חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

חיפוש במילון

Bushkida -  ladino

חיפוש עברי

Bushkida -  ebreo

ניבים

Lokusiones

ס. עממית

L. popular

פתגמים

Refranes

קופלאס

Koplas

ס. תורנית

L. relijioza

תנ"ך ומדרשים

Biblia i Midrash

רומנים ועיתונות

Novelas i Periodizmo

דיגומים מילוניים

Enshemplos leksikales

קלאסיקה

Klasika

לוח הקיצורים

Abreviasions

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

348350 ערך מספר

entrada numero 348350

pan m.

לחם, פת

ambezar komo viene el pan del trigo

הדברים אינם באים מאליהם יש להשקיע מאמצים כדי להגיע לתמורה

arrekojer el pan

לאסוף פיסות לחם לבל יתגוללו בחוצות

azerse un pan

להתקשות (נאמר על: שמן, חמאה, רוטב)

bokados/bokadikos de pan

שאריות של לחם

bueno kom'al buen pan

טוב כמו לחם טוב (מתייחס לאדם חביב ונחמד)

dar para pan

לתת צדקה

echar un pan a la mar

שלח לחמך על פני המים כי ברוב הימים תמצאהו

el pan ke me siege!

לשון שבועה: ''שהלחם יעוורני!'' (שבועת אדם מאמין שאינו רוצה לנקוב בשם השם)

en este fecho ay pan/no ay pan

בעסק הזה יש רווח/אין שום רווח

estar ach (t.) por pan

לרעוב ללחם

este pan para este kezo

מצב כלכלי צנוע (''יש מה למרוח על הלחם'')

ganar su pan a la sudor de su frente

להתפרנס בזיעת אפיו

ganar un pan seko

להתפרנס בצמצום

kitar a uno el pan de la boka

לשלול ממישהו את הרווח שהיה מגיע לו

kitar el pan del día

להרוויח את לחם יומו

kitar un pan

להרוויח בדיוק מה שמספיק לקיום

kofre de pan

תיבת לחם

kortar el pan a uno

לשבור מטה פרנסתו של מישהו; להפסיק קצבתו

krosta de pan

קרום הלחם

lavorar/perkurar por el pan

להתאמץ קשה להרוויח לחמו

lazdrar por el pan/ganar su pan a la sudor de su frente

להרוויח לחמו בזיעת אפיו

mendrugos de pan

פתותי לחם

merenda de pan

חתיכת לחם, פת לחם

miga de pan

החלק הלבן הפנימי של הלחם; פירור לחם

no afartarse de pan

אומלל וחסר כל שאין ביכולתו להשביע רעבונו בפת לחם

no kedó mas pan en este ofisio

זוהי עבודה שלא תניב עוד דבר

no tener para pan

אין לו מקור מחיה

no va komer mas pan

נאמר על מישהו שנפטר

pan ajeno

לחם של צדקה

pan amargo

רווח שכרוך בביזוי ועלבון

pan amufado

לחם עבש

pan arrevatado

לחם שלא נאפה די צרכו

pan bayat (t.)/pan amofado

לחם מעופש

pan blanko

לחם לבן, פת נקיה

pan de Espanya

טורט; עוגת ספוג

pan de afriisión

לחם עוני; מצה

pan de bira

לחם שנאפה בשמרי בירה

pan de kaza

לחם ביתי; כינוי לאדם תם ופשוט הליכות

pan de plasa

לחם מן השוק קשה וירוד - לחמם של עניים

pan eskaldado

תבשיל: עיסת לחם בשמן וגבינה

pan espondjado

עוגה מבצק סופגני

pan fresko

לחם טרי

pan has (t.)

לחם מאיכות משובחת; כינוי לאדם אמין וישר

pan i kezo i dos kandelas

את הארוחה יש לאכול בשמחה ובעונג - תן לי רק פת וגבינה ובלבד שהאור יהיה רב ומכופל

pan i livro

אדם המרבה בקריאה

pan i vino

מתן לעניים בעת משתה ושמחה של עשירים

pan kon azeite i asukar

לחם בשמן וסוכר - ארוחת ארבע לילדים

pan kon konducho

לחם בריבה, ארוחה קלה

pan kon sal

פת במלח

pan lazdrado/pan sudado

לחם שהושג בזיעת אפיים

pan mirado

לאכול נוכח אדם רעב המביט בקנאה

pan no demanda

אינו כרוך בהוצאות גדולות

pan preto

פת קיבר

pan ratonado

לחם מכורסם בידי עכברים

pan seko (fr.)

לחם בלי תוספת או ממרח

pan tartina

לחם בחמאה

pan torrado/tostado

לחם קלוי

pan yorrado

דבר מה המוענק שלא ברצון

partir pan

לבצוע לחם

pasarse/mantenerse/bivir kon pan i agua/kon pan i sev

לחיות בצמצום

pedrer el pan

לאבד את הפרנסה

por este pan del Dio

לשון שבועה

revanada de pan

פרוסת לחם

tener el pan asigurado

פרנסתו מובטחת

tener menester de una koza kom'al pan de la boka

להזדקק לדבר מה כמו אוויר לנשימה

tener un pan largo/kontado

לחיות ברווח/בצמצום

traer el pan en kaza

לפרנס משפחה

un bokado de pan

מלוא הפה לחם

vender/merkar una koza por un bokado de pan

לקנות/למכור משהו באפס מחיר



המטבח הספרדי – מתכונים El Gizado Sefaradi – Rechetas


PAN D'ESPANYA O PAN ESPONDJADO
Materiales:
8 guevos
1 kupa de arina
1 kupa de asukar
Preparasion: Meter la asukar en el mikser, adjustar los guevos i batear bueno asta ke la asukar se dezaze enteramente i los guevos estan bien mesklados kon la asukar. En akel momento, en deshando lavorando el mikser, empesar a adjustar poko a poko la arina i el "Baking Powder". Kontinuar de esta manera asta ke todo esta bien mesklado. Tomar un paylon kon bodres altos, ke ya fue untado kon margarina o azeyte, vaziar adientro el kontenido del mikser i meter al orno ke ya fue kaentado de antes a 200º. Abasha la temperatura a 180° i deshar kozer 45 minutos. Para estar seguro ke el Pan d'Espanya ya esta bien kocho se pusha un paliko o un kuchiyo asta el fondo del paylon, si sale seko es ke ya esta pronto.