דף פתגם
pajina de refran
|
transkripsion |
Arrondjo siete piedras |
תעתיק |
|
interpretasion |
מישהו ביקר אצלך וקיבלת את פניו בצורה יפה ועשית לו טוב והוא הולך ואינו רוצה לדעת ממך עוד - משמיעים עליו את הפתגם (לפי אמונה עממית אם רוצים לעזוב מקום ולא לחזור אליו עוד מיידים שבע אבנים לאחור). |
הסברי |
|
interpretasion |
Uno vino a tu kaza i le resivites bien, le izites bueno, i el se va i no kere mas saver de ti - Se dize de el este refran (asegun la kreensia popular, si uno kere fuir de un lugar i no kere mas tornar a el, arrondja siete piedras por detras). |
הסברי |
|
orijen |
Arondjo syete pyedras |
מקור |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
traduksion |
|
תרגום |
|
orijen |
|
מקור |
|
analogo |
|
מקבילה |
famiya i informante
|
מפתח |
שם המידען |
מפתח |
indise |
nombre del informante |
indise |
|
Esther Kalmy |