חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
הצגת הערך |
348350 ערך מספר
entrada numero 348350
|
pan m. |
לחם, פת |
|
ambezar komo viene el pan del trigo |
הדברים אינם באים מאליהם יש להשקיע מאמצים כדי להגיע לתמורה |
|
arrekojer el pan |
לאסוף פיסות לחם לבל יתגוללו בחוצות |
|
azerse un pan |
להתקשות (נאמר על: שמן, חמאה, רוטב) |
|
bokados/bokadikos de pan |
שאריות של לחם |
|
bueno kom'al buen pan |
טוב כמו לחם טוב (מתייחס לאדם חביב ונחמד) |
|
dar para pan |
לתת צדקה |
|
echar un pan a la mar |
שלח לחמך על פני המים כי ברוב הימים תמצאהו |
|
el pan ke me siege! |
לשון שבועה: ''שהלחם יעוורני!'' (שבועת אדם מאמין שאינו רוצה לנקוב בשם השם) |
|
en este fecho ay pan/no ay pan |
בעסק הזה יש רווח/אין שום רווח |
|
estar ach (t.) por pan |
לרעוב ללחם |
|
este pan para este kezo |
מצב כלכלי צנוע (''יש מה למרוח על הלחם'') |
|
ganar su pan a la sudor de su frente |
להתפרנס בזיעת אפיו |
|
ganar un pan seko |
להתפרנס בצמצום |
|
kitar a uno el pan de la boka |
לשלול ממישהו את הרווח שהיה מגיע לו |
|
kitar el pan del día |
להרוויח את לחם יומו |
|
kitar un pan |
להרוויח בדיוק מה שמספיק לקיום |
|
kofre de pan |
תיבת לחם |
|
kortar el pan a uno |
לשבור מטה פרנסתו של מישהו; להפסיק קצבתו |
|
krosta de pan |
קרום הלחם |
|
lavorar/perkurar por el pan |
להתאמץ קשה להרוויח לחמו |
|
lazdrar por el pan/ganar su pan a la sudor de su frente |
להרוויח לחמו בזיעת אפיו |
|
mendrugos de pan |
פתותי לחם |
|
merenda de pan |
חתיכת לחם, פת לחם |
|
miga de pan |
החלק הלבן הפנימי של הלחם; פירור לחם |
|
no afartarse de pan |
אומלל וחסר כל שאין ביכולתו להשביע רעבונו בפת לחם |
|
no kedó mas pan en este ofisio |
זוהי עבודה שלא תניב עוד דבר |
|
no tener para pan |
אין לו מקור מחיה |
|
no va komer mas pan |
נאמר על מישהו שנפטר |
|
pan ajeno |
לחם של צדקה |
|
pan amargo |
רווח שכרוך בביזוי ועלבון |
|
pan amufado |
לחם עבש |
|
pan arrevatado |
לחם שלא נאפה די צרכו |
|
pan bayat (t.)/pan amofado |
לחם מעופש |
|
pan blanko |
לחם לבן, פת נקיה |
|
pan de Espanya |
טורט; עוגת ספוג |
|
pan de afriisión |
לחם עוני; מצה |
|
pan de bira |
לחם שנאפה בשמרי בירה |
|
pan de kaza |
לחם ביתי; כינוי לאדם תם ופשוט הליכות |
|
pan de plasa |
לחם מן השוק קשה וירוד - לחמם של עניים |
|
pan eskaldado |
תבשיל: עיסת לחם בשמן וגבינה |
|
pan espondjado |
עוגה מבצק סופגני |
|
pan fresko |
לחם טרי |
|
pan has (t.) |
לחם מאיכות משובחת; כינוי לאדם אמין וישר |
|
pan i kezo i dos kandelas |
את הארוחה יש לאכול בשמחה ובעונג - תן לי רק פת וגבינה ובלבד שהאור יהיה רב ומכופל |
|
pan i livro |
אדם המרבה בקריאה |
|
pan i vino |
מתן לעניים בעת משתה ושמחה של עשירים |
|
pan kon azeite i asukar |
לחם בשמן וסוכר - ארוחת ארבע לילדים |
|
pan kon konducho |
לחם בריבה, ארוחה קלה |
|
pan kon sal |
פת במלח |
|
pan lazdrado/pan sudado |
לחם שהושג בזיעת אפיים |
|
pan mirado |
לאכול נוכח אדם רעב המביט בקנאה |
|
pan no demanda |
אינו כרוך בהוצאות גדולות |
|
pan preto |
פת קיבר |
|
pan ratonado |
לחם מכורסם בידי עכברים |
|
pan seko (fr.) |
לחם בלי תוספת או ממרח |
|
pan tartina |
לחם בחמאה |
|
pan torrado/tostado |
לחם קלוי |
|
pan yorrado |
דבר מה המוענק שלא ברצון |
|
partir pan |
לבצוע לחם |
|
pasarse/mantenerse/bivir kon pan i agua/kon pan i sev |
לחיות בצמצום |
|
pedrer el pan |
לאבד את הפרנסה |
|
por este pan del Dio |
לשון שבועה |
|
revanada de pan |
פרוסת לחם |
|
tener el pan asigurado |
פרנסתו מובטחת |
|
tener menester de una koza kom'al pan de la boka |
להזדקק לדבר מה כמו אוויר לנשימה |
|
tener un pan largo/kontado |
לחיות ברווח/בצמצום |
|
traer el pan en kaza |
לפרנס משפחה |
|
un bokado de pan |
מלוא הפה לחם |
|
vender/merkar una koza por un bokado de pan |
לקנות/למכור משהו באפס מחיר |
המטבח הספרדי – מתכונים El Gizado Sefaradi – Rechetas
|
PAN D'ESPANYA O PAN ESPONDJADO |