חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
483760 ערך מספר
entrada numero 483760
|
velo m. |
צעיף, רדיד, רעלה, הינומה, לוט (הסיר את הלוט) |
veil |
|
eskonderse detrás de un velo |
להתכסות ברעלה; להעמיד פני צניעות וחסידות |
|
kitar el velo |
להסיר את המסווה, להתנהג בישירות, לנהוג בבוטות |
|
kitar el velo de la verguensa |
להשתחרר מעכבות של ביישנות |
|
métete un velo |
הלט פניך בצעיף! (נאמר באירוניה למי שירא להתקרב בשל ביישנותו) |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
las mujeres turkas yevavan siempre un velo kuando salían a la kaye (Nehama) |
|
kitar el velo de la verguensa (Moscona) |
פתגמים Refranes
|
Ni novia sin velo, ni mujer sin selo |
|
Alvanta el velo, i veras en lo kue t'emborujas |
|
Ya keto el velo |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
|
Gritos de donzeyas tristes ke razgaron sus velos, (Papo, Navot) |
|
un velo resplandesiente tuviendo delantre sus karas; (Odisea) |
קופלאס Koplas
|
Este rekuerdo lo tienes en el sielo, ninguna maldad lo kuvre kon su velo. (Im afes, Papo 1894) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
tomo un velo i se kovijo su kara i lo fue travando por las manos. (Meam Loez Bereshit) |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
las almiskleras i las maniyas i los velos (Biblia, Const. 1743) |
|
i tiro panyo de su bivdez de sovre eya i kuvriose kon el velo i afeitose i asentose en Petah Enayim (Biblia, Const. 1547) |
|
I metio la meza en la tienda del plazo, al lado del tavernakulo al norte, afuera del velo. ( Biblia, Const. 1873) |
|
I pozo el ara de oro en la tienda del plazo delante del velo. ( Biblia, Const. 1873) |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
tapad estos ojos kon un velo preto ke kuando abasha ke eche una solombra sovre la manyifika penturia de las karas, (La dam o kamelia) |
|
Viene el novio a alevantar el velo por mirar i kontrolar si es eya veramente. (Shalom, 2007) |
|
A la fin la ora sono las diez i el doktor, levantando el velo ke kuvria al degoyado, nos invito a mirar. (El muerto ke esta bivo, 1912) |
|
Kon un djesto eya rondjo para atras el velo preto ke le kuvria la kara (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) |
|
Nantes mirava la dama kon grande enkanto. Eye avia levantado e! |