חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

384040 ערך מספר

entrada numero 384040

prometa f.

הבטחה; נדר

promise; vow

azer prometa

לנדור נדר, להתחייב

mantener/mankar a la/ prometa

לקיים/להפר נדר



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


ya esto arto de prometas (Moscona)



פתגמים Refranes


El viejo le parese el mundo mal echo, el djoven ve el mundo kon muncho prometa



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Dios no te favoriza mas de sus buenas prometas (Papo, Navot)

lo ke me da a pensar es la prometa de una grande suma de moneda ke el me aze kontra livrizones de siertos planos importantes ke se toparan al poder de mi komandante (El Triomfo de la Djustisia, Sal 1921)



קופלאס Koplas


se olvida de sus prometas i enrezia yevaduras de sus puertas i no ve ke la muerte esta de dientro de sus kamaretas (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)



ספרות תורנית Literatura relijioza


El puevlo de Israel, sintiendo las prometas i las fiuzias del Todo-poderozo por el tiempo venidero, se le inflama el korason i roga al Dio ke realize sus prometas una ora antes i le dize: (M''L Kantar de los Kantares,1899)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


I azia su orasion a A' i yorava mucho I prometio prometa (Biblia, 1873)

I suvio el varon Elkana kon toda su kaza para sakrifikar a A' el sakrifisio anual i su prometa. (Biblia, 1873)

e vengasete en mientes del tu prometimiento que tu pro­metiste a Abrahan, e Ysaque, e Iacob, que les juraste; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


la prometa ke avia echo al duke, no le fue difisil ke a mantenerla, (La dam o kamelia)

Toda la djente ke asta este momento no kedaron de burlar i eskarneser de la prometa de Djoha a bolar a los sielos, de vista se akayaron. (Otniel Hodja, 2002)

Knando estava en Marsilya lo avian echo prometas, i ke en viniendo a Paris non se exekutian del todo, i entre tiempo su chika bolsa se empesava a aflakarse, a grado de vaziarse enteramente. (Nantes, Tel Aviv 1952)