חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

41720 ערך מספר

entrada numero 41720

asar v.

צלה, קלה

to roast, to toast

asar en lumbre v.

לצלות באש



קופלאס Koplas


las asava en el orno, las komia kon kucharikas. (Gizados de berendjena, siglo 18)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Antes ke saumavan el sevo, vinia el moso del saserdote i dizia al varon ..: Da karne para asar para el saserdote. (Biblia, 1873)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Segula para avrir las almoranas: ke tome sevoya blanka i ke la ase a eya bien en el huego, despues ke la pize kon manteka i safran i ke la amase en un atuendo de plomo i ke aga komo un madjun i ke se unte en las almoranas se, le avriran luego (manus. Papo, Sarajevo 1840)

ken non puede ser meshamesh kon su mujer ke tome gayo royo i ke lo degoye i ke tome los guevos suyos, ke los ase enriva de las brazas i ke los korte en 2 i ke tome granos de dare firfil o de pimienta i ke los pize i ke se koma la pimienta kon los guevos, i es ke eche la pimienta betoh de los guevos ke korto i luego podra ser meshamesh (manus. Papo, Sarajevo 1840)

segula para ke no duelan kos dientes: toma un paliko de la ramika de arava, de akeya ke izo havata 5 vezes en la tierra dia de Oshaana Raba i ke enfile ayi un poko de karne a molde de shish ke lo ase i ke se lo koma i no le doleran los dientes (manus. Papo, Sarajevo 1840)