חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
184290 ערך מספר
entrada numero 184290
|
fas f. |
פנים (פני המים/כדור הארץ) |
surface (water/earth) |
|
fases |
פנים |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
al tiempo del diluvio, las aguas kuvrieron la fas de la tierra (Nehama) |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
El Dio del sielo katara, su bendision vos dara, de peligro vos guadrara, sus fases relumbrara. (8 dias antes de Pesah, 1909) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
se atorvaron de sus fases de la verguensa ke les kayo la kara en la tierra. (Meam Loez Bereshit) |
|
Rogamos delantre tus fases los reluzientes ke mereskas a mi i a toda djente de mi kaza (Tefilat kol Pe,1891) |
|
i me disho ke era hasid muy grande ke esta solo meldando, i non ve |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
(Eskondeme) de las fases de los malos ke se destruyen, (Biblia, Const. 1873) |
|
No veresh mis fases sin vuestro ermano kon vozotros (Biblia, Const. 1873) |
|
Yo en mi djustedad vere tus fases; (Biblia, Const. 1873) |
|
Enkuvre tus fases de mis pekados, i arremata todos mis delitos. (Biblia, Const. 1873) |
|
I non kon mecha de lana de savza, i non mecha de yerva de dezierto o kon verdura ke sovre fases de las aguas. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) |
|
i vidola Yeuda i kontola por eskarada ke kuvrio sus fases i akosto a eya a la karrera (Biblia, Const. 1547) |
|
i Yeoshua razgo su vestidos i se echo sovre sus fases a tierra delante del arka de A' asta la tadre, el i los viejos de Israel i echaron polvo sovre sus kavesas (Biblia, Const. 1873) |
|
i el Santo Bindicho El le da esprito i alma i forma de fases i vista del ojo i oida de la oreja i avla i andadura de los pies i saver i entendensia ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
|
non linpiezas i non sevos; non linpieza i non tevilá o lavamiento;... non kovertero i non keruvim; non ensensio i non pan de las fases ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
|
mijor tristeza mas ke rizo, porke kon pezgadumbre de fases se abonigua korason (Biblia, Viena 1841) |
|
I entro delante del rey, i se enkorvo al rey kon sus fases a tierra. (Biblia, Const. 1873) |
|
I Bat-Sheva se umilio kon sus fases a tierra, i se enkorvo al rey, i disho: biva mi senyor el rey David para siempre. (Biblia, Const. 1873) |
|
I disho: eskondire de eyos mis |
|
I de la sivdad tomo un eunuko, el kual era komandante de los varones de gerra, i sinko varones de los varones de gerra, i sinko varones de los ke veian las |
|
i kuando tornaron en teshuva i fue perdonado a eyos, se muchiguo klaredad de onra de sus |
|
kuando izieron kaza de Israel a el bezero fueron enegrisidas sus |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
se espera ke los esfuersos konjugados de las administrasiones eskolarias i del konsilio komunal arrivaran a las eskuelas a permeter a azer fases a sus gastes (La Boz de Turkiye, 1947) |