חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
483070 ערך מספר
entrada numero 483070
|
vedar v. |
חדל, הפסיק; התחמק מ-, השתמט מ-, נמנע מ-; אסר, מנע |
to cease; to evade, to avoid; to forbid, to prevent |
|
vedar de ver a uno |
להמנע מכל קשר עם מישהו |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
el dolor me vedó de komer frituras (Nehama) |
|
mi fijo kazado no vede de venir a vijitarme en kada fiesta (Nehama) |
|
vedar de pasar por una kaleja (Nehama) |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
se los komieron, i el les vedo el dia del retorno. (Odisea) |
קופלאס Koplas
|
Vedad de mintira del mundo, deshas aki a lo todo; Tirate dientro del lodo. (Donme, sig 18) |
|
Rogo al Dio de los sielos: ''Resive ketoret i saumerios se vede la muerte de eyos ke ya temieron de tu nombre i de Eliau'' (Koplas de Eliau, sig. 18) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
i baldo konsejo de djentes, vedo pensamientos de puevlos. I fue dicho: akonsejad konsejo i sera baldado, avlad koza i no se afirma, ke kon nos el Dio. (Tefilat kol Pe,1891) |
|
Vedo A' a braso de su santedad a ojos de todas las djentes i veran todos atemos de la tierra la salvasion de muestro Dio. (Tefilat kol Pe,1891) |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
En muchedumbre de palabras no es vedada rebeldia, y vedan sus labios entendido. (Biblia de Ferrara, 1553) |
|
En muchedumbre de palabras no es vedada rebeldia, y vedan sus labios entendido. (Biblia de Ferrara, 1553) |
|
non vedo de mi ninguna kosa ke salvo a ti (Biblia, Const. 1547) |
|
i agora fuye a ti a tu lugar. dishi: onrar te onrare i a ek te vedo A' de onra (Biblia, Const. 1547) |