חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
66390 ערך מספר
entrada numero 66390
|
berber (t.) m. |
ספר, גלב, עושה תגלחות; טרדן |
barber; nuisance |
|
en ke berber (t.) te arrapas? |
'אצל איזה ספר אתה מסתפר'' - איזה מין הצעה אתה מביא לי? |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
a kyen le duele la muela ke vaya ande el berber (Nehama) |
פתגמים Refranes
|
No agas munchos konplimentos porke te yaman el grande berber ke arapa a todos |
|
Si te vas al berber por araparte no le avles muncho porke no puedes eskapar kon el |
שאלות ותשובות Responsa
|
respondio el berber i disho: kien le disho a el ke bineara kavayo bueno de kuarenta groshes i ninguno lo bushkava (Rosh Mashbir I, Sal. 1821) |
ספרות עממית Literatura popular
|
Agora, disho el berber, todos estan arrekojidos ande'l vezir asperando ke les trayga la kavesa de vuestra maestad. (Sipure Sefarad) |
|
Un dia, komo de uzo, vino el berber para arraparlo. (Sipure Sefarad) |
|
no teniendo ufisio apropiado komo los shastres, berberes, tenekedjís i otros, (Sipure Sefarad) |
|
Te kontare - dize Bohor, -Antiyer me estava muriendo de la dolor de un diente. No uvo remedio, kalió ke me vaya ande Memed el berberiko. (Sipure Sefarad) |
|
El me izo asentar i me demando kual era el diente hazino. Yo ke estava ni enbasho ni enalto de las dolores a tanto me ensatani, ke le dishe: Ke berber achileado sos si no puedes apartar de un diente hazino a un diente sano! (Sipure Sefarad) |