חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

287160 ערך מספר

entrada numero 287160

lavar v.

רחץ, כיבס

to wash

dame te lavaré los pies i me beveré el agua!

נאמר למישהו המצדד בך בעוד הכל מתנגדים לך

lavar a uno de una akuzasión

לטהר מישהו מהאשמה

lavar muertos

לבצע רחיצת המת

ya lavimos

אנו נתונים בסכנה חמורה



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


lavar las ropas

la luvia lava las kayes

la vida se le va en lavar i espondjar



פתגמים Refranes


Agua no topi, de la tierra me lavi

Las kamizas suzias lavalas en kaza

Una mano lava la otra i las dos lavan la kara

Kavesas ki lavi, tinyozas mi salieron

A lavar la kavesa del hamor si piedre la lishia i el shavon

Vate a lavar ke es tadre de viernes



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Lugo la lavaron izieron su trensa (Gaon, Poezias)



קופלאס Koplas


ande se vido, ande, komer sin lavar las manos? (Toledo, Koplas de Yosef)

La ija de Par'o Hagar al rio se fue a lavar, (Koplas de Par'o, 1901)

Tomo la lenya i la ordeno sovre el mizbeah kon grandr pasion, kon lagrimas de sus ojos lavava su fision i lo ato komo barvez de la alsasion (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Estando lavando los peshkados dientro del agua a kitarles la salamora (Meam Loez Bereshit)

i lo vido en mentan de sako ke se kito de ensima i lo lavaron (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)



שאלות ותשובות Responsa


le kito la ropa de enriva i la trusho a el barko i mo la dava a mosotros ke la lavaramos i mosotros no la kijimos tokar en la mano i mos harvaron (Shaar Asher v.I, Sal. 1877)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Lavame bien de mi delito, i de mi pekado alimpiame. (Biblia, Const. 1873)

Lavame, i sere emblankesido mas ke nieve. (Biblia, Const. 1873)

I el ke komiere de su kalavrina, lavara sus vestidos i sera enkonado asta la tarde; (Biblia, Const. 1873)

I Moshe, i A'haron, i sus ijos lavavan en el sus manos i sus pies: ( Biblia, Const. 1873)

I pozo el agua-manil entre la tienda del plazo i el ara, i metio en el agua para lavar. ( Biblia, Const. 1873)

lavo en el vino su vestido, i en la sangre de uvas su kuvierta. Los ojos vermejos de vino, i los dientes blankos de leche. (Biblia, Const. 1873)

lavo en el vino su vestido, i en la sangre de uvas su kuvierta. Los ojos vermejos de vino, i los dientes blankos de leche. (Biblia, Const. 1873)

i fueron aguas las estas a Yania la reina i para todos sus kavzos, para bever i para kozinar kon eyas, i por lavar kon eyas (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


ken no tenia poder de pilas metía en la soba un kantaro de kovre kual se kayentava de modo ke el mediano de estonses tenia posibilitat de se lavar en envierno kon agua kayente kada día! (La mujer sefardí de Bosna, 1931)



ספרות עממית Literatura popular


Kon lagrimas de sus ojos lavava la su kamiza, (Blanka Flor)

A los 70 anyos ainda estava kon sus dientes, arremendava sin entojos, lavava sus kozikas i navegava kon los krios. (Sipure Sefarad)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Segula para arrelumbrar los ojos i para melezinarlos: ke los lave la noche kuando se va a echar kon agua de finojo i en la manyana kon su urina (manus. Papo, Sarajevo 1840)