חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

255200 ערך מספר

entrada numero 255200

kisas adv.

אולי, יתכן, אפשר

maybe



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


kisas fue taksado ke esta ermoza (Gaon, Poezias)

Kisas este santo dirije i gia (Gaon, Poezias)

Kisas los eroes inspiran pasensia (Gaon, Poezias)

kisas por ventura kisas por kastigo. (Gaon, Poezias)

kisas la donzeya dizen es bendicha. (Gaon, Poezias)



קופלאס Koplas


-''el Dio por su piadad kisas me eskapara; (Toledo, Koplas de Yosef)

kisas mos oira el muestro Dio. (Rebuelta de Yenicheris, siglo 18)

I kisa de otra via seran sokodidos (Koplas de Purim, 1545)

kisas por de su delito aras olvidar (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

Israel en grande apreto / de ke pekado mos vino este mal amargo i preto? / esk[l]amimos a el Dio muy presto / kisa mos apiadara el Dio (manus. Teza, 1820)



ספרות תורנית Literatura relijioza


kisas kon esto se afalagara i le perdonara su yerro. (Meam Loez Bereshit)

Dame tiempo un anyo o a lo menos 6 mezes, kisas terne ventura de afirmar la mitsva. (Meam Loez Bereshit)

I disho ke desnudaran una mujer i se la yevaran a el, ke disho: kisa kon esto lo vensera su yeser, i lo prenderemos. (Ben Gorion, 1743)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Llama a tu Dios, quiҫa por tu meresҫimento escaparemos desta tormenta. (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

kizas el Dio pensara de nozotros i no nos depedremos (Biblia, Const. 1873)

el ke kita teruma entra … non kon sapato i non kon chizme el enklavado i non kon tefila i non kon kemia, kisa se enprovesera ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

i dishe: kisa sera mi alma por espojo (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Ay kisas en esto una utilidad por la istoria. (El Tiempo, 1924)

Esto no manko kizas de ati­rarnos las saetas (fleches) de prestidjiozos eskritores i defensores enkarnesidos del sefardismo, (La boz de Turkiye, 1948)

Kizas la krisalida se troko en una maripoza (La eskalera, Const. 1888)



ספרות עממית Literatura popular


Kisa agora el amor el me amara, (Kalendario de kantigas)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Varon i mujer se akaviden de no urinar enfrente de la luna kuando se arrenova i arrelumbra kisas enprenyara en akeya ora i la kriatura non bivira, i no urine aguas de noche por algun burako i ansi en dia de tevet i shevat non vaya la kriatura deskalso ke estonses el gato endjentra i puede venir a un holi ke no ay a el melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840)