חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה – המילון המקיף ההיסטורי חיפוש במילון לפי סדר אלפביתי |
|
Trezoro
de la Lengua Djudeoespanyola (ladino) a traves de las
Epokas - Diksionario amplio istoriko Bushkida dentro del diksionario Segun el orden alfabetiko |
ערכים ראשיים
Entradas prinsipales
|
פירוש |
תעתיק עברי |
ערך |
מפתח |
|
esplikasion |
transkripsión ebrea |
entrada |
indeks |
|
ל-, אל, ב- |
אה |
a prep. | |
|
מה? כן? |
אה? |
a? interog. | |
|
עטיפת צמר (גלימה) כפרית בלקנית פשוטה |
אבה |
abá (t.) f. | |
|
חייט חלוקי צמר בלקנים |
אבאג'י |
abadjí (t.) m. | |
|
חייטות/ייצור חלוקים בלקניים |
אבאג'יליק |
abadjilik (t.) m. | |
|
מאודה |
אבאפ'אדו |
abafado (port.) adj. | |
|
כלי להחנקת אש, משנק |
אבאפ'אדור |
abafador (port.). | |
|
השתנקות |
אבאפ'אמיינטו |
abafamiento (port.) m. | |
|
החניק, שינק, כיבה; אידה (בישל באדים) |
אבאפ'אר |
abafar (port.) v. | |
|
השתנק, נחנק, |
אבאפ'ארסי |
abafarse (port.) v. refl. | |
|
בשפע רב, בהגזמה |
אבאפ'יר |
abafir adv. | |
|
צוהר, אשנב, חלון אוורור |
אבאז'ה/אבאג'ה |
abajá/abadjá (t.) m. | |
|
אהיל; תריס; מצחיה |
אבאז'ור/אבאז'ו/אבאג'ו/אבאג'ור |
abajur/abajú/abadjú/abadjur (fr.) m. | |
|
נכה, בעל מום, משותק |
אבאלדאדו |
abaldado adj. | |
|
ביטל; הפך מישהו לבעל מום/נכה, שיתק; ביטל גזירה |
אבאלדאר |
abaldar v. | |
|
השתתק; נעשה משותק/בעל מום; התבטלה גזירה |
אבאלדארסי |
abaldarse v. refl. | |
|
נטוש, עזוב |
אבאנדונאדו |
abandonado adj. | |
|
עזב, נטש, זנח; הזניח, הפקיר; ויתר על; דחה; התפטר, הסתלק |
אבאנדונאר |
abandonar v. | |
|
נעזב, ננטש, נזנח; הופקר בידי |
אבאנדונארסי |
abandonarse v. refl. | |
|
עזיבה, נטישה, זניחה; עזובה, הזנחה, הפקרה |
אבאנדונו |
abandono m. | |
|
ביחד |
אבאראבאר |
abarabar (t.) adv. | |
|
הוזיל, הוריד את המחיר |
אבאראטאר |
abaratar v. | |
|
לא לצאת ראש עם מישהו |
אבאש- נו סאלי אבאש |
abash- no sale abash (t.) | |
|
נזלת, הצטננות, התקררות; ירידה, מורד, מדרון, שיפוע, שֵׁפֵל |
אבאשאדה |
abashada f. | |
|
מנוזל, מצונן; שנפל, ירוד |
אבאשאדו |
abashado adj. | |
|
מתחת לשולחן, בסתר |
אבאשאמאנו/ד'אבאשאמאנו |
abashamano/d'abashamano | |
|
מצונן |
אבאשאמינטאדו/אבאשאמיינטאדו |
abashamentado/abashamientado adj. | |
|
ירידה; הורדה |
אבאשאמיינטו |
abashamiento m. | |
|
ירד, פחת; הוריד, הפחית, הנמיך; העמיק (בשאלה/נושא) |
אבאשאר |
abashar v. | |
|
הנמיך קומתו, הצטנע |
אבאשארסי |
abasharse v. refl. | |
|
מטה, למטה |
אבאשו |
abasho adv. | |
|
|
אבאסטה! ר' באסטה! |
abasta! cf. basta! | |
|
שַׁדַּי, אלהים |
אבאסטאדו - איל אבאסטאדו |
abastado - El Abastado | |
|
מקולקל, נשחת |
אבאסטאדריאדו |
abastadreado adj. | |
|
קלקל, השחית |
אבאסטאדריאר |
abastadrear v. | |
|
כמות מספקת, מספיק |
אבאסטאנסה |
abastansa (it.) f. | |
|
|
אבאסטאנטי ר' באסטאנטי |
abastante cf. bastante | |
|
הספיק |
אבאסטאר |
abastar v. | |
|
היכה במקל |
אבאסטיריאר |
abasterear v. | |
|
ספק, משביר |
אבאסטיסידור/דירה |
abastesedor/dera n. | |
|
סיפק, כילכל, צייד |
אבאסטיסיר |
abasteser v. | |
|
סיפק צרכי עצמו, התכלכל |
אבאסטיסירסי |
abasteserse v. refl. | |
|
מספיק, די הצורך |
אבאסטיסיינטי |
abastesiente adj. & adv. | |
|
הספקה, אספקה, צידה |
אבאסטיסימיינטו |
abastesimiento m. | |
|
כמות מספקת |
אבאסטיסייון |
abastisión f. | |
|
הספק; כמות מספקת |
אבאסטו |
abasto m. | |
|
בטש, הידק (בד בתעשית הבדים) |
אבאטאנאר |
abatanar v. | |
|
מדוכא, מדוכדך, מוכה (גם נפשית), נדכא; קודר, עגום, נוגֶה; מיוגע; המום, נדהם |
אבאטידו |
abatido adj. | |
|
דכאון, דכדוך, יאוש; תשישות, החלשות, התמוטטות; תדהמה |
אבאטימיינטו |
abatimiento m. | |
|
דיכא, השפיל העיק על; פגע ב- הלם, היכה, המם; הפיל, הפיל ארצה, מיגר; התיש; פחת |
אבאטיר |
abatir v. | |
|
נדכָּא (נעשה מדוכא), נחלש; התמוטט; כמש, נבל |
אבאטירסי |
abatirse v. refl. | |
|
דכאון, תשישות |
אבאטיסייון |
abatisión f. | |
|
נבח |
אבאייאר |
abayar v. | |
|
שוטה, טיפש; גס רוח, חסר נימוסים |
אבדאל |
abdal (t.) m. | |
|
רחצה טכסית של מוסלמי לפני התפילה |
אבדיסט |
abdest (arab.) m. | |
|
התפטר, פרש |
אבדיקאר |
abdikar v. | |
|
התפטרות, הסתלקות מכס המלוכה |
אבדיקאסייון |
abdikasión f. | |
|
כיור |
אבדיזליק |
abdizlik (t.) m. | |
|
ובכן! |
אבי! |
abe! interj. | |
|
לחינם, לשוא, בלי תועלת |
אביג' |
abech (t.) adv. | |
|
מציל חייו של מישהו, מושיע; בעל צדקה, גומל חסדים |
אבידיגואדור |
abediguador m. | |
|
תמך, סעד, סייע, חיזק; החיה |
אבידיגואר |
abediguar v. | |
|
הוחיה, הוקם לתחיה; קם לתחיה |
אבידיגוארסי |
abediguarse v. refl. | |
|
דבורה |
אביז'ה |
abeja f. | |
|
אלפון |
אביסידארייו |
abesedario m. | |
|
אשוח |
אביטו |
abeto m. | |
|
מושקה |
אביב'יראדו |
abeverado adj. | |
|
|
אביב'ראדור ר' אבריב'אדור |
abevrador cf. abrevador | |
|
|
אביב'ראדורה ר' אבריב'אדורה |
abevradura cf. abrevadura | |
|
|
אביב'ראר ר' אבריב'אר |
abevrar cf. abrevar | |
|
|
אביב'רארסי ר' אבריב'ארסי |
abevrarse cf. abrevarse | |
|
|
אביזבה ר' ביזבה |
abezba cf. bezba | |
|
|
אבידיגואר ר' אבידיגואר |
abidiguar cf. abediguar | |
|
מוכשר, זריז, מיומן, מנוסה, כשיר |
אביל |
abil adj. | |
|
זריזות, כשרון, מיומנות, חריצות, תבונת כפים, כשרוניות |
אבילידאד |
abilidad/abilitá f. | |
|
בזריזות, במיומנות |
אבילמינטי |
abilmente adv. | |
|
קלקל |
אבימאר |
abimar (fr.) v. | |
|
מוצמד |
אבינאדו |
abinado adj. | |
|
אביר, בעל כח |
אביר |
abir (ebr.) adj. | |
|
|
אבירסייאר ר' אלבירסייאר |
abirsiar cf. albersiar | |
|
תהום |
אביסמו |
abismo m. | |
|
תהומי |
אביסאל |
abisal adj. | |
|
אתיופיה, חבש |
אביסינייה |
Abisinia f. | |
|
אתיופי, חבשי |
אביסינייו/אביסינייאאו |
abisinio/abisiniao m. & adj. | |
|
מיושב |
אביטאדו |
abitado adj. | |
|
תושב, דייר |
אביטאנטי |
abitante n. | |
|
גר, התגורר |
אביטאר |
abitar v. | |
|
מגורים, בית, דירה |
אביטאסייון |
abitasión f. | |
|
מתאים למגורים |
אביטאב'לי |
abitavle adj. | |
|
מורגל |
אביטואדו |
abituado adj. | |
|
רגיל, נהוג, שגרתי, שכיח |
אביטואל |
abitual adj. | |
|
כרגיל, באופו רגיל, בצורה שגרתית |
אביטואלמינטי |
abitualmente adv. | |
|
הרגיל, לימד |
אביטואר |
abituar v. | |
|
התרגל |
אביטוארסי |
abituarse v. refl. | |
|
הרגל, נוהג, מנהג |
אביטוד |
abitud (fr.) f. | |
|
|
אביזבה ר' ביזבה |
abizba cf. bezba | |
|
|
אביזמו ר' אביסמו |
abizmo cf. abismo | |
|
מרוכך |
אבלאנדאדו |
ablandado adj. | |
|
מרכך |
אבלאנדאדור/דירה |
ablandador/dera adj. | |
|
ריכוך, התרככות |
אבלאנדאמיינטו |
ablandamiento m. | |
|
ריכך |
אבלאנדאר |
ablandar v. | |
|
התרכך |
אבלאנדארסי |
ablandarse v. refl. | |
|
ריכך |
אבלאנדיסיר |
ablandeser v. | |
|
כריתה, קטיעה |
אבלאסייון |
ablasión f. | |
|
|
אבלוקאר ר' בלוקאר |
ablokar cf. blokar | |
|
טבילה |
אבלוסייון |
ablusión f. | |
|
מסירות נפש, התמסרות |
אבניגאסייון |
abnegasión f. | |
|
עורך דין, פרקליט, סניגור |
אבוגאדור/אבוגאדו |
abogador/abogado m. | |
|
גחון, כפוף |
אבוקאדו |
abokado adj. | |
|
התכופפות, השתוחחות |
אבוקאמיינטו |
abokamiento m. | |
|
היטה, כפף, הרכין |
אבוקאר |
abokar v. | |
|
גחן, התכופף, רכן, היטה עצמו, השתחווה; נעתר; נכנע, השפיל עצמו |
אבוקארסי |
abokarse v. refl. | |
|
המום; מת |
אבולאדו |
abolado adj. | |
|
עף, טס, ריחף, עופף, ריחף, פרחנמלט במהירות |
אבולאר |
abolar | |
|
מתעשר, עשיר חדש |
אבולג'יאדו |
aboldjeado (t.) adj. | |
|
נתן אשראי, נתן אמצעים |
אבולג'יאר |
aboldjear (t.) v. | |
|
השיג רווחה כלכלית |
אבולג'יארסי |
aboldjearse v. refl. | |
|
ביטל |
אבולישיר |
abolishir v. | |
|
ביטול |
אבוליסייון |
abolisión f. | |
|
|
אבולו ר' בולו |
abolo cf. bolo | |
|
הפנית גו מהירה; שאלת אגב להוצאת אינפורמציה |
אבולטאדה |
aboltada f. | |
|
התהפכויות, תזוזות בלתי פוסקות (למשל בשינה) |
אבולטאדירו |
aboltadero m. | |
|
הפוך, שנהפך ל-; מומר, משומד, כופר, דונמה (חסיד שבתי צבי) |
אבולטאדו |
aboltado adj. | |
|
היפוך |
אבולטאדורה |
aboltadura f. | |
|
|
אבולטאלונה ר' אבולטאב'ילה |
aboltaluna cf. aboltavela | |
|
מהפך, תפנית, היפוך, התהפכות, שינוי, חילוף; המרת דת |
אבולטאמיינטו |
aboltamiento m. | |
|
סובב, הקיף; הפך; חזר, שב, הלך בחזרה; החזיר; הפנה; החליף; השתנה |
אבולטאר |
aboltar v. | |
|
התהפך; הסתובב; חזר מנסיעה; שינה טעמו; המיר דתו |
אבולטארסי |
aboltarse v. refl. | |
|
בלתי יציב, הולך אחר הרוח, "שבשבת", אופורטוניסט, סתגלן |
אבולטאב'ילה |
aboltavela adj. | |
|
שבשבת; גם כינוי למי שמחליף דעתו לפי הרוח הנושבת |
אבולטאב'ילה |
aboltavela f. | |
|
הפך |
אבולטוריאר |
aboltorear v. | |
|
תעב |
אבומינאר |
abominar v. | |
|
תועבה |
אבומינאסייון |
abominasión f. | |
|
מאוס, נתעב, מתועב, נבזה, משוקץ, מעורר גועל, שנוא, דוחה |
אבומינאב'לי |
abominavle adj. | |
|
באופן מאוס/נתעב |
אבומינאב'לימינטי |
abominavlemente adv. | |
|
נרגע, נחלש (סערה) |
אבונאג'יאר |
abonachear (it.) v. | |
|
מנוי/חתום (על כתב עת וכו') |
אבונאדו |
abonado adj. | |
|
|
אבונאמינטו ר' אבונאמיינטו |
abonamento cf. abonamiento | |
|
הימנות/חתימה (על כתב עת וכו') |
אבונאמיינטו |
abonamiento m. | |
|
|
אבונאנסאדו ר' אבואינאנסאדו |
abonansado cf. abuenansado | |
|
החתים (על כתב עת וכו'); עשה הנחה, הוריד מחיר |
אבונאר |
abonar v. | |
|
חתם/נעשה מנוי (על כתב עת וכו'); "נתקע"; הפחית, עשה הנחה |
אבונארסי |
abonarse v. refl. | |
|
שפע, שפעה, ריבוי |
אבונדאנסה/אבונדאנסייה |
abondansa/abondansia f. | |
|
שופע, מצוי בשפע, פורה |
אבונדאנטי |
abondante adj. | |
|
שפע |
אבונדאר |
abondar v. | |
|
שפע, שובע |
אבונדו |
abondo m. | |
|
שיפור, השבחה |
אבוניגואמיינטו |
aboniguamiento m. | |
|
גומל חסד (נאמר עלאלהים) |
אבוניגואן |
aboniguán m. | |
|
שיפר, השביח; עשה טוב, גמל טוב, היטיב |
אבוניגואר |
aboniguar v. | |
|
הוטב, השביח, השתפר |
אבוניגוארסי |
aboniguarse v. refl. | |
|
הימנות/חתימה (על כתב עת וכו'); הנחה, הפחתה, זיכוי |
אבונו |
abono m. | |
|
נגע ב-, השיק ל-; עגן |
אבורדאר |
abordar v. | |
|
נגיש; ניתן להשגה |
אבורדאב'לי |
abordavle adj. | |
|
שונא |
אבוריסידור |
aborresedor m. | |
|
שנא, תעב, בחל ב-, מאס |
אבוריסיר |
aborreser v. | |
|
נשנא (היה שנוא) |
אבוריסירסי |
aborreserse v. refl. | |
|
מתועב, שנוא, משוקץ |
אבוריסידו |
aborresido adj. | |
|
מתועב, נתעב |
אבוריסיינטי |
aborresiente adj. | |
|
שנאה, איבה, טינה, תעוב, מיאוס |
אבוריסימיינטו |
aborresimiento m. | |
|
שנאה, איבה, טינה, מיאוס |
אבוריסייון |
aborresión f. | |
|
מאוס, נתעב, מתועב |
אבוריסיב'לי |
aborresivle adj. | |
|
|
אבוריסייון ר' אבוריסייון |
aborrisión cf. aborresión | |
|
|
אבורטאר ר' אב'ורטאר |
abortar cf. avortar | |
|
|
אבורטו ר' אב'ורטו |
aborto cf. avorto | |
|
הקיא |
אבוסאר |
abosar v. | |
|
קיא |
אבוסו |
aboso m. | |
|
|
אבוטארחו ר' אבודאראחו |
abotarho cf. abudaraho | |
|
מכופתר |
אבוטונאדו |
abotonado adj. | |
|
כלי רכיסה/כיפתור |
אבוטונאדור |
abotonador m. | |
|
רכיסה, כיפתור; מערכת כפתורים; כפתור קישוט |
אבוטונאדורה |
abotonadura f. | |
|
כפתור, רכיסה |
|
abotonamiento m. | |
|
כיפתר, רכס |
אבוטונאר |
abotonar v. | |
|
התכפתר, כיפתר עצמו; עמד על המשמר |
אבוטונארסי |
abotonarse v. refl. | |
|
מטופש; טיפש |
אבוב'אדו |
abovado adj. | |
|
חריטה על מתכת |
אבוב'אדורה |
abovadura f. | |
|
הטפיש; שיטה |
אבוב'אר |
abovar v. | |
|
השתטה |
אבוב'ארסי |
abovarse v. refl. | |
|
|
אבראמילה ר' אב'ראמילה |
abramila cf. avramila | |
|
חיבוק |
אבראסאדה |
abrasada f. | |
|
מחובק |
אבראסאדו |
abrasado adj. | |
|
התחבקות, התגפפות |
אבראסאמיינטו |
abrasamiento m. | |
|
חיבק |
אבראסאר |
abrasar v. | |
|
התחבק |
אבראסארסי |
abrasarse v. refl. | |
|
התגפפות, התחבקות מוגזמת |
אבראסאטינה |
abrasatina f. | |
|
התגפפויות |
אבראסיז'וס |
abrasijos m. pl. | |
|
חיבוק |
אבראסו |
abraso m. | |
|
|
אבראשאיי ר' איבריש/איברישים |
abrashay cf. ibrish/ibrishim | |
|
הבעיר, הדליק, הצית, שילהב |
אבראזאר |
abrazar v. | |
|
ניצת, נדלק, השתלהב |
אבראזארסי |
abrazarse v. refl. | |
|
שוקת |
אבריב'אדירו |
abrevadero m. | |
|
משקה הצאן |
אבריב'אדור |
abrevador m. | |
|
השקיה (צאן וכו') |
אבריב'אדורה |
abrevadura f. | |
|
השקה; השקה הצאן |
אבריב'אר |
abrevar v. | |
|
שתה |
אבריב'ארסי |
abrevarse v. refl. | |
|
|
אבריב'אסייון ר' אבריב'יאסייון |
abrevasión cf. abreviasión | |
|
מקוצר, תמציתי, מתומצת |
אבריב'ייאדו |
abreviado adj. | |
|
קיצור, ראשי תבות |
אבריב'ייאדורה |
abreviadura f. | |
|
קיצור, צמצום |
אבריב'ייאמיינטו |
abreviamiento m. | |
|
קיצר, צמצם, תימצת |
אבריב'ייאר |
abreviar v. | |
|
קיצור, ראשי תבות |
אבריב'ייאסייון |
abreviasión f. | |
|
חוסה, מסתופף |
אבריגאדו |
abrigado adj. | |
|
מקלט, מחסה |
אבריגאמיינטו |
abrigamiento m. | |
|
חוסה |
אבריגאנטי |
abrigante m. | |
|
נתן מחסה, הגן |
אבריגאר |
abrigar v. | |
|
תפס מחסה, חסה בצל,התגונן |
אבריגארסי |
abrigarse v. refl. | |
|
מקלט, מחסה |
אבריגו |
abrigo m. | |
|
משמש |
אבריקוק |
abrikok m. | |
|
עץ משמש |
אבריקוקירו |
abrikokero m. | |
|
התכפתרות, כיפתור;התחברות יחד |
אברוג'אמיינטו |
abrochamiento m. | |
|
כיפתר, רכס; התחבר |
אברוג'אר |
abrochar v. | |
|
|
אברונזאדו ר' ברונזאדו |
abronzado cf. bronzado | |
|
|
אברוש ר' ברוש |
abrosh cf. brosh | |
|
פריפה, מהדק |
אברושיט |
abroshet m. | |
|
תלול, משופע |
אברופטו |
abrupto adj. | |
|
העדרות, נפקדות; העדר |
אבסינסייה |
absensia f. | |
|
נעדר, נפקד |
אבסינטארסי |
absentarse v. refl. | |
|
נעדר, חסר, נפקד |
אבסינטי |
absente adj. | |
|
מורסה |
אבסיסו |
abseso m. | |
|
מחילה, כפרה |
אבסולוסייון |
absolusión f. | |
|
לחלוטין, לגמרי, בהחלט, מכל וכל, באופן מוחלט |
אבסולוטאמינטי |
absolutamente adv. | |
|
אבסולוטיזם, שלטון בלתי מוגבל |
אבסולוטיזמו |
absolutizmo m. | |
|
מוחלט; רודני, שרירותי (שלטון אבסולוטי) |
אבסולוטו |
absoluto adj. | |
|
ספוג, שקוע (במחשבות/בעבודה) |
אבסורבאדו/ב'אדו |
absorbado/vado adj. | |
|
ספג, קלט, בלע |
אבסורבאר |
absorbar v. | |
|
ספיגה, קליטה, בליעה |
אבסורבסייון |
absorbsión f. | |
|
נמנע |
אבסטיניר/אבסטינירסי |
abstener/abstenerse v./v. refl. | |
|
המנעות |
אבסטינסייון |
abstensión f. | |
|
פרישות, נזירות, הנזרות |
אבסטינינסייה |
abstinensia f. | |
|
הפשטה |
אבסטראקסייון |
abstraksión f. | |
|
אבסטרקטיות |
אבסטראקטיזמו |
abstraktizmo m. | |
|
מופשט, אבסטרקטי |
אבסטראקטו |
abstrakto adj. | |
|
גיחוך, חוסר הגיון, אבסורדיות |
אבסורדידאד/אבסורדיטה |
absurdidad/absurditá f. | |
|
מגוחך, בלתי הגיוני, חסר הגיון, נטול הגיון, אבסורדי |
אבסורדו |
absurdo adj. | |
|
דוכיפת |
אבובילייה |
abubiya f. | |
|
|
אבוג'ונאר ר' אבוטונאר |
abuchunar cf. abotonar | |
|
קוויאר יבש, ביצי דגים מיובשות |
אבודאראחו |
abudaraho m. | |
|
|
אבודאראנו ר' אבודאראחו |
abudaranu cf. abudaraho | |
|
|
אבוג'ונאר ר' אבוטונאר |
abudjunar cf. abotonar | |
|
טוב לב, נעים |
אבואינאנסאדו |
abuenansado adj. | |
|
מנופח, נפוח |
אבופ'אדו |
abufado adj. | |
|
ניפוח, התנפחות |
אבופ'אמיינטו |
abufamiento m. | |
|
ניפח; תפח, צבה |
אבופ'אר |
abufar v. | |
|
התנפח; תפח, צבה |
אבופ'ארסי |
abufarse v. refl. | |
|
נפיחות, תפיחה; התנפחות |
אבופ'אסייון |
abufasión f. | |
|
נטוי, משופע |
אבוקי |
abukí adj. | |
|
הגדיל, ניפח |
אבולטאר |
abultar v. | |
|
ניקב, חורר |
אבוראקאר |
aburakar v. | |
|
סובב, עיקם |
אבוריאר |
aburear v. | |
|
|
אבורלאר ר' בורלאר |
aburlar cf. burlar | |
|
|
אבוטאראנו ר' אבודאראחו |
abutarano cf. abudaraho | |
|
|
אבוטארגו ר' אבודאראחו |
abutargo cf. abudaraho | |
|
הגיע למטרה, הצליח |
אבוטיר |
abutir v. | |
|
ניצל, ניצל לרעה; הגזים, עבר את הגבול; השתמש באופן לא הוגן; התעלל |
אבוזאר |
abuzar v. | |
|
באופן מוגזם, בצורה מופרזת |
אבוזיב'אמינטי |
abuzivamente adv. | |
|
מוגזם, מופרז, בלתי צודק; נצלני |
אבוזיב'ו |
abuzivo adj. | |
|
ניצול לרעה, שימוש לרעה; הגזמה, עודף, יתר |
אבוזו |
abuzo m. | |
|
משתוקק, רעב מאוד |
אג' |
ach (t.) adj. | |
|
גרזן, קרדום |
אג'ה |
acha f. | |
|
|
אג'אק ר' אג'אקי |
achak cf. achake | |
|
תירץ, חיפש תרוצים |
אג'אקאר |
achakar v. | |
|
תירוץ, אמתלה, תואנה; סיבה, גורם |
אג'אקי |
achake m. | |
|
|
אג'אקיאר ר' אג'אקאר |
achakear cf. achakar | |
|
|
אג'אקינטו ר' אג'אקוזו |
achakento cf. achakozo | |
|
בגלל, מפני ש-, בשל |
אג'אקיס |
achakes conj. | |
|
עדין, שביר, רופף; שבריאותו רופפת, חשוף למחלות; מבקש תרוצים; מועד לגנוב, לעשות מעשים לא ראויים, אינו ראוי לאמון, יש לנהוג בו זהירות |
אג'אקוזו |
achakozo adj. | |
|
תפס, אחז, לכד |
אג'אפאר |
achapar (it.) v. | |
|
שטוח |
אג'אטאדו |
achatado (it.) adj. | |
|
שיטח, רידד |
אג'אטאר |
achatar (it.) v. | |
|
|
אג'ינטו ר' אקסינטו |
achento (it.) cf. aksento | |
|
הבחין, שם לב |
אג'ירקארסי |
acherkarse v. refl. | |
|
מוסכם |
אג'יטאדו |
achetado (it.) adj. | |
|
מקבל שטר החוב |
אג'יטאדור |
achetador (it.) m. | |
|
הסכים, נענה, נעתר, קיבל, השלים עם |
אג'יטאר |
achetar (it.) v. | |
|
הסכמה, קבלה, העתרות; רשות כניסה |
אג'יטאסייון |
achetasión (it.) f. | |
|
מקובל, מתקבל על הדעת |
אג'יטאב'לי |
achetavle (it.) adj. | |
|
הסכמה, הסכם |
אג'יטו |
acheto (it.) m. | |
|
בהיר |
אג'יק |
achik (t.) adj. | |
|
בבהירות, בבירור |
אג'יק |
achik (t.) adv. | |
|
מוקטן, ממוזער, מגומד |
אג'יקאדו |
achikado adj. | |
|
מזעור |
אג'יקאמיינטו |
achikaniento m. | |
|
הקטין |
אג'יקאר |
achikar v. | |
|
התגמד; הצטמק; קטן |
אג'יקארסי |
achikarse v. refl. | |
|
בגלוי, תחת כיפת השמים |
אג'יקטה |
achiktá (t.) adv. | |
|
פיקח |
אג'יקייוז |
achikyoz (t.) adj. | |
|
תחבולה ערמומית; "חריפות" (באירוניה) |
אג'יקייוזלוק |
achikyozluk (t.) m. | |
|
אדם שהשכיל/הרחיב דעתו/התפתח/נעשה משוחרר/שנעשה מודרני |
אג'יליאדו |
achileado (t.) adj. | |
|
הבהיר, לימד |
אג'יליאר |
achilear (t.) v. | |
|
נעשה בהיר; נעשה עצמאי, השתחרר; נעשה משוחרר/מודרני, התפתח |
אג'יליארסי |
achilearse (t.) v. | |
|
בפתיחות רבה |
אג'יטה |
achita (t.) adv. | |
|
|
אג'וג'אר ר' אג'אטאר |
achochar cf. achatar | |
|
דגר על הביצים |
אג'וקאר |
achokar v. | |
|
|
אג'וקאר ר' אג'וקאר |
achukar cf. achokar | |
|
מתרווח, יושב בנוחות; יושב בכבדות; יושב ישיבת כריעה |
אג'ונקאדו |
achunkado adj. | |
|
|
אג'ונקאלאדו ר' אג'ונקאדו |
achunkalado cf. achunkado | |
|
הושיב (בצורה גסה/מזלזלת); כרע |
אג'ונקאר |
achunkar (vulg.) v. | |
|
ישב בכבדות - מכוון למי שהתיישב שלא לרצון; התישב בכריעה; נהפך לנכה |
אג'ונקארסי |
achunkarse (vulg.) v. refl. | |
|
גרגרן, זולל וסובא |
אג'ייוז |
achyoz (t.) adj. | |
|
עד היום |
עד היום |
ad ayom (ebr.) adv. | |
|
אינו מבחין בין פה לשם - בור ועם הארץ |
אדה - נו סאב'יר ני אדה ני בוראדה |
adá (t.) - no saver ni adá ni buradá | |
|
אי |
אדה |
ada (t.) f. |