חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
369160 ערך מספר
entrada numero 369160
|
piko m. |
מידת אורך: טפח; מקור (של עוף); מקב, מעדר |
length measure: palm; beak (of a bird); hoe |
|
darse a piko |
להגזים בלקיחה (מהמזון המוגש) |
|
eluenga de un piko i medio |
פטפטן, להגן |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
i el prove i el riko se amizuran kon un piko (Moscona) |
|
piko para lavorar las piedras (Moscona) |
פתגמים Refranes
|
El povre i el riko se amezuran kon un piko |
קופלאס Koplas
|
Disho Zeresh la loka ke poko atenta: agale una forka de pikos sinkuenta (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
Ya es menasup azer folar a los chikos: bushko pino el mamzer de sinkuenta pikos; (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
a los presipios ke ainda no aviyan munchas aguas, estava la teva dientro del agua 11 pikos, (Meam Loez Bereshit) |
|
Si es ke ay kuatro pikos de leshura del datilar a la pared i izo sus menesteres no inpide (Menorat 'Hamaor, 1762) |
|
I Aleksandros era su altura tres pikos, i Poros era su altura sinko pikos. (Ben Gorion, 1743) |
|
Disheron a el: dimos. Enpeso i disho: et shabetotay, etc., es lerabot tehum shabat, ke es dos mil pikos para kada parte; (Leket 'ha Zo'har, 1855) |
|
i ay ken dize ke eya espandio su mano i se engrandesio su kovdo 60 pikos para ke alkansa a tomar la kasha del rio (Meam Loez Shemot I) |
|
i su ofisio era tashchi ke dozudeava piedras i el alat suyo se yama piko (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
|
te de konsejo ke deshes el piko i desvacheate de esta melaha (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
|
azian un kalup de unas tavlas muy grandes ke fueran de 32 |
|
era un lugar muy grande, kinientos pikos sovre kinientos |
|
la anchura de kada puerta era diez |
שאלות ותשובות Responsa
|
asta ke atimos el seren lo vidi a el djidio muerto en la mar i no meneava ni pie ni mano, no kaminimos vente, trenta pikos de lugar lo pedrimos (Rosh Mashbir I, Sal. 1821) |
|
mas yevo del dicho panyo de siento |
ספרות עממית Literatura popular
|
I komo azes para fiksar el presio de tus konsejos siendo no son ropa ke se vende al piko, al pezo, o de otra manera? (Sipure Sefarad) |