חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

205140 ערך מספר

entrada numero 205140

grado (2) m.

דרגה, מדרגה, מעלה, רמה, מידה; מדחום; הוקרה, הערכה

degree, grade, level; thermometer; appreciation

abasharse al grado de demandar tsedaká (ebr.)

להשפיל עצמו ולבקש צדקה

al d'alkavo grado

בצורה קיצונית, בצורה עילאית

alkanso a tal grado ke

הגיע למדרגה כזו ש-

de alto grado

בכיר

entrar en grado

לקבל הוקרתו של ..

estar en grado

להיות מסוגל

estar en negro grado

להיות במצב קשה

está en buen grado

התקדם יפה

fina ke grado?

עד כמה? באיזו מידה?

ir kon grado/a grado a grado

להתקדם בהדרגה

la agua buye a 100 grados

המים רותחים ב-100 מעלות

meter el grado

למדוד את החום

suvir de grado (en la armada, en la administrasion)

לעלות בדרגה

tomar en grado a uno

להעריך מישהו, לחוש כלפיו אהדה

vino de diez grados

יין של 10% אלכוהול



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


grado la kayentura le suvio a 39 grados (Nehama)

las kozas vinieron a tal grado ke .. (Nehama)

Alkanso a tal grado ke [...] (Moscona)

La agua buye a sien grados (Moscona)

Toma el grado i amezurate la kayentura (Moscona)

I non suvas kon grados sovre mi ara (Moscona)



פתגמים Refranes


Todo lo ke vas azer bueno o negro azelo kon karar porke si pazates del grado te azen yorar



קופלאס Koplas


mos traigas en este grado ke te sirvamos noche i dia. (Toledo, Koplas de Yosef)

a tu puevlo el desdichado, desendido en basho grado, (Toledo, Koplas de Yosef)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Ansi van a tener el kudiado i el tino en los de debasho de eyos por azer kumplir kada uno a su grado. (M''L Kantar de los Kantares,1899)

Siempre va dezeando de ir suviendo de grado en grado, i kuanto mas se va santifikando su alma, mas va keriendo santifikarse. (M''L Kantar de los Kantares,1899)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


i entravan sus ermanos los koanim i se enkorvavan i salian, venian i se paravan sovre grados de patio ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


a tal grado ke puedian tomarlas komo ermanas. (La dam o kamelia)

Solamen­te, la djovena dukesa ya se topava al tresero grado de la hazinura de la tekia (La dam o kamelia)

eya posedava el mas alto gra­do el arte de azer despareser este olvido de la natura kon el semple aranjamiento de las kozas ke eya vistia. (La dam o kamelia)

Al mizmo grado ke las bravuras de los kombatientes de la 'Haganah, la sufriensia de los sesh miliones kontribuo a darle el dia. (La boz de Turkiye, 1948)

Kontinuando, disho el ministro Rabin ke en siertos stokes de munisiones militares arrivimos a un grado non mas manko grave de loke era antes de la gerra de Kipur (Luz de Israel, 1985)

Despues la garganta fue eskapada de kuzir, la kamara fue metida en un grado de kaentura segun lo dezeava entender el mediko (El muerto ke esta bivo, 1912)

mi kerida, respondio el marido en sonriendo, yo estava a tal grado de hazino ke ya vide al guerko entrar de la puerta (El Djugeton 1917)

si savesh asta ke grado somos povres! (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

eya poseda el mas alto grado el arte de tualeta i adjuntando su grasia i ermozura al luso de su tualeta (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

La suerte de los kristianos la merekiava tambien al mas alto grado (Gul Bahar, Tel Aviv 1953)

Charlie Chaplin ke arrivo a el mas alto grado de reushitad kon su oltimo filmo ''Limelight'' (Las luzes de la shena) ke es prezentado las oltimas semanas en Israel, arivo en Amerika antes 41 anyos, de edad de 23 anyos. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)

Charlie Chaplin ke arrivo a el mas alto grado de reushitad kon su oltimo filmo ''Limelight'' (Las luzes de la shena) ke es prezentado las oltimas semanas en Israel, arivo en Amerika antes 41 anyos, de edad de 23 anyos. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)

El termometro markava sinko grados debasho de zero (La linda Anjela, Tel Aviv 1953)

nuevos adjentes de kambio le empesavan a azer konkerensia, i su echo se empesava a destruir, a grado ke del dia ke su mujer paria la tresera kriatura, en la kaza de sin. David no avia ni agua kaente. (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)