חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

375270 ערך מספר

entrada numero 375270

polvo m.

אבק, עפר; אבקה; קמח

dust; powder; flour

alevantar polvo

להקים ענן אבק

echar polvo a los ojos

לזרות חול בעיניים

garrear por el polvo de djueves

להיאבק להשגת הקמח והמצרכים החיוניים (למצוא את הכסף לקנייתם) לקראת ערב שבת

tomar polvos

לאבק (להסיר אבק)



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


korre korre, i a la fin polvo i guzano! (Nehama)

alevantar del polvo (Moscona)

alimpiar el polvo (Moscona)

todo es del polvo i todo tornara al polvo (Moscona)

polvos para dolor de kavesa (Moscona)



פתגמים Refranes


Abatido komo el polvo

Ombre en lo ke te kontienes tanto sobervio tienes. Tu fin es polvo i tierra

Akeyos polvos trusheron estos lodos



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


asta el devenga polvo i seniza (Gaon, Poezias)

porke non estiende su braso poderozo / i los esparze en el aire komo polvo? / porke non se avre la tierra kon gozo / i los aze despareser dientro el lodo (Rekolyo de Poezias Diversas, Tel Aviv 1931)



קופלאס Koplas


ijo de ombre vas pedrido en bienes enbevesido, de gota fidionda sos venido i tu fin polvo i tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

ma yo so yerme i guzano, polvo de la tierra, un atuendo yeno de verguensa (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)



ספרות תורנית Literatura relijioza


I tuvo kargo de kriarlo de una tierra ke no avia en eya ninguna mesklatina de polvo de oro, (Meam Loez Bereshit)

I el taam es ke si fuera amasado kon polvo de oro (Meam Loez Bereshit)

I tambien eskojo del polvo menudo, i no lo krio de tierra seka i dura, (Meam Loez Bereshit)

ke siendo se akodra la presona ke es kriado del polvo de la tierra (Meam Loez Bereshit)

el ombre, ke siendo se kreo del polvo de la tierra, es su kavesa blanda i siente lo ke le dizen. (Meam Loez Bereshit)

Se aprimio a el polvo nuestra alma i se apego ala tierra nuestra vientre (Shevet musar, Const. 1740)

Disheron a el: el nombre de tu senyor padre si mos dezias, bezavamos el polvo de tus pies. (Leket 'ha Zo'har, 1855)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


i enbueltate en polvo de sus pies,i beve en el tienpo de tu sed sus palavras de eyos. (Pirke avot, siglo XV)

A' empovrese i enrikese, abate i enaltese, el levanta del polvo al povre I del muladar enaltese al menesterozo (Biblia, 1873)

Enpeso el Sh.yit. para akojer el polvo de adam arishon de las kuatro partes de la tierra (P. R. Eliezer,1876)

Ke ande le vino su kavo de el ombre de seer niftar de ayi es el polvo de su guf i ayi torna (P. R. Eliezer,1876)

I los moli komo polvo de la tierra, komo lodo de las kayes los desmenuzi, los espandi (Biblia, Const. 1873)

i seran trastornados sus arroyos por pez i su polvo por ashufre (Biblia, Const. 1743)

kon sudor de tus narizes komeras pan asta tu tornarte a la tierra, ke de eya fuiste tomado, ke polvo tu i a polvo tornaras (Biblia, Const. 1547)

i Yeoshua razgo su vestidos i se echo sovre sus fases a tierra delante del arka de A' asta la tadre, el i los viejos de Israel i echaron polvo sovre sus kavesas (Biblia, Const. 1873)

i dientes de bestias enbiare sovre eyos, kon veneno de serpientes del polvo. (Biblia, Const. 1873)

i tambien de polvo de la tierra de Romanos enkomendo el rey, i trusheron de el kon navios munchos (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Tambien tomi siete lansas, un tufenk ke estava travajando para kasa, un sako yeno de plomos i un poko de polvo de barut, (Asolado en la izla, 1881)

Ken es el Djidio ke no le kresieron alas? No se yama Djidio el ombre si no es aire, i su vida es polvo i aire, i sus echos no son mas ke aire, i sus pensamientos tambien son aire. (Otniel Hodja, 2002)

el konducho enshuto, i guardado de polvo, tapado en savanas blankas, se guardava en sakitos limpios en el ''celer'' (La mujer sefardí de Bosna, 1931)



ספרות עממית Literatura popular


Para estar en regla kon el estomago, antes de echarse, tomava un vazo de agua kon polvo de paytondijis (Sipure Sefarad)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


segula para detener el dam nidot: ke tome kerpiches antiguos viejos i ke los enblankeska en el huego i ke eche sovre eyos vino korelado i polvo ensensio i ke le safumeen de abasho de kontino i aprovechara (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula disheron los antiguos en tienpo ke vee el ombre aydukes o aborresedores detras de el ke apresure luego i ke tome polvo de el lugar ke esta ayi i ke diga sovre el el salmo de 7 ke es ''shigayon le-David'' asta el kavo i despues ke diga sea veluntad delantre de ti A' nuestro Dio i Dio de muestros padres Dio alto ke aboltes mis aborresedores delantre de mi … (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para sanedad de el ojo: ke se guarde de fumo i de polvo i el aver ke sale de la kalor o de el frio i de mucho yorar i el mirar mucho en kozas blankas o menudas i de borraches i de es.huenyo muncho i de komidas agras komo dezir sevoyas ajos i hardal i de kozas saladas i el fumo de la pes aguza la vista i deveda la lagrima i kita la sarna de el ojo (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para detener la sangre de la milá o de la nariz : ke tome kashka de guevo i ay dizientes davká de guevo ke salieron poyos i ke la keme por seniza i ke meta (manus. Papo, Sarajevo 1840)

para atar a un ombre ke no urine nunka toma del polvo ke ay urina sovre el i toma kuero de komadreja i pon el polvo dientro del kuero i non urinara mas asta ke no torna akel polvo al lugar ke lo tomo de el (manus. Papo, Sarajevo 1840)

[para mujer ke no emprenye]: toma unya de mula i la moleras a eya por polvo, i ke lo keme el polvo i no emprenyara nunka (manus. Papo, Sarajevo 1840)

segula para ser eskapado el ninyo de holi este i de todos modos de holaim malods: es ke kuando nase la kriatura i el ainda esta metido enbasho sovre la tierra, ke tome de debasho de la kriatura un poko de polvo, ke lo ate en un pedaso de panyo de djitin muevo i ke se lo enkolge sovre la garganta de la kriatura i ke se lo deshe enkolgado aeta 30 dias (manus. Papo, Sarajevo 1840)