חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

126760 ערך מספר

entrada numero 126760

djemir v.

נאנח, התאנח

to sigh



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


komo gruya i golondrina ansi chuchuleare, djemire komo la palonba (Biblia, Const. 1743)



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


alguno djimiendo inda desha verse (Gaon, Poezias)



קופלאס Koplas


de el kuchiyo mi alma djimira rogo aguza mi padre el kuchiyo i mi atadero enreiziar / i la ora de ensender el fuego i mi karne adrira / toma kontigo lo ke de la siniza kedara / dezilde a Sara: esto kedo de Yits.hak (Puertas de veluntad, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)

i djimieron todos los mal'ahim de la merkava / ofanim i serafim demandantes por nedava / engrasiantes a el Dio por el sinyor de Yits.hak: rogo da rezgate i otro en su paga da / Ah Dio, non agora sea el mundo sin la luna klara (Puertas de veluntad, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


komo gruya i golondrina ansi chuchuleare, djemire komo la palonba (Biblia, Const. 1743)



ספרות עממית Literatura popular


Yomtov djemia i se retorsia komo un kulevro. No kere dicho la nochada ke la tuvieron. (Sipure Sefarad)