חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
482280 ערך מספר
entrada numero 482280
|
varón m. |
גבר, בן אדם, אדם, איש, אדון |
man, human being, person, gentleman |
|
varones de la fama |
אנשי שם |
|
varón de fonsado |
איש צבא, חייל |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
vieron de el sielo kayer los varones (Gaon, Poezias) |
קופלאס Koplas
|
kon dos sus varones ke lo eran sirvientes (Poema de Yosef) |
|
El rey ke apartava a los sus varones, (Poema de Yosef) |
|
vendidos a presio alto, ke el varon enrikesio, (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
amanyaneo i madrugo por andar por la manyana / i dos sus mosos de |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
I pasaron varones midyanim merkaderes, i sontravaron i kitaron a Yosef del pozo (Meam Loez Bereshit) |
|
no se aparo ningun varon kon el kuando se dio a konoser Yosef a sus ermanos. (Meam Loez Bereshit) |
|
I mataron de sus varones kon piedras i lenyos siento i sinkuenta varones. (Ben Gorion, 1743) |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
de varones kon tu mano, O H'; de varones del mundo; (Biblia, Const. 1873) |
|
Se gozen los guesos ke ma (Biblia, Const. 1873) |
|
Asigurar nos asiguro el varon (Biblia, Const. 1873) |
|
Como risa al loco hazer malhechoria, y ciencia a varon de entendimiento. (Biblia de Ferrara, 1553) |
|
I el pekado de los mosos era muy grande delante de A', porke los varones menospresiavanel prezente de A'. (Biblia, 1873) |
|
Kon el piadozo seras piadozo, kon el varon perfekto seras perfekto (Biblia, Const. 1873) |
|
tus varones en la espada kayeran i varones de tu barragania enla pelea (Biblia, Const. 1743) |
|
i demando a varones de su lugar por dezir: ado la aplazada? (Biblia, Const. 1547) |
|
i los varones remaron por tornar la nave a lo seko, ma no pudieron (Biblia, Const. 1873) |
|
te rogamos, o Dio, ke no nos deperdamos agora por la vida de este varon, i no pongas sovre nozotros sangre inosente (Biblia, Const. 1873) |
|
i rodearesh la sivdad, todos los varones de gerra, rodeando la sivdad una vez al dia (Biblia, Const. 1873) |
|
en el dia ke se estremeseran guardadores de la kaza i se atorseran varones de la fuersa, i se baldaran las molederas porke se apokaran i se eskureseran las vientes en las finiestras (Biblia, Viena 1841) |
|
mijor por oir estulto de savios ke varon oyen kantar de lokos (Biblia, Viena 1841) |
|
I varon o mujer, kuando tuviere yaga en la kavesa o en la barva, el saserdote mirara la yaga, i ek, si paresiere mas onda ke el kuero, i uviere en eya kaveyo ruvio, delgado, entonses el saserdote lo dara por enkonado; tinya es, lepra es de la kavesa o de la barva. ( Biblia, Const. 1873) |
|
i konbido a todos sus ermanos, ijos del rey, i a todos los varones de Ye'huda, siervos del rey. (Biblia, Const. 1873) |
|
Biva Reuven, i no muera; i sean sus |
|
Esta es la bendision kon la kual bendisho Moshe, |
|
I de Levi disho: tus tumim i tus urim sean a tu |
|
porke en su fulor mataron |
|
I los Pelishteos suvieron, i pozaron en Ye'huda, i se estendieron en Lehi. I los |
|
Biva Reuven, i no muera; i sean sus |
|
Esta es la bendision kon la kual bendisho Moshe, |
|
I de Levi disho: tus tumim i tus urim sean a tu |
|
porke en su fulor mataron |
|
I de la sivdad tomo un eunuko, el kual era komandante de los |
|
i andavan ayi todos los |
|
i fue komo mos meneo el Shem meneadura de |
|
i salieron delantre del djuez peleando i lo oyeron todos los |
|
ke aremos al |
|
Tambien kuando venia algun forastero a sus sivdades i traia su merkaderia ke merkava o keria vender, i se adjuntavan sovre el |
|
i era avlan kon nos pases kon pases komo |
|
I avia kuatro |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
otro eshemplo muy ermozo i patetiko se aya en la respuesta ke dio a Eli el |
ספרות עממית Literatura popular
|
Kien tiene ijo varon a la gerra lo mando. (Blanka Flor) |
סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares
|
Refua para lepra: toma de varon i mujer de akel lugar de akel zera ke se unte el ke tiene lepra kon dita untasion i se melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Varon i mujer se akaviden de no urinar enfrente de la luna kuando se arrenova i arrelumbra kisas enprenyara en akeya ora i la kriatura non bivira, i no urine aguas de noche por algun burako i ansi en dia de tevet i shevat non vaya la kriatura deskalso ke estonses el gato endjentra i puede venir a un holi ke no ay a el melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
para atar |