חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

409690 ערך מספר

entrada numero 409690

ropa f.

בד, ארג, אריג; בגדים; סחורה; לבנים; וילון עבה

las ropas

בגדים

ropa basha

סחורה מאיכות ירודה; אנשים פחותי ערך

ropa biva

סחורה הנמכרת במהירות; אדם חייכני ונעים

ropa k'está arrastando por el charshí

סחורה המצויה בשוק בכמויות גדולות, בשפע

ropa kista

סחורה בעלת ביקוש גבוה

ropa korriente

סחורה מאיכות מצויה

ropa limpia

סחורה ללא פחת/ללא פגם; אדם לא מוסרי ומסוכן (בלשון סגי נהור)

ropa pronta

סחורה מוכנה למשלוח; קונפקציה

ropa vieja

בגדים משומשים

ropa vieja merkamos!

הכרזתם של סוחרי בלואים בעברם ברחובות (אלטע זאכן)



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


ropa pronta , para aspera (Moscona)

rahelina, rahelina, ande sta tu mama? - mi mama se fue a lavar, echando blu en la ropa para el dia de la boda (Moscona)

ke ropa de komporto es esto? (Moscona)



קופלאס Koplas


ropa fina i muy presiada ke por samara es nombrada, es koza enkonada de hayot de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

shalom le damos kon buena kara al mushteri kon avla klara, la ropa mos kosta kara, ropa fina de Ingletierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)



ספרות תורנית Literatura relijioza


rovar i trampear azienda de la djente i tomarle ropa fiyada i azerlo penar asta pagarsela? (Meam Loez Bereshit)

ken tadra de kazar no puede livrar de dezbrochar zera entre su ropa, (Meam Loez Bereshit)

esto asemeja a el botikario ke, saviendo ke la ropa ke tiene es muy fina, (Meam Loez Bereshit)

si es ropa flosha no la toka muncho porke tiene miedo no se le ronpa. (Meam Loez Bereshit)

I kargo su ropa i a sus ijos i a su mujer, i se fueron a Sefat, (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

el amal ke tiene la buena fuersa, asigun entra en la kaza del mitsri de vista se karga un sepet al onbro, la flor i la buena ropa (Imre Bina, Belgrad 1837)



שאלות ותשובות Responsa


ala manyana entrimos en Kandia, me fui derecho a el liman porke deshi toda la ropa en el kaik (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

i tomimos otro kaik ke era churuk i metimos las ropas i yo me espanti i no kije venir por mar siendo yevimos tsaar enel otro kaik (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

kuando fui pregunti alos turkos por la ropa, me disheron: ande kedo ropa? tuvistes mazal ke te salistes, sino, te aogavas komo se aogo tu haver (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

yo hui a un kazal kon kastanyas, me demandaron ropa, les dishi: no traigo ke me espanto, me disheron: deke te espantas? les dishi: akel ke lo keriash tanto lo matastesh i a mi no me avesh de matar (Hikre Lev I, Sal. 1853)

disheron: lo adjideemos muncho en Djolipin lo mataron, dos ermanos eran estos, lo yamaron de dientro de kaza, le disheron: ven te tomaremos muncha ropa, i lo mataron i si lo bushkavan lo topavan enel dag (Hikre Lev I, Sal. 1853)

un ermini amigo ke le vendi ropa i se fue para Izmir (Yede David, Sal. 1867)

le kito la ropa de enriva i la trusho a el barko i mo la dava a mosotros ke la lavaramos i mosotros no la kijimos tokar en la mano i mos harvaron (Shaar Asher v.I, Sal. 1877)

i avian en dito han dos djidios selaniklis mansevos mestero s i vendian ropa vieja; el uno era yenacho i el otro era amariyento (Shaar Asher v.I, Sal. 1877)

od dishe ke le den ala mujer de su ketuba sinko mil aspro' de ropa i tres mil aspros en aspros (Divre Rivot, Sal. 1582)

i la dicha ropa deve estar be-fikadon en mano de Levi vi-Yeuda ke ninguno les puede demandar nada fasta ke venga la ora buena de kazar la dicha muchacha (Mihtam le-David, Sal. 1772)

i todo el resto de mis bienes tanto dinero kono vestidos i otra ropa desho a dona Djoya ke fue mujer de Yosef Sorogano i a las dos ijas de dita Djoya (Torat Emet, Venezia 1626)

me disheron: aki todo modo de ropa pasa i aki avian dos djidios ke vendian todo modo de ropa (Yadav shel Moshe, Sal. 1812)

les demandi: ke kieradjis tomastesh? me respondieron: ya la handjia mos tomo kieradjis, i se hueron para el kamino de los yurukes, ke ansi uzavan a ir ayi a vender ropa (Mihtav Shelomo, Sal. 1855)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


a kada uno una mosa, o dos; el espojo de kolores de brosladura, la ropa de kolor broslada de ambos lados, para lo servizes de los ke toman el espojo. (Biblia, Const. 1873)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Avia ayi todas las grandes damas de Paris ke examinavan kon dezdenio las diversas ropas (La dam o kamelia)

Eya se bolto verso el kanape onde estavan pozadas la ropa i los otros adornamientos : (Rolando i Eleonora, 1953)

A la razon ke en esta vez me kargi de muncha ropa, i la shayika su kaminar era de muncho avagar kon muncha pezgadia, (Asolado en la izla, 1881)

tenesh muncha razon, respondio el fabrikante, solamente, por la ropa vuestra no ay demandador (El Djugeton 1917)

A esta razon todas las ropas konfeksionadas se venden a presios bien altos en esta sezon. (La Amerika 1910)

El partido demokratiko sostiene la programa de rebatir la duana por ropas ajenas afin ke las ropas sean mas baratas i el trafiko i espekulasion komersial kon la Evropa sea mas fuerte. (La Amerika 1910)



ספרות עממית Literatura popular


I komo azes para fiksar el presio de tus konsejos siendo no son ropa ke se vende al piko, al pezo, o de otra manera? (Sipure Sefarad)

entre el dia asta oras de tadre, kada uno se akitava o kon ropa, o en tornando las paras atrás. (Sipure Sefarad)

Estonses, en travandose de Pazardjik, el turko echo fuego en la sivdad i en el fuego se hue i el magazen de ham Mair kon toda la ropa. (Sipure Sefarad)

'Toma a Yihya i yevalo al banyo i arrapalo i vistele estas ropas.'' (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920)