חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
341220 ערך מספר
entrada numero 341220
|
onor f. |
כבוד |
honor |
|
akojedor kon onor |
מקבץ נדבות בעל כבוד |
|
arekojer la onor |
להגן על הכבוד |
|
azer las onores |
לקבל בצורה יפה ומכובדת מישהו |
|
azer onor a sus parientes/a su maestro |
הביא כבוד להורים/למורה בצורה שבה ביצע את הדבר |
|
azerse onores de parte a parte |
לכבד זה את זה |
|
bushkar onores |
לרדוף אחר כבוד וכיבודים |
|
dar onor |
לכבד, לתת כבוד |
|
dar una fiesta en onor de uno |
לערוך מסיבה לכבודו של מישהו |
|
es kestión de onor/es un punto de onor |
יש כאן עניין של כבוד (מישהו עלול להפגע) |
|
es onor para mi |
לכבוד הוא לי ... |
|
ganar/kovrar onor |
לזכות לכבוד ולשם טוב |
|
guadrar la onor |
להקפיד לא לעבור בדבריו את גבולות האיפוק והטעם הטוב |
|
komportarse a onor de su famiya |
להתנהג כפי כבוד משפחתו |
|
ladrón kon onor |
גנב השומר על חזות מכובדת |
|
los onores |
הקלפים בעלי הערך במשחק קלפים |
|
lugar de onor |
מושב הכבוד |
|
manchar la onor |
להכתים כבודו של מישהו, לפגוע בו |
|
meter a la puerta kon onor |
לגרש מישהו בנימוס |
|
ombre de onor |
איש כבוד |
|
pagar la onor |
להחזיר למישהו באופן הדדי על יחסו הטוב |
|
palavra de onor/por mi onor |
מילה של כבוד - צורה של שבועה |
|
pedrer la onor |
לאבד את כבודו ושמו הטוב |
|
salir kon onor |
לצאת בכבוד מן העניין |
|
tokar en la onor |
לפגוע בכבוד |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
fazer onor a sus parientes/a su maestro (Nehama) |
|
kien es de onor muere kon sitafón (Nehama) |
פתגמים Refranes
|
Da onor ke te den onor |
|
La onor de la mojer es un kaveyo |
|
Bandera vieja, onor de kapitan |
|
El mansevo por dolor, el viejo por onor |
|
Mas vale tener onor en plaza, ke kama dorada |
|
Mas vale tener onor en la plasa de lo ke paras en la kasha |
|
Los panyos dan onores |
|
Mantente kon onor i no asperes de otro favor |
|
Ken se mete kon su onor - deviene muy menor |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
en onor del djusto ijo de klemente (Gaon, Poezias) |
|
Si tienes korason, salva mi vida i mi onor! (Papo, Navot) |
|
Kual es akel patriot ke onor de su puevlo regreta? (La segunda Ester, 1911) |
קופלאס Koplas
|
De mi avras onores, si lo fazes, Yosef.'' (Poema de Yosef) |
|
Kon onor i onra a Ester krio kon gran rijo la gio guerfana de padre i tambien de madre (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
a ti A' el reinado i el enshashamiento a todo modo de kapo, a ti A' la rikeza i la onor (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
ke su kavod es de ir kon djente de onor; (Meam Loez Bereshit) |
|
Israel fue entitulado kon el titolo de ''Am 'ha-sefer''- el puevlo del livro, el puevlo dela literatura, ansi un titolo de |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
Ke sea el onor de tu deshiplo tan presiozo komo el tuyo (Tefilat Imanuel, 1924) |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
Kuanto a Leonidas, si komo no le avian echo del todo onor, el estava a pie ayi abasho al bodre de la mar kon el mizmo vestido de siempre i los ojos fiksados de parte de los dos lavoradores ke esperavan para travar los dos unikos maderos ke detenian la nave. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
kon grande onor se tratavan las viejas. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
la onor, la onor! esto kuando se nombrava se sfríavan! (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
me kreskas para bien, ansina bendizian a los ijikos i ijikas chikas, este ''para bien'' era solo para onor - kavod. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
Teniendo el desdenyo de onor diziendose ke bastava de ser fuerte i trionfar un dia. (Nantes, Tel Aviv 1952) |
|
kuando arriva un nuevo governador ala siudad eyos deven salir a su enkontro i degoyar una vaka en su onor (El Tiempo, 1896) |
|
el onor estava dunke salvo i la pas de la kaza asigurada (Anna Maria, Yerushalayim 1905) |
|
Dos oras despues una luksuoza talika vazia akompanyada de una guardia de |
|
Nantes... Esto era el nombre del |
|
Teniendo el desdenyo de |
|
El djornal Figaro envita el publiko franses a una suskrision por ofreser al kzar una espada de |
ספרות עממית Literatura popular
|
Ande kayo alerumro, ken a ken korrera azerle onor al rav? (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920) |