חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

82120 ערך מספר

entrada numero 82120

burakar (port.) v.

ניקב, חורר, קדח; חיפש בצורה נוקבת ועקשנית; החריש (החריש אזניים); ציער

to puncture, to sperforate, to drill; to search sharply and stubbornly; to deafen (deafening ears); to cause grief

burakar (port.) el korasón

'לנקב את הלב'' - לקרוע את הלב, לעורר חמלה גדולה

en mi lugar burako (port.)

"בחלק שלי (בסירה) אני קודח חור'' - מי שמתעקש לחולל דבר מזיק בלי לשעות לאיש



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Tomalde este chuflet ke ya me burako la kavesa (Moscona)

estuvo burakando i alkansó a saver la pura verdad (Nehama)

ke se burake asegún es! (Nehama)



קופלאס Koplas


las burakava por adientro, les sakava la simiente, (Gizados de berendjena, siglo 18)

en la gerra entra i la espada lo fiere, le pasa un arkol azerado i lo buraka i lo arrodean ansias i lo arravdonan aguas furientes (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

muestros enemigos son los arurim los perros / la estrea les kayo de el i de eyos / por sierto kreevos / ke el pekado le toko / del kaik ke le burako / del gevir presiado / i muy estimado (manus. Teza, 1820)



ספרות תורנית Literatura relijioza


despues burakan las masaikas no sea ke se aunflen en el orno (El gid, Istanbul 1967)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Non burakara ombre kashkara de guevo i inchirlaa de azeite i ponerlaa sovre boka de la kandela para ke sea gotean i aun ke eya de tiesto. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


una alguja empeso a burakarme todo el kuerpo (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

lo azian kaminar kon kalsados yenos de klavos ke le burakavan los piezes (La ermoza Rahel, Tel Aviv 1951)