חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 

 

 

אוצר הלשון הספניולית (לאדינו) לדורותיה – המילון המקיף ההיסטורי

חיפוש במילון

לפי סדר אלפביתי

 

 

Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino)

 a traves de las Epokas - Diksionario amplio istoriko

Bushkida dentro del diksionario

Segun el orden alfabetiko

 

 

 

רשום שתי אותיות או יותר של התחלת הערך

Eskrivir dos letras o mas del empesijo de la palavra

 

ערכים ראשיים

Entradas prinsipales

תרגום אנגלי

פירוש

תעתיק עברי

ערך

מפתח

traduksión inglez

esplikasion

transkripsión ebrea

entrada

indeks

cancel, make cripple, mutilate, paralyse, abolish a decree.

ביטל; הפך מישהו לבעל מום/נכה, שיתק; ביטל גזירה

אבאלדאר

abaldar v.

160

fall silent, to become paralyzed/ become mutilated; a decree was abolished

השתתק; נעשה משותק/בעל מום; התבטלה גזירה

אבאלדארסי

abaldarse v. refl.

170

alphabetical index

אלפון

אביסידארייו

abesedario m.

765

soften

ריכך

אבלאנדאר

ablandar v.

1070

to be softened, to be tenderized

התרכך

אבלאנדארסי

ablandarse v. refl.

1080

abundance, plenty, opulence

שפע

אבונדאר

abondar v.

1510

to touch something, to touch; to anchor

נגע ב-, השיק ל-; עגן

אבורדאר

abordar v.

1570

אבוטארחו ר' אבודאראחו

abotarho cf. abudaraho

1700

dry caviar

קוויאר יבש, ביצי דגים מיובשות

אבודאראחו

abudaraho m.

2310

אבודאראנו ר' אבודאראחו

abudaranu cf. abudaraho

2320

אבוטאראנו ר' אבודאראחו

abutarano cf. abudaraho

2440

אבוטארגו ר' אבודאראחו

abutargo cf. abudaraho

2450

adar (Jewish month)

אדר, חודש אדר

אדר

adar (ebr.) m.

3040

leather shield

מגן עור

אדארגה

adarga f.

3050

to defend oneself, to shelter oneself, to cover oneself with armor

התגונן, התעטף בשריון

אדארגארסי

adargarse v. refl.

3060

lean, stoop, to bend

גחן

אדילאדארסי

adeladarse v. refl.

3110

is in debt

היה לבעל חוב

אדיב'דארסי

adevdarse v. refl.

3470

turn left

פנה שמאלה, השמאיל

אאיסקיירדאר

aeskierdar v.

5200

to make rich

העשיר

אפ'אזליינדאר

afaziendar v.

5520

to become rich

התעשר

אפ'אזליינדארסי

afaziendarse v. refl.

5530

to make puff pastry

הכין בצק עלים

אפ'וז'אלדאר

afojaldar v.

6660

to deepen, penetrate; think deeply, to study/research profoundly

העמיק, חדר; העמיק חקר, שקע בעיון, חקר במופלא ממנו

אפ'ונדאר

afondar v.

6850

collapse

קרס

אפ'ונדארסי

afondarse v. refl.

6860

to please, to be liked

נשא חן, מצא חן

אגראדאר/סי

agradar/se v./v. refl.

8030

the zohar (jewish religious book)

ספר ''הזוהר''

אידרא

aidara (aram.) m.

10110

to estimate (amount), quantify

העריך (כמות), כימת

אקאנטידאר

akantidar v.

10990

to pay attention, to sense

שם לב, חש ב-

אקאנטידארסי

akantidarse v. refl.

11000

warn

הזהיר

אקאב'ידאר

akavidar v.

11300

to be careful, to be cautious

נזהר, נהג זהירות

אקאב'ידארסי

akavidarse v. refl.

11310

to stop, to delay, prevent

עצר, הפסיק, עיכב, מנע

אקידאר

akedar v.

11450

to be stopped, to be delayed; to calm down, to return to your senses

נעצר, התעכב; נרגע, חזר לחושיו

אקידארסי

akedarse v. refl.

11460

to be compatible, to fit, to suit, adapt, put in order, prepare, to set up, arrange, settle; to process

תאם את, התאים, סיגל, סידר, הכין, התקין, הסדיר; עיבד

אקומודאר

akomodar v.

12040

to be adapted, to suit oneself, to be settled down

הסתגל, התאים עצמו, הסתדר

אקומודארסי

akomodarse v. refl.

12050

אקומודאר ר' אקומודאר

akomudar cf. akomodar

12200

bestow, give, share; to fine-tune

העניק, נתן, חלק ; כיוונן

אקורדאר

akordar v.

12540

to agree with one another

הסכימו זה עם זה

אקורדארסי

akordarse v. refl.

12550

אקוב'דארסי ר' אריסקוב'דארסי

akovdarse cf. arreskovdarse

12790

אקואנטאר ר' אקואנטידאר

akuantar cf. akuantidar

13290

to measure

מדד

אקואנטידאר

akuantidar v.

13300

אקומודאר ר' אקומודאר

akumudar cf. akomodar

13490

to marry one's brother's widow

ייבם

אקונייאדאר

akunyadar v.

13560

אלבארדאר ר' אלבאדראר

albardar cf. albadrar

14650

to swell / fermant (from yeast); to put yest in the dough

תפח/תסס (מהשמרים); שׂם שמרים בבצק

אליב'דאר

alevdar v.

16070

to beautify, embellish, groom, nurture

ייפה, הידר, טיפח

אלינדאר

alindar v.

17390

אלב'ידאר ר' אולב'ידאר

alvidar cf. olvidar

20160

to get married (female); to have intercourse (female); to have intercourse (male)

נישאה; קיימה יחסי מין; בָּעַל

אמארידאר

amaridar v.

21130

to match, to suit, to design

התאים, הלם, עיצב

אמולדאר

amoldar v.

22810

floor in house, apartment; walk

קומה בבית, דירה; הליכה

אנדאר

andar m. (port.)

24420

to walk, to march; to do passionately

הלך, צעד, פסע, התהלך; עשה בלהט

אנדאר

andar v.

24430

a person who cannot sit in one place

אדם שאינו יכול לשבת במקום אחד

אנדאריטי

andarete m.

24450

wandering

משוטט, נודד

אנדארייגו

andariego adj.

24460

apartment, pavilion, cabin

דירה, ביתן, בקתה

אנדאריקו

andariko m.

24470

to go, to leave

הלך, עזב

אנדארסי

andarse v. refl.

24480

partisan

פרטיזן

אנדארטי

andarte (gr.) m.

24490

to give shelter

נתן מחסה

אנידאר

anidar v.

25440

to settle

התיישב, קבע מושבו

אנידארסי

anidarse v. refl.

25450

to deepen, to dive deep; to dig deep

העמיק, צלל לעומק; חפר לעומק

אאונדאר

aondar v.

27670

אאונדארסי ר' אאונדיר

aondarse cf. onder

27680

to establish a party

הקים מפלגה

אפארטידאר

apartidar v.

28630

to join a party

הצטרף למפלגה

אפארטידארסי

apartidarse v. refl.

28640

to come to the rescue, to aid/ assist to-, to help to-

נחלץ לעזרה, סייע ל-, עזר ל-

אפייאדאר

apiadar v.

29580

to have pity on, to be compassionate towards

חמל, ריחם

אפייאדארסי

apiadarse v. refl.

29590

אפודאר ר' פודאר

apodar cf. podar

30070

אפרינדאר ר' אפרינדיאר

aprendar cf. aprendear

30890

to deepen

העמיק

אפרופ'ונדאר

aprofondar v.

31590

concentrate, to think hard; to emphasize

התרכז, העמיק חשוב; הדגיש

אפרופ'ונדארסי

aprofondarse (it.) v. refl.

31600

to lease, to rent

החכיר, השכיר

ארינדאר

arendar v.

33300

to collect, to collect taxes, to collect a debt; to receive back

גבה, גבה מיסים, גבה חוב;קיבל בחזרה

אריקאב'דאר

arrekavdar v.

36430

to receive money back, to receive back what was lost

קיבל כסף בחזרה, קיבל בחזרה את מה שאיבד

אריקאב'דארסי

arrekavdarse v. refl.

36440

אריקומאנדאר ר' ריקומינדאר

arrekomandar v. cf. rekomendar

36760

אריקומאנדיאר ר' ריקומינדאר

arrekomandear cf. rekomendar

36770

to fix, to patch, mend; in a story: to complete details in order to make it more aesthetic and reliable

תיקן, הטליא, איחה; בסיפור: השלמת פרטים לעשותו יפה ואמין

ארימינדאר

arremendar v.

37170

to heat; to heat on cinders

חימם; חימם על רמץ

אריסקאלדאר

arreskaldar v.

38120

to lean

השעין

אריסקוב'דאר

arreskovdar v.

38155

to relax, to relieve his tension, to rest, to recline, to lean on his elbow

נרגע, הפיג מתיחותו, התרגע, נח, הסב, נשען על מרפקו

אריסקוב'דארסי

arreskovdarse v. refl.

38160

אריב'ידאר/סי

arrevedar/se cf. vedar/se

38825

אסאלודאר ר' סאלודאר

asaludar v. cf. saludar

41670

to hit someone hard

להכות מישהו מכות נאמנות

אסאנה בוקאטה - דאר אסאנה בוקאטה

asaná bukata- dar asaná bukata (t.)

41700

to cause thirst, to prevent from drinking water

הצמיא, מנע שתיית מים

אסידאר

asedar v.

42050

help

סייע, עזר

אסיגונדאר

asegundar v.

42270

to watch, to ambush, to bury a trap, to follow, to spy; to cheat, to deceive

צפה, ארב, טמן פח, טמן מלכודת, עקב אחרי, ריגל; רימה, הונה

אסילאדאר

aseladar v.

42420

אסולאדאר ר' אסולאר

asoladar cf. asolar

45350

to cultivate family relationships, to maintain family ties, to marry into a large family

טיפח יחסי משפחה, קיים קשרי משפחה, התחתן במשפחה גדולה

אסוב'רינדאר

asovrindar v.

46040

maintain mutual family relations; to come into family ties with (by: marriage)

קיים יחסי משפחה הדדיים; בא בקשרי משפחה עם (בנישואין)

אסוב'רינדארסי

asovrindarse v. refl.

46050

אב'יזינדאדיאר ר' אב'יזינדאר

avezindadear cf. avezindar

52210

to border on, to be in neighborhood with; to spend time with neighbors

גבל ב-, היה בשכנות עם; בילה בחברת השכנים

אב'יזינדאר

avezindar v.

52220

to spend time with neighbors

בילה בחברת השכנים, חי בקשר טוב עם שכניו

אב'יזינדארסי

avezindarse v. refl.

52230

אב'יזינדיאר ר' אב'יזינדאר

avezindear v. cf. avezindar

52240

אב'יזינדארסי ר' אב'יזינדארסי

avizindarse cf. avezindarse

52660

to help, to assist, to support

עזר, סייע, תמך, סעד, הושיט יד

אייודאר, אלייודאר

ayudar v.

54540

to be helped

נעזר

אייודארסי

ayudarse v. refl.

54550

to risk, to take a risk

סיכן, לקח סיכון

אזארדאר

azardar (fr.) v.

54710

to enrich, to grant welfare and wealth

העשיר, העניק רווחה ועושר

אזיינדאר

aziendar v.

55670

to cancel; to undo shear; to break; to stop; To make illegal, to invalidate

ביטל; ביטל גזירה; שבר; הפסיק, עצר; עשה לבלתי חוקי, ביטל חוקיות

באלדאר

baldar v.

58080

to cease working, to cease

שבת, חדל

באלדארסי

baldarse v. refl.

58090

to bandage

חבש

באנדאר

bandar (fr.) v.

58930

to chatter

פיטפט

באב'ארדאר

bavardar (fr.) v.

63560

בילידאר ר' בילידי

beledar (t.) cf. bilidí

65320

that happens/that appears twice a week

שקורה/שמופיע פעמיים בשבוע

בייבדומאדארייו

biebdomadario adj.

68290

בלאנדאר ר' אבלאנדאר

blandar cf. ablandar

71560

to embroider

רקם

בורדאר

bordar v.

75725

בוייאדאר ר' בוייאדיאר

boyadar (t.) cf. boyadear

77240

to sigh, to groan, to lament

נאנח, התאנח, גנח, נאק, קונן

בראמידאר

bramidar v.

78280

to make a toast

הרים כוס

ברינדאר

brindar v.

79100

to embroider

רקם

ברודאר

brodar v.

79310

ברודאריאה ר' ברודיריאה

brodaría cf. brodería

79320

in such quantity, in large quantity

בכמות כזו, בכמות גדולה

בוקאדאר

bukadar (t.) adv.

81150

בוטארגו ר' אבודאראחו

butargo (fr.) cf. abudarahó

83130

buckwheat, rye

שיפון, כוסמת

ג'אב'דאר

chavdar (t.) m.

85740

servant (obsequious)

משרת (מתרפס)

ג'ואדאר

chuadar (t.) m.

89160

דאנאר ר' נאדאר

danar cf. nadar

91490

giving, beating, ringing

נתינה, הכאה, צלצול (פעולה)

דאר

dar m.

92020

to give, to bestow; to donate; to ring; to strike; to expand (garment, shoe); (when appears after the verb :) to cause, to do

נתן, העניק, מסר; תרם, נדב; צלצל; הכה; התרחב (בגד, נעל); (כאשר מופיע שם אחרי הפועל:) גרם, עשה

דאר

dar v.

92030

legal negotiations; cover

שקלא וטריא במשפט; עטיפה

דארה

dara (t.) f.

93290

tarragon

טרגון (צמח תבלין)

דאראגאנטי

daragante (t.) m.

93295

millet; feng

דוחן; פנג

דארי

daré (t.) m.

93297

annoyed, angry

מרוגז, כועס

דארגין

dargín (t.) adj.

93310

disorder, chaos

אי סדר, תוהו ובהו

דארמאדאן

darmadán (t.) m.

93320

south

דרום

דרום

darom (ebr.) m.

93340

refreshments

כיבוד (לאורח)

דארוב'ה

darova (serb.- cro.) f.

93350

preacher, lecturer, orator

דרשן, מרצה, נואם

דרשן

darsán (ebr.) m.

93360

to deliver a sermon, to give a speech, to lecture; reprimand

נשא דרשה, דרש, נאם, הרצה; נזף ב-

דארסאר

darsar (ebr.) v.

93370

to dedicate oneself, to devote oneself

התמסר, הקדיש עצמו

דארסי

darse v. refl.

93380

דארשה ר' דרוש

darsha (ebr.) cf. darush

93720

דארשאדור ר' דארסאן

darshador cf. darsán

93725

דרשן

darshán (ebr.) cf. darsán

93730

דארשאר ר' דארסאר

darshar (ebr.) v. cf. darsar

93740

sermon

דרשה

דרוש

darush (ebr.) m.

93750

to fill to overflowing

מילא עד גדותיו, גדש, הגדיש

דיבורדאר

debordar v.

94660

treasurer; In the Ottoman Empire: a high official who manages the finances of an area or village; minister of finance

גזבר; באימפריה העות'מנית: פקיד גבוה המנהל את הפיננסים של אזור או כפר; שר האוצר

דיפ'טירדאר

defterdar (t.) m.

95600

to downgrade; to humiliate, to despise

הוריד בדרגה; השפיל, ביזה

דיגראדאר

degradar v.

95780

to humiliate oneself, to be humiliated

הזדלזל, השפיל עצמו, התבזה

דיגראדארסי

degradarse v. refl.

95790

a ribbon that hugs the forehead

סרט החובק את המצח

דילדארי

deldare (t.) m.

96860

to ask, to demand

שאל, ביקש, דרש, תבע, ביקש במפגיע

דימאנדאר

demandar v.

97500

to ask himself, to wonder

שאל את עצמו, תהה, חכך בדעתו

דימאנדארסי

demandarse v. refl.

97620

דימודאר/סי ר' דימודאר/סי

demodar/se cf. demudar/se

98060

to change, to replace; to become pale, to change his face, to change, to undergo change; to be damaged

שינה, החליף; החוויר, שינה פניו, השתנה, עבר תמורה; נפגם, התקלקל

דימודאר

demudar v.

98430

to change oneself; to become (turn) pale, to change his countenance, to be turbid; to be astonished, to be confused

השתנה; החוויר, שינה סבר פניו, נעכר, נדלח; נדהם, התבלבל

דימודארסי

demudarse v. refl.

98440

דרוש

derush (ebr.) cf. darush

100390

to show indifference to

גילה אדישות כלפי, לא התעניין בשלום

דיסאב'ידארסי

desavidarse v. refl.

100620

דיסבורדאר ר' דיסבודראר

desbordar cf. desbodrar

101170

דיסירידאר ר' דיזירידאר

deseredar cf. dezeredar

101930

to impoverish

רושש

דיספ'אזיינדאר

desfaziendar v.

102240

to lose his assets, to become impoverished, to get off his assets

איבד את נכסיו, התרושש, ירד מנכסיו

דיספ'אזיינדארסי

desfaziendarse v. refl.

102250

to break in, to destroy, to empty all content

פרץ, הבקיע, הרס, רוקן את כל התוכן

דיספ'ונדאר

desfondar v.

102710

to dismiss, to demote, to humiliate

הדיח, הוריד בדרגה, הוריד ממעמד, השפיל

דיסגראדאר

desgradar v.

103330

to dcide

החליט, פסק

דיסידאר/דיסידיר

desidar/desidir v.

104290

to remove the scales, to peel

הסיר את הקשקשים, קילף

דיסקאמונדאר

deskamundar v.

105010

to be peeled

התקלף

דיסקאמונדארסי

deskamundarse v. refl.

105020

to dislocate his elbow

נקע את מרפקו

דיסקוב'דארסי

deskovdarse v. refl.

106620

exoneration

דיסקואידאר ר' דיסקודייאר

deskuidar cf. deskudiar

106960

דיסקואידארסי ר' דיסקודייארסי

deskuidarse cf. deskudiarse

106970

to cause the loss of grace and beauty

גרם לאיבוד החן והיופי

דיסלינדאר

deslindar v.

107310

דיסמודאר (1) ר' דיסנודאר

desmudar (1) cf. desnudar

108170

דיסמודאר (2) ר' דימודאר

desmudar (2) cf. demudar

108175

undress

הפשיט, עירטל

דיסנודאר

desnudar v.

108260

to get undressed

התפשט, התערטל

דיסנודארסי

desnudarse v. refl.

108280

to untie knot

התיר קשר

דיסנייודאר

desnyudar v.

108380

to disassemble the solder, to separate soldered parts

פירק את ההלחמה, הפריד חלקים מולחמים

דיסולדאר

desoldar v.

108470

to sprain his shoulder

נקע את כתפו, נתפס לו הגב

דיספאלדארסי

despaldarse v. refl.

108560

release mortgage by repayment

שחרר משכון ע''י פרעון

דיספרינדאר

desprendar v.

110010

דיספרינדיאר ר' דיספרינדאר

desprendear cf. desprendar

110020

to remove a ban

הסיר איסור

דיסב'ידאר

desvedar v.

111390

to loosen a screw, to open a screw

התיר בורג, פתח בורג

דיסב'ידאר

desvidar (t.) v.

111670

to hesitate

היסס

דיטארדאר

detardar v.

111860

דיטארדאר ר' דיטאדראר

detardar cf. detadrar

111870

to avoid, to dodge, to save (money)

נמנע, התחמק, חסך

דיב'ידאר

devedar v.

112590

not like; to cause resentment/discomfort

לא נשא חן בעיני; גרם מורת רוח/אי נעימות

דיזאגראדאר

dezagradar v.

113160

to disturb, to disturb from his rest, to cause discomfort

הטריד, הפריע, טרד ממנוחתו, גרם אי נוחות

דיזאקומודאר

dezakomodar v.

113270

to feel uncomfortable

חש אי נוחות

דיזאקומודארסי

dezakomodarse v. refl.

113280

to remove from tuning/to distort the adjustment (musical instrument)

הוציא מכיוונון/סילף את הכיוונון (כלי נגינה)

דיזאקורדאר

dezakordar v.

113320

to release from magic/sorcery

שחרר מהשפעה מגית/קסם/כישוף

דיזינפ'אדאר

dezenfadar v.

114750

to remove the mud; to rescue from the "mud"

הסיר את הבוץ; חילץ מן ה''בוץ''

דיזינלודאר

dezenlodar v.

115000

to release from the network; to extract from a confused state

לשחרר מן הרשת; לחלץ ממצב מבולבל

דיזינרידאר

dezenredar v.

115070

to deny an inheritance from, to dispossess from the inheritance

שלל ירושה מ-, נישל מן הירושה

דיזירידאר

dezeredar v.

115300

to quarrel with his brother, (collective :) to show indifference/hostility to each other

רב עם אחיו, (קיבוצי:) גילו אדישות/עוינות זה לזה

דיזירמאנדארסי

dezermandarse v. refl.

115320

to untie

התיר קשר

דיזינייודאר

dezinyudar v.

116000

דיזמודאר ר' דיסמודאר

dezmudar cf. desmudar

117800

דיזנודאר ר' דיסנודאר

deznudar cf. desnudar

117820

דיזנודארסי ר' דיסנודארסי

deznudarse cf. desnudarse

117830

דיזב'ידאר ר' דיסב'ידאר

dezvidar cf. desvidar v.

118800

דיסקודייאר ר' דיסקואידאר

diskudiar v. cf. diskuidar

124270

to distract, to neglect

הסיח דעתו, הזניח

דיסקואידאר

diskuidar v.

124300

to distract, to be careless

הסיח דעתו, התרשל

דיסקואידארסי

diskuidarse v. refl.

124310

דיזנודאר ר' דיסנודאר

diznudar v. cf. desnudar

125790

דיזנודארסי דיסנודארסי

diznudarse desnudarse

125800

gendarme

שוטר צבאי, ז'נדרם

ג'אנדארמה/דירמה

djandarma/irmá m.

126250

דומאנדאר ר' דימאנדאר

domandar cf. demandar

131700

to doubt

הטיל ספק

דודאר

dudar v.

133750

to doubt

הטיל ספק ב-, פקפק

דוב'דאר

duvdar v.

135210

to doubt

הטיל ספק ב-, פקפק

דוב'דארסי

duvdarse v. refl.

135220

weekly; weekly

שבועי; שבועון

איבדומאדארייו

ebdomadario m. & adj.

135930

to blow up

פוצץ

איקספלודאר

eksplodar (it.) v.

140360

in a card game: to assume a larger amount of money

במשחק קלפים: להניח סכום כסף גדול יותר

אימבידאר

embidar v.

143185

to envy, to covet

קינא ב-, חמד

אימבידייאר

embidiar v.

143200

to be widowed

התאלמן

אימביב'דאר

embivdar v.

143280

to organize a wedding; to take part in the wedding

ארגן חתונה; נטל חלק בחתונה

אימבודאר

embodar v.

143370

to restrain

ריסן

אימברידאר

embridar v.

143710

to insert the mouth of the funnel into the vessel

הכניס את פי המשפך אל הכלי

אימבודאר

embudar v.

144020

to diaper a baby well after rubbing his body (to warm up, or to fix a sprain)

חיתל היטב תינוק אחרי ששפשף את גופו (לחמום, או לקַבֵּע נקע)

אימפאלדאר

empaldar v.

144680

to mortgage, to give a mortgage

משכן, נתן בעבוט

אימפרינדאר

emprendar v.

146570

אימפרינדיאר ר' אימפרינדאר

emprendear cf. emprendar

146590

to swim

שׂחה

אינאדאר

enadar v.

147110

to water, give to drink

השקה

אינביב'דאר

enbevdar v.

147420

to become saturated, to get drunk

רווה, נעשה שתוי

אינביב'דארסי

enbevdarse v. refl.

147430

to cause widowhood

אִלְמֵן

אינביב'דאר

enbivdar v.

147490

to be widowed

התאלמן

אינביב'דארי

enbivdarse v. refl.

147495

cause to sink into debt

השקיע בחוב

אינדיב'דאר

endevdar v.

148340

to sink into debt

שקע בחוב

אינדיב'דארסי

endevdarse v. refl.

148350

to give the girl a name; to disgust

נתן שם לילדה; הגעיל

אינפ'אדאר

enfadar v.

149420

to decorate

קישט

אינגירלאנדאר

engirlandar v.

151230

אינגורדאר ר' אינגודראר

engordar cf. engodrar

151560

to command, to instruct; to advise, to recommend; to order (garment, shoes)

ציווה, פקד, הורה; יעץ, המליץ; הזמין (בגד, נעלים לפי הזמנה)

אינקומינדאר

enkomendar v.

154710

to lean on the elbow

נשען על המרפק

אינקוב'דארסי

enkovdarse v. refl.

155300

to throw mud, to make dirty

ריפש, לכלך, טינף

אינלודאר

enlodar v.

155850

to get dirty, to be covered in mud; to be degraded, to defame his name

התלכלך, התרפש, התכסה בוץ; הוכפש, הכפיש את שמו

אינלודארסי

enlodarse v. refl.

155860

אינמינדאר ר' ארימינדאר

enmendar cf. arremendar

156485

to capture in a net

לכד ברשת, טמן פח

אינראדאר

enradar v.

157070

to be captured in a net; to be confused

נלכד ברשת; התבלבל

אינראדארסי

enradarse v. refl.

157080

to capture in a net

לכד ברשת

אינרידאר

enredar v.

157270

to be caught in a net (fish); to get involved in the business so deeply that he is trapped inside

נלכד ברשת (דג); התערב בעסק כה עמוק עד כי נלכד בתוכו

אינרידארסי

enredarse v. refl.

157280

to tie, to make a knot; to bundle his money, carefully keep his money in a tied handkerchief

קשר, עשה קשר; צרר כספו,שמר בקפדנות את כספו באמתחת (מטפחת קשורה)

אינייודאר

enyudar v.

164410

to inherit

ירש

אירידאר

eredar v.

164750

to collapse, to destroy

מוטט, הרס

איספ'ונדאר

esfondar v.

165950

to be collapsed, to be destroyed; to lose all his assets, to go bankrupt

התמוטט, נהרס; איבד כל נכסיו, פשט רגל

איספ'ונדארסי

esfondarse v. refl.

165960

to boil, to pour boiling water, to rinse in boiling water; to cause irritation of the skin of the elbow/knee; to beat hard blows; to deceive in price; to cause a loss of property

הרתיח, חלט, הגעיל; גרם גירוי בעור המרפק/ברך; הכה מכות נאמנות; הונה במחיר; גרם אבדן ממון

איסקאלדאר

eskaldar

167450

to fall victim to deception; to lose a lot of money

נחלט; נפל קרבן לרמיה; איבד ממון רב

איסקאלדארסי

eskaldarse v. refl.

167490

איסקאמונדאר ר' דיסקאמונדאר

eskamundar cf. deskamundar

167720

to weed

ניכש, עישב

איסקארדאר

eskardar v.

168240

back of seat, backrest, back; vest

מסעד, גב המושב, משענת, גב; אפוד

איספאלדאר

espaldar m.

172390

to suffer from back pain back cold; to sprain the shoulder

לקה בכאב גב/ התקררות הגב; נקע את כתפו

איספאלדארסי

espaldarse v. refl.

172400

איסטארנודאר ר' סארנודאר

estarnudar cf. sarnudar

176350

to give a name to a newborn daughter; to enchant, to enchant, to do magic

נתן שם לבת ילודה; הקסים, קָסַם, עשה קסמים

פ'אדאר

fadar v.

182260

destiny (of someone); fate

גורל (של מישהו); גורל, פור

פ'אדארייו

fadario m.

182270

luck lit up his face for him

המזל האיר לו פניו

פ'אדארסי

fadarse v. refl.

182280

petticoat

שמלנית, תחתונית

פ'אלדאר

faldar m.

182640

to make-up

איפר, פירכס

פ'ארדאר

fardar (fr.) v.

183940

to put on make-up

התאפר, התפרכס

פ'ארדארסי

fardarse (fr.) v. refl.

183950

bear fruit, reproduce

פרה

פ'יקונדאר

fekondar v.

185740

to found, to establish

ייסד, יסד, ביסס, הקים, כונן

פ'ונדאר

fondar v.

191760

to be founded, to be established

וסד, הוקם, בוסס

פ'ונדארסי

fondarse v. refl.

191765

to peel (vegetable); to take off (skin of fish, chicken)

קילף (ירק); פשט (עור של דג, עוף)

פ'רוז'אלדאר

frojaldar v.

195250

to throw slingshots

להטיל אבני קלע

פ'ונדאר

fundar v.

196620

cruel; (metaphorically:) overcharger merchant

אכזר; בהשאלה: סוחר יקרן''פושט עור''

גאדאר

gadar (t.) adj.

197680

wardrobe; collection of clothes

מלתחה; אוסף הבגדים (גרדרובה)

גארדארובה/גארדירובה/גארדירוב

gardaroba/garderoba/garderob (fr.) f.

199750

to hiccup

שיהק

גוטי- דאר אל גוטי

gote- dar al gote v.

204610

גואדארובה ר' גארדארובה

guadaroba cf. gardaroba

207750

גוארדאר/סי ר' גואדראר/סי

guardar/se cf. guadrar/se

208180

גוארדארופה/גוארדארובה ר' גארדארובה

guardaropa/guardaroba cf. gardaroba

208190

administration, management

מינהל, אדמיניסטרציה, ניהול

אידארי

idaré(t.)

218010

ruler

עוצר

אידאריאירפ'יליי

idaréerfiye (t.)

218030

chief administrator

מינהלן ראשי

אידארי ריאיסי

idaré reisi (t.)

218040

to pour with a funnel

יצק במשפך

אימבודאר

imbudar v.

219940

to trouble, to disturb

הטריד, הפריע

אינקומודאר

inkomodar v.

225060

to flood, to wash

הציף, שטף

אינונדאר

inondar v.

225730

to intimidate

הפחיד, הבהיל, הרתיע

אינטימידאר

intimidar v.

227960

to invalidate

פסל, ביטל, שלל תוקף

אינב'אלידאר

invalidar v.

228450

to tie

קשר

אינייודאר

inyudar v.

228880

ז'אנדארמה ר' ז'אנדארמי

jandarma (t.) cf. jandarme

230940

gendarme

ז'נדרם, שוטר צבאי

ז'אנדארמי

jandarme (fr.) m.

230950

gendarmery

ז'נדרמריה

ז'אנדארמיריאה

jandarmería (fr.) f.

230960

as, as large as, in the same quantity, close to

כמו, גדול כמו, באותה כמות, קרוב ל-

קאדאר

kadar (t.) adv.

232670

קאלאנדארייו ר' קאלינדארייו

kalandario cf. kalendario

234340

calendar

לוח שנה

קאלינדארייו

kalendario m.

235070

קאלינדארייו ר' קאלינדארייו

kalindario cf. kalendario

235420

such as, like, in the size of

כמו, בגודל של

קאנטידאר

kantidar adv.

239260

to card

קרד, סרק (צמר), ניפץ; קרצף

קארדאר

kardar v.

242280

to remain; to cease; to stop

נשאר, נותר; חדל, הפסיק; עצר

קידאר

kedar v.

250790

to camp; to remain, to stay; to stop, to stop moving

חנה; נשאר, נותר, שהה; נעצר, חדל לנוע

קידארסי

kedarse v. refl.

250940

be congruent (geom.); to come at random at the same time

חפף (גאומטריה); הזדמן בזמן אחד

קואינסידאר

koensidar (fr.) v.

257730

to inherit jointly

ירש במשותף

קואירידאר

koeredar m.

257760

to coincide

הזדמן יחד, הזדמן בזמן אחד, התמזג

קואינסידיר/קואינסידאר

koinsidir/koinsidar v.

257980

to command, to instruct; to order; to send; to be the owner of

פקד, ציווה, הורה; הזמין; שלח; היה בעלים של

קומאנדאר

komandar v.

260140

to control himself; to be independent

שלט בעצמו; היה עצמאי/בלתי תלוי

קומאנדארסי

komandarse v. refl.

260170

to invite, to summon

הזמין, זימן

קומבידאר

kombidar v.

260410

קומינדאר ר' ינקומינדאר

komendar cf. enkomendar

260780

קונבידאר ר' קומבידאר

konbidar cf. kombidar

263630

to concord

הסכים, התאים

קונקורדאר

konkordar v.

265740

to consolidate

חיזק, ביסס, ייצב, גיבש, מיצק, עשה למוצק

קונסולידאר

konsolidar v.

267580

to agree, to join

הסכים, הצטרף

קונסולידארסי

konsolidarse v. refl.

267590

קוריספונדאר ר' קוריספונדיר

korrespondar cf. korresponder

272470

to take care of

דאג, טיפל

קואידאר

kuidar v.

279730

to pay attention to-

לשים לב ל-

קולאק- דאר קולאק

kulak- dar kulak (t.)

280150

קומבידאר/קומביטאר ר' קומבידאר

kumbidar/kumbitar cf. kombidar

281190

to stone

סקל, רגם

לאפידאר

lapidar v.

286280

ליגינדארייו ר' ליז'ינדארייו

legendario cf. lejendario

288110

legendary

אגדי, אגדתי; יוצא דופן, יוצא מהכלל

ליז'ינדארייו

lejendario adj.

288300

לינז'ינדארייו ר' ליז'ינדארייו

lenjendario cf. lejendario

288660

to leaven and swell

החמיץ, התפיח

ליב'דאר

levdar v.

289520

to leaven and swell

החמיץ, תפח

ליב'דארסי

levdarse v. refl.

289530

לייב'דאר ר' ליב'דאר

lievdar cf. levdar

290210

liquidate

חיסל, מכר בזול

ליקידאר/ליקב'ידאר

likidar/likvidar v.

290370

to become a liquid

הפך לנוזל

ליקואידאר

likuidar v.

290480

מאלדאר ר' מילדאר

maldar cf. meldar

298310

to send, to dispatch; to command, to instruct; to order

שלח, שיגר; פקד, ציווה, הורה; הזמין

מאנדאר

mandar v.

300610

to be sent, to be launched

נשלח, שוגר

מאנדארסי

mandarse v. refl.

300685

mandarin

מנדרינה

מאנדארינה

mandarina f.

300690

tangerine tree

עץ מנדרינות

מאנדארינירו

mandarinero m.

300700

to read; to learn; to study the Torah; to pray

קרא; למד; הגה בתורה; התפלל

מילדאר

meldar v.

310340

heder (religious elementary school); study

חדר, תלמוד תורה, ת''ת; לימוד

מילדאר

meldar m.

310400