חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
294940 ערך מספר
entrada numero 294940
|
luvia f. |
גשם, מטר; כינוי לשפע |
rain; a nickname for abundance |
|
abasharon las luvias |
היה "שטפון" |
|
abatio la luvia |
הגשם נרגע, נחלש |
|
azer luvia |
ירד גשם |
|
de luvia |
גשום |
|
el tiempo esta a la luvia |
התחזית היא כי ירד גשם |
|
este benadam (ebr.) kere luvia |
האיש הזה חסר דעת |
|
i en mi tarlá kaerá la luvia! |
שגם אני אזכה! |
|
kedo/amaho la luvia |
חדל הגשם |
|
luvia Dio! |
קריאת הילדים לגשם; אחת שאלתי ולא עוד! |
|
luvia a chorros/a kanales |
גשם שוטף |
|
luvia aresentada |
גשם רך ומתמשך |
|
luvia arrojada |
גשם זלעפות |
|
luvia de pasas i igos |
שפע של זוטות |
|
luvias de Nisan |
גשמי שלהי החורף |
|
se deskargó la luvia |
ירד גשם זלעפות |
|
tomar a uno la luvia |
"תפס" אותו גשם |
|
venir komo luvia |
בא כמו גשם (בכמויות) |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
luvia i sol, kaza el guerko (Nehama) |
|
el amojado no s'espanta de la luvia (Nehama) |
|
para los safanyones la salu son las luvias, las aguas de Nisdn (Nehama) |
|
El sol i la luvia son para todos (Moscona) |
|
Ni luvia sin truenos, ni parto sin dolores, ni muchacha sin amores (Moscona) |
פתגמים Refranes
|
Luvia de bovos |
|
Kuando ay luvia aze friyo |
|
Luvia i sol, kaza el guerko |
|
Se murio en dia de luvia, los sielos lo yoran |
|
Kuando aze luvia los sielos yoran, la tierra riye |
|
Luvia i sol alegra el korason |
|
Luvia i timpesta se yevo el arado i sembrado |
|
Kuando aze luvia a todos toka |
|
Ni luvia sin truenos, ni parto sin dolores |
|
El gato se 'sta lavando la kara - va kaer luvia/va venir djente |
|
En ke dia es el mundo igual? Kuando kaye luvia sovre el kal |
|
Lo eskupieron en la kara, le paresio luvia |
|
Gana de kazar no tenia, se kazo en dia de luvia |
|
Ni el mundo sin luvia, ni la luvia sin el mundo |
|
Dospues de mi muerte, luvia i tempesta |
|
El amojado no se espanta de la luvia |
|
El dia de las siete luvias |
|
La eskaramuza es komo luvia ke non keda |
|
Dia de luvia el lavado no enshuga |
|
el molinario pensa ke solo por su molino aze luvia |
|
Despues de la luvia sale el sol |
|
El aire i la luvia arasto seko i vedre |
|
Una luvia kayo, ke s'avrieron los sielos |
|
Sol i luvia anyos de artura |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
Piedrisko de brazas, luvia de tizones (Gaon, Poezias) |
|
La luvia no rebive mas tus kampos i soledades, (Papo, Navot) |
|
d'uno ke los guesos blankos s'estan pudriendo de luvia (Odisea) |
|
Luvia arrojada / kamiza mojada / mujer anojada / kastigo del Dio (La Epoka, Sal. 1900) |
קופלאס Koplas
|
Yahid ke vido este selo also su mano ael sielo djuro por moran en el sielo: ''No ara luvia ni rosio asta tomar lisensia de Eliau'' (Koplas de Eliau, sig. 18) |
|
Luvia fuerte kon pedrisko / no deho ni djam ni tejas / kada uno boy de brisko / mos izo todos lentejas (La Epoka, Sal. 1898) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
fueron abashando aguas de los sielos repozadamente, komo la luvia ordenavle; (Meam Loez Bereshit) |
|
i despues se avrieron las ventanas de los sielos i fue abashando luvia sovre la tierra (Meam Loez Bereshit) |
|
ke tanto de dia, tanto de noche iva aziendo la luvia de los sielos (Meam Loez Bereshit) |
|
Si estava komiendo en la Suka i empesaron a abashar luvias, i se fue a kaza i despues kedaron las luvias, no es ovligado de ir de nuevo a la Suka, (El Gid,1967) |
|
Lo mijor es, kuando esta tiempo enuvlado i pensando puede ser avra luvia, kuando aze Amotsi en la Suka ke tenga kavana ke puede eskapar la Seuda en kaza. (El Gid,1967) |
|
i rav Yeuda kuando eskalsava los sapatos para lavarse los pies para rogar al Sh.Yit. ke mandase la luvia luego liovia (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569) |
|
ke sovre ke esta aziendo luvias o frio toma el bastoniko en su mano i la koracha de tefila (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
|
ke afilu el tsibur kuando estan en algun saar, komo ke tienen demenester luvias i asemejante de esto uzan por ir a bet 'ha-kevarot por despertar a los muertos por ke demanden piadades por los bivos (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870) |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
Porke, ek, el invierno paso, la luvia paso i se fue (Biblia, Const. 1873) |
|
Montes de Gilboa, ni rosio ni luvia kaiga sovre vozotros ni kampos de ofrendas (Biblia, Const. 1873) |
|
i a las nuves enkomendare de no azer liover sovre eya luvia (Biblia, Const. 1743) |
|
si se inchieren las nuves de luvia, sovre la tierra vaziaran (Biblia, Viena 1841) |
|
mientres ke non eskureska el sol i la luz i la luna i las estreyas, i tornen las nuves detras de la luvia (Biblia, Viena 1841) |
|
Montes de Gilboa, ni rosio ni luvia kayga sovre vozotros, ni kampos de apartaduras (Biblia, Const. 1873) |
|
Goteara komo la |
|
komo |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
i por abrigo de arravdon i de la luvia para mi i para mi moble (Asolado en la izla, 1881) |
|
I lo kuriozo ke avia era ke kon luvia, sol, pedrisko, frio, tempesta o buen tiempo, el ombre no mankava a su paseo. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
Supito, vino un soplo fuerte de aire, traendo kon el la luvia. (Otniel Hodja, 2002) |
|
si no aze luvia el dia va salir klaro i ermozo (El Djugeton, 1922) |
|
La luvia avia kayido akel dia entero, una de estas luvias de Paris ke son tanto yeladas. (Nantes, Tel Aviv 1952) |
|
Dios ya tuvo piadad de nozotros, la luvia kae a godras gotas i todos kon la boka avierta estamos mamando este regalo del sielo (Perdidos en mar, Yerushalayim 1907) |
|
de fato la tempesta no tadro a venir, la luvia kaiya a chorros, el pedrisko harvava de todas las partes i un fuerte aire deskarrankava arvoles, plantas i abolava todo (La Epoka, Sal. 1900) |
|
la tempesta enfuriava, la luvia kaiya atras i adelantre; kon mucha pena pudieron arrivar a avrir la puertezika en la karrosa, unflada de la agua (La Epoka, Sal. 1900) |
|
una fuerte luvia avia kedado de kayer i todos los kayes estavan adientro la agua (El Alakran, Tel Aviv 1954) |
|
aktualmente las operasiones militares son sospendidas, porke en este momento es el tiempo de las fuertes |
ספרות עממית Literatura popular
|
Arvoles yoran por luvias i montanyas por aires, (Kalendario de kantigas) |
|
kuando azia luvia, las mujeres metían tendjeres para arrekojer la agua no sea se empapen las chergas del dyusheme (Sipure Sefarad) |
סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares
|
Siman entre rosh a-shana a kipur, si dia el segundo sera klaro marheshvan non ay en el luvia, i si es nuvlado entero el mez ara luvia (manus. Papo, Sarajevo 1840) |