חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
207770 ערך מספר
entrada numero 207770
|
guadrado adj. |
שמור, גנוז; מוגן; שמור ל- (מיועד) |
save, hidden; protected; save to (designated) |
|
guadrada la tiene |
הוא שומר את איבתו/נקמתו (על עוול שנעשה לו) |
|
guadrado de aynarah (ebr.) i ojo malo! |
בלי עין הרע! |
|
guadrado kon siete yaves |
מוצפן היטב (תחת שבעה מנעולים) |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
|
No es ke la koza se pedrio, sino ke estuvo bien guadrada i mal bushkada (Moscona) |
פתגמים Refranes
|
El ke non ayego a kazar nunka fue guadrado de nazar |
|
De todos males son guadrados, de hazinuras son sanados |
|
Bien guadrado, mal bushkado |
|
Lo ke el Dio guarda es bien guardado |
קופלאס Koplas
|
Sivera sea guardada en anyos de fartura. (Poema de Yosef) |
|
Ad ayom la nemistad la tienen guardada, mos amostran amistad komo eskarada; (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) |
|
no ay vida tan presiada komo los dias de la prenyada, de los malahim es guadrada ke no kaiga en la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
disho a Avraam el Sinyor de los sielos: no tiendas tu mano a el luzero atersiado / tornadvos por pas andjeles de mis fonsados / este dia zahut a Yerushalayim |
ספרות תורנית Literatura relijioza
|
en tirando los idolos ke tenesh guadrados i no eskatimash i no kovdisiash en la plata i oro de eyos (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870) |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
|
toma una redoma, i mete en eya un omer yeno de man, i ponlo delante de A', para ke sea guardado para vuestros djerenansios. (Biblia, Const. 1873) |
|
No es esto |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
|
el chiko otel de Mino kaye Velaskez diskreto misteriozo guadrado entre las vedruras del parko Monso (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907) |
|
en todo kavzo, espero ke este sekreto sera guadrado adientro tu korason (El prove doktor, Const. 1904) |
|
este sekreto sera bien guadrado, ninguno no lo savra i mizmo el dia de mi muerte yo me lo yevare kon mi a la tomba (El prove doktor, Const. 1904) |
|
las dies liras ke tenia |