חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

498050 ערך מספר

entrada numero 498050

zera/zerah (ebr.)

זרע, גרעין; מקור, מוצא; צאצאים

seed; origin; offspring

zera (ebr.) de azno/perro/bovo/mamzer (ebr.)

זרע חמור!/כלב!/שוטה!/ממזר!

zerah levatala (ebr.)

זרע לבטלה, השחתת זרע



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


zera de un mamzer (Moscona)



קופלאס Koplas


ke son chikos de Avraam tu kerido zera Israel. (Toledo, Koplas de Yosef)

Zera Israel vino en akel negro yanto por muncho ke los dotrino mordehay el santo (Purim, De-Fes, sig. 18)

yoro i les disho a eyos bamidbar baaravot, muncho sar vos di por la Ley i las misvot, perdona mi zera de los avot ke so guestro ermano Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)



ספרות תורנית Literatura relijioza


ken tadra de kazar no puede livrar de dezbrochar zera entre su ropa, (Meam Loez Bereshit)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Refua para bo'hak i para yalefet ke es para barruga o para senyal ke le kedo de tinya o de lepra i de sarna ke akeya senyal ke le keda se yama bo'hak en lashon a-kodesh. Para ke le pase ke se meta zera de onbre i se melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Refua para lepra: toma de varon i mujer de akel lugar de akel zera ke se unte el ke tiene lepra kon dita untasion i se melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para mal de bel-sukluk ke le va korriendo zera de suyo: es bueno azer pendolas de estas drogas revent i djibab i trementina a 2 dr' de kada koza karar de garvansos i ke koma 3 pendolas la manyana i tres la noche i le pasara (manus. Papo, Sarajevo 1840)

para atar varon de toda mujer ke enel mundo: toma un tizon apartado de huego i ke lo amate en la urina de akel ombre i ke diga al modo: komo yo amato este tizon en la urina de fulano, ansi se amate su huersa i zera de fulano ijo de fulana ke non puedra tokar a mujer ninguna ke enel mundo todo tienpo ke este tizon esta amatado; i ke lo guarde akel tizon, i kuando ya envelunta para asoltarlo ke ensienda akel tizon en la lunbre komo al prisipio ke estava ardiendo i ke diga: al modo ke torno este tizon para arder komo su huersa la prima, ansi ke torne su huersa de fulano ijo de fulana para azer komo su veluntad i komo su gusto kon las mujeres kon kada mujer ke envelunta i luego sera asoltado (manus. Papo, Sarajevo 1840)