רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף נושא

pajina de tema



pajina de tema 60 Numero

מפתח
נושא

indise
de
tema

tema

נושא

tema
prinsipal

60

Numero

מספר

v



lista de famiyas de refranes kon la tema: 60 Numero

מפתח
משפחה

פתגם מייצג

מפתח
פתגם

indise
de
famiya

refran reprezentativo

indise
de
refran

14

Mas vale un ojo de sol ke un siento de shavon

14

18

Tres kozas fuertes : Echar i no durmir, azer i no agradeser, esperar i no venir

18

65

Ken a dos reyes sierve, a uno enganya

3914

83

A la shemita una vez

3165

121

Ainda esta in sus tredjes

4033

157

Al marido bueno un kuerno, al malo tres i kuatro.

3844

187

Amigo enganyado, enemigo doblado

175

218

Ande se kome la mala sena? Ande ay ijos de tres maneras

3175

229

Anke tienes kuatro pares de ojos, es muy muy dificil de ver piojos

583

232

Ansias dubladas

1534

234

Antes de avlar pensa lo kue digas

2181

240

Antes ke avles lashon 'hara kanta dos vezes la 'Hatikva

203

247

Antis ki agas, pensalo dos vezis

4290

263

Arrondjo siete piedras

1540

287

Ata al gato kuando kome

2750

292

Aunke sien amigos non es muncho, un enemigo es mas de muncho

559

328

Azer la una en dos

2996

518

Despues de las kuarenta, kada dia una hohenta

2312

531

Diez anyos in kadenas i no uno debasho de tierra

3979

558

Djoha se fue al banyo, topo de kontar un anyo

3092

571

Dos djidios en tres "killot"

3218

572

Dos i dos azen kuatro

722

573

Dos kavesas en un kavesal sin kidushim non va ver mazal

165

574

Dos kulos disnudos, solo por el banyo sierven

5250

575

Dos kulos en una braga

2317

578

Dos muezis no azin kastiyo

4308

579

Dos mujeres i una oka azen bazar

2191

580

Dos piedras pontudas no molen trigo (o molino)

2425

581

Dos pies en un sapato

720

582

Dos povres en una puerta no se pueden ver

721

586

Draga de siete muntanyas

3001

628

El Dio no aharva kon dos manos

3225

629

El Dio no enkania dos kazas, es una i buena

3370

679

El dia de las siete luvias

1622

684

El dizir i el azer son dos

2861

692

El eskaso mira uno, se le va sien i uno

3074

719

El hashmal no kere demandado al pagar te kovran paras tres dublado

4562

738

El ke arrova ael ladron, siete anyos de perdon

3398

778

El ke kome i pensa mete dos vezes la meza

4133

824

El ke tiene kuatro i gasta sinko, no tiene menester bolsa

756

832

El ke viste de mal panyo, dos vezes se viste al anyo

509

917

El otro anyo tinia un gameo, este anyo tengo dos

3232

952

El que roba a un ladron tiene cien años de perdon

85

968

El seis madre de todos los vicios

2634

1051

El savio muda konsejo, el nesio sienpre dize "no"

519

1075

Kara de luna

2466

1111

Da los ochos a los ochenta

2289

1116

Lus ijos de mis ijos, son dos vezes mis ijos

3864

1117

Mis ijos kazados, mis males doblados

3861

1129

Esta vistidu a la trenta i una alfineti

1399

1158

Fuy de una ora mala biviras mil anyos

4401

1204

Hombre prevenido vale por dos

2633

1218

Ijo ganador, yeva tres, trae dos

3624

1376

Ken fuye de un komercho paga dos

4594

1381

Ken izo uno, izo munchos

1767

1396

Ken mete la mano entre dos piedras, las kita machukada

3574

1409

Ken no tiene krios, tiene una dolor, ken tiene, tiene munchas

1786

1412

Ken no tuvo i tiene, no save komo se lo detiene

1788

1448

Keres azer maasim tovim, melda diez salmos de te'hilim

269

1501

Kien tiene kuatro i gasta sinko nunka se puede toparse riko

530

1542

Kon este ke vo i mato tres me manka para kuatro

1148

1559

Kon una mano no se da palmas ama kon dos se pueden konfortar almas

629

1580

Kualo azen los Sheres? Toman dos mujeres!

3364

1601

Kuando el mansevo se va por lo veinte se aze un leon fuerte

4086

1649

Kuantos bukados kaven en la tripa i uno mas

5161

1656

La kara le 'sta de siete alegrias

1850

1674

La ermana de tu madre es dos vezes tu madre

802

1710

La kola del perro estuvo disiete anyos en la prensa i yene tuerta

3351

1757

La novia de las siete tachas

1868

1796

La repuesta en su ora vale mil dukados

2957

1805

La mentira se viste de mil kolores

815

1813

La mojer tiene siete almas, ma la una ke no le salga

1866

1815

La mansevez es una vez, el ke no se la goza, bovo es

1070

1869

Las palavras en su ora, valen mil dukados

3571

1894

Levantarse a sesh, echarse a diez, aze bivir el onbre diez vezes diez

324

1999

Lu akulio kon siete palus i galechas

5082

2023

Manda para tres, ke l'otro kedo en kaza

3139

2060

Mas vale mil anyos en la pranga i no un punto en la tierra

1273

2062

Mas vale pajaro en mano que cientos volando

80

2074

Mas vale un amigo in la plasa ke un dinero in la kasha asha

3912

2079

Mas vale un toma que dos te dare

4415

2081

Mas vale una vez colorado, que cien veces amarillo

4498

2102

Meta dos piezes en un sapato i la ventura va bushkala

1947

2111

Mi moso tiene moso, mi amo 28

3502

2116

Mi vezina me dezonoro una vez, i yo dos i tres

863

2121

Mil muertes i no un selo

865

2122

Mil penserios no pagan una devda

866

2125

Mirame kon ojo, te mirare kon dos

2928

2130

Moneda ekonomizada vale kuatro vezes ganada

277

2204

Ni mulk en Turkia, ni mujer de Romania

3383

2250

No hay mal que cien años dure

4284

2366

Oliva i azeituna, todo es una

903

2384

Onde komen kuatro komen sinko

2781

2418

Pan i kezo i dos kandelas

1272

2425

Panderiko muevo, tres dias a la pader

1978

2441

Para la ija premi un mazal - para el ijo dos

5066

2461

Patron de mil puerkos

2395

2486

Pishkadu i musafir por dos dias, el treser se guelen

1464

2537

La rikeza kon falsia, se akava kon manziya

5518

2542

Rogame tres ke dos no kero

997

2544

Saben trenta i un diente? Lo saben toda la djente

494

2550

Salio de kaza entre las dos luzes

2013

2556

Sanidad, primero di todo

4351

2569

Se arkojeron dos kulos desnudos

2018

2579

Se echan dos, se avantan tres

2157

2597

Sedasiko nuevo, tres dias en la pared

2617

2601

Sekretos de dos, sekreto de Dio, sekreto de tres, sekreto de todos

3426

2605

Si botika avrites kortate todos dos pies

5628

2644

Si keres saver el fondo del judaismo ten tino ke la skola i sinagoga es uno

347

2672

Si non puedes aferar esfuenyo melda teilim de una a siento

575

2718

Sien ke le den en el kulo, yene duro, yene duro

3193

2719

Sien vezes mezura una vez korta

1144

2722

Siete vezes de keda en bonora, shabat de tornaboda

3080

2731

Sinko puntos d'alegria, sien anyos de mala vida

2164

2761

Su ermozura es una en el mundo

2057

2831

Todos en de uno no ay en dinguno

3358

2847

Traed kon vos, komed kon nos

1025

2848

Tres ijas i una madre kuatro guerkus para el padre

5252

2849

Tres kozas kitan al ombre del mundo : riko mentirozo, povre gaviento, i vi putanerio

1026

2850

Tres pari, tres movi, i kon mi kara limpia sali

3327

2873

Un loko kita sien

1095

2879

Un padre para diez ijos, no diez ijos para un padre

1030

2892

Una ida, dos mandados

3660

2895

Una madre krese dies, un padre- ni uno

2098

2906

Una patada de leon vale sien de pasharo

3031

2907

Una vez engrasia, la sigunda enfasia, la tresera desgrasia

3334

2913

Uno i nada es todo nada

3011

2915

Uno no tiene importansa, dos ya es algo de koza, ma tres es una fuersa

3756

2917

Uno se yevo, otro trusho

1035

3010

Kon vos senyora, kon vos karvona

5335

3060

Dos mezuzas i un korte

5442

3119

No kantes kuatro fin ke no echas al sako

5563

3223

Un loko demanda lo ke siete savios no responden

5774

3244

Al kavo de sien anyos todos seremos salvos

5831

3287

Kada koza tiene dos partes

5931

3308

Kuando dos no keren, uno no puede

5971

3339

Dos kon uno le kitan del mundo

6036

3355

El eskarzo piensa de avansar tres, gasta kuatro

6075

3365

El mundo esta en dos ruelas, dar i tomar

6100

3398

Djudio i djidio es todo uno

6188

3440

Mas ven kuatro ojos ke dos

6302

3441

Mejor es sien muertes de londje i no una de serka

6308

3444

Mesheriko mata tres

6314

3448

Mi ijo kocho i rekocho novias a vente (i)ocho

6318

3485

Prezo por sien, prezo por mil i sien

6423

3542

Todo karvon de una kolor

6578

3564

Zimbula i Flor, todas dos de una kolor

6654