דף פתגם
pajina de refran
transkripsion |
Diez anyos in kadenas i no uno debasho de tierra |
תעתיק |
interpretasion |
מוטב להיות אסיר מאשר למות. כל זמן שאדם חי יש לו תקוות (גם אם הוא נתון בצרות) אחרי המוות אין תקווה. נאמר כנחמה לאדם סובל הנתון בצרות. |
הסברי |
interpretasion |
Mijor es estar en prizion ke estar muerto. Todo el tiempo ke una persona bive, tiene esperansa (mizmo si esta metido en bela) Despues de la muerte no ay esperansa. Se dize komo konsolasion a una persona ke sufre i esta metida en bela. |
הסברי |
orijen |
Diez anyos in cadenas i no uno debacho de tiera |
מקור |
traduksion |
|
תרגום |
traduksion |
|
תרגום |
orijen |
|
מקור |
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
Rebecca Perez |