudas no molen trigo (o molino) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
Anbezar ala presona ke mashke las palavras i las molga bien (Shevet musar, Const. 1740) |
|
i el depedrerla i arrankarla de el mundo es kon tomar a la avoda zara i molerla muy bien asta ke se aga minuda i esparzirla a lugar de aire o echarla a la mar (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773) |
שאלות ותשובות Responsa
|
i denpues se detuvo en un molino i kedo de |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
Kuando el molia dizia: minudo bueno, bueno minudo, por amor ke la boz es ermozo para las espesias. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) |
|
I los moli komo polvo de la tierra, komo lodo de las kayes los desmenuzi, los espandi (Biblia, Const. 1873) |
סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares
|
segula para mujer ke non le abasha leche: ke tome simiente de lino i ke lo muela i ke lo de kon agua kayente o kon miel i ke beva (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para dolor de dientes: ke tome guesos de gayo sekos i ke los muela bien i ke los meskle kon vinagre huerte i ke se meta en la boka (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Refua para devedar el prenyes: toma gueso de onbre muerto i kemalo i despues lo moleras menudo por polvo i ke koma la mujer i kon esto de ayi endelantre non enprenyara mas (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
[para mujer ke no emprenye]: toma unya de mula i la |
|
para mujer ke no emprenye: toma un poko de almiskre ke es papiko de almiskre i lo |