חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

184290 ערך מספר

entrada numero 184290

fas f.

פנים (פני המים/כדור הארץ)

surface (water/earth)

fases

פנים



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


al tiempo del diluvio, las aguas kuvrieron la fas de la tierra (Nehama)



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


El Dio del sielo katara, su bendision vos dara, de peligro vos guadrara, sus fases relumbrara. (8 dias antes de Pesah, 1909)



ספרות תורנית Literatura relijioza


se atorvaron de sus fases de la verguensa ke les kayo la kara en la tierra. (Meam Loez Bereshit)

Rogamos delantre tus fases los reluzientes ke mereskas a mi i a toda djente de mi kaza (Tefilat kol Pe,1891)

i me disho ke era hasid muy grande ke esta solo meldando, i non ve fases de la djente (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


(Eskondeme) de las fases de los malos ke se destruyen, (Biblia, Const. 1873)

No veresh mis fases sin vuestro ermano kon vozotros (Biblia, Const. 1873)

Yo en mi djustedad vere tus fases; (Biblia, Const. 1873)

Enkuvre tus fases de mis pekados, i arremata todos mis delitos. (Biblia, Const. 1873)

I non kon mecha de lana de savza, i non mecha de yerva de dezierto o kon verdura ke sovre fases de las aguas. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

i vidola Yeuda i kontola por eskarada ke kuvrio sus fases i akosto a eya a la karrera (Biblia, Const. 1547)

i Yeoshua razgo su vestidos i se echo sovre sus fases a tierra delante del arka de A' asta la tadre, el i los viejos de Israel i echaron polvo sovre sus kavesas (Biblia, Const. 1873)

i el Santo Bindicho El le da esprito i alma i forma de fases i vista del ojo i oida de la oreja i avla i andadura de los pies i saver i entendensia ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

non linpiezas i non sevos; non linpieza i non tevilá o lavamiento;... non kovertero i non keruvim; non ensensio i non pan de las fases ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

mijor tristeza mas ke rizo, porke kon pezgadumbre de fases se abonigua korason (Biblia, Viena 1841)

I entro delante del rey, i se enkorvo al rey kon sus fases a tierra. (Biblia, Const. 1873)

I Bat-Sheva se umilio kon sus fases a tierra, i se enkorvo al rey, i disho: biva mi senyor el rey David para siempre. (Biblia, Const. 1873)

I disho: eskondire de eyos mis fases, vere ke sera su postrimeria; (Biblia, Const. 1873)

I de la sivdad tomo un eunuko, el kual era komandante de los varones de gerra, i sinko varones de los varones de gerra, i sinko varones de los ke veian las fases del rey, ke se toparon en la sivdad, i al(Biblia, Const. 1873)

i kuando tornaron en teshuva i fue perdonado a eyos, se muchiguo klaredad de onra de sus fases komo los andjeles porke izieron telas para el tavernaglo (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)

kuando izieron kaza de Israel a el bezero fueron enegrisidas sus fases komo ijos de Kush ke moran en tierras de Kedar (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


se espera ke los esfuersos konjugados de las administrasiones eskolarias i del konsilio komunal arrivaran a las eskuelas a permeter a azer fases a sus gastes (La Boz de Turkiye, 1947)