חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

482760 ערך מספר

entrada numero 482760

vaziar v.

שפך, הגיר, הערה; יצק; רוקן, הריק

to pour; to empty

se kere vaziado las aguas

ההכרזה על מת בשכונה (יש לרוקן את המים)

vaziar la bolsa

לבזבז את כל הכסף שברשותו

vaziar la kavesa/los meoyos

לנסות לשכנע מישהו אטום ונוקשה

vaziar la kaza

לרוקן את הבית מכל מאכל; למכור את כל תכולת הבית בשל מחסור

vaziar la tinta

לפתוח ''ג'ורה'' - לומר דברים גסים בלי התחשבות

vaziar las aguas

לשפוך את המים מן הכלים בבית שיש בו מת

vaziar selevros

לייאש בפטפוט שאין לו סוף



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


vaziar un kopo; vaziar una bota (Nehama)

ya vazyimos la kamareta (Moscona)

beviti una gota i no vazies una gota (Moscona)

el lugar esta vazio (Moscona)



פתגמים Refranes


La mujer destruidera, vazia del marido la faldikera

Kuando vazian bolsas por maasim tovim los buen proves se gozan en los moadim

Vaziando la mar kon una dedal

Inche kuvos vazia a la mar



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


vazian asus bokas kon apresuransa (Gaon, Poezias)

Tambien en nuestras moradas pasan estas bavajadas: kon los echos dela fiesta nos vazian la testa. (8 dias antes de Pesah, 1909)

Ke modo kon endjenios, el ombre apanyaron, los ojos le vaziaron i lo enkarselaron. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)



קופלאס Koplas


las vaziava por adientro i les deshava los fondikos (Gizados de berendjena, siglo 18)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


i madrugo Yaakov por la manyana i tomo a la piedra ke puso a sus kaveseras i puso a eya estansia i vazio azeite sovre su kavesa (Biblia, Const. 1547)

i tomaras el azeite de la untasion i vaziaras sovre su kavesa i lo untaras (Biblia, Const. 1873)

si se inchieren las nuves de luvia, sovre la tierra vaziaran (Biblia, Viena 1841)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


tambien vaziaron una banka. (Luz de Israel, 1989)



ספרות עממית Literatura popular


los eredores keren vender la kaza i por esto se aze menester de vaziarla de toda la mobilia i el resento de kaza. (Sipure Sefarad)

ke komo ay una palavra, le vaziaron los raftes de la butika! (Sipure Sefarad)