חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

322150 ערך מספר

entrada numero 322150

molino m.

טחנה, מטחנה; כינוי לפטפטן

mill, grinder; a nickname for a chatterbox

azerse la kavesa un molino

ראשי מסתחרר כמו טחנה (בשל מאמץ מחשבתי)

de onde vienes? -del molino

נאמר על מי שנופל מן הרגליים מרוב עייפות

molino de arina

טחנת קמח

muelino

325620

muelino

325630

mulino

326950



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Aguas pasadas no boltan el molino (Moscona)

Ke muela el Molino sea sevada, sea trigo (Moscona)



פתגמים Refranes


Aguas pasadas no molen molino

Una paja detiene un molino

el molinario pensa ke solo por su molino aze luvia



ספרות תורנית Literatura relijioza


molino de fierro nuevo, tambien rayador ay menester de azerlos tevila (El gid, Istanbul 1967)

emprimero alimpian las piedras del molino kon klavos i despues las keman kon brazas i flamas (El gid, Istanbul 1967)



שאלות ותשובות Responsa


i despues abolti la kara i vimos ke el kaik kargado de blamot izo komo molino i se afogo el kaik i se fue al dip (Beer 'ha-Mayim, Sal. 1836)

i denpues se detuvo en un molino i kedo de moler; kuando salio el molinero afuera a ver vido al vuestro ayi (Responsa Pele Yoets, Yerush. 1993)

le disho a mi kaza: no me koneses a mi? ke so Ali el molinero del molino del kal de Katalan ('Hon Rav, Sal.(1777



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


para baldar los fichizos a un ombre ke non puede venir sovre su mujer: ke vaya i ke urine sovre un monton de aguas ke aboltan la rueda del molino i ke no avle dela ora ke va al molino asta ke torna a su kaza i ke tome un aniyo de oro de ufaz i ke urine por el burako del aniyo 3 vezes (manus. Papo, Sarajevo 1840)

para ser eskapado de tefisa toma dela farina ke ay al derredor de los molinos sin avlar i lo traeras a tu kaza i tomaras leche de mujer i su ija ke sean todas dos kriaderas de ijo para ombre i de ija para mujer i amasa una bogachika i metela en la ornaya i ke se kozga bien asta ke se toste i kese pueda pizar polvo i de dito polvo inche una alviana ke esta aburakada de guzano i serra el burako kon tsera ... i la yevaras sovre i seras eskapado de tefisa (manus. Papo, Sarajevo 1840)